Przeglądaj Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance według tytułu
Wyświetlanie pozycji 76-95 z 311
-
Facial Recognition and Posthuman Technologies in Shakespeare’s Sonnets
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021-12-30)The human face, real and imagined, has long figured into various forms of cultural and personal recognition—to include citizenship, in both the modern and the ancient world. But beyond affiliations related to borders and ... -
“Far more fair than black”: Othellos on the Chilean Stage
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2020-12-30)This article reviews part of the stage history of Shakespeare’s Othello in Chile and, in particular, it focuses on two performances of the play: the first, in 1818, and the last one in 2012-2020. By comparing both productions, ... -
“A Feast of Languages”: The Role of Language in the Globe to Globe Festival
(Lodz University Press, 2014-12-30)In 2012, Shakespeare’s Globe hosted the Globe to Globe Festival, which featured performances from thirty-seven international companies in their native tongues as part of the Cultural Olympiad in the lead up to the London ... -
The Fifth Slovene Hamlet: Return to Tradition?
(Lodz University Press, 2017-12-29)Over the nearly two centuries that Hamlet has been a fixture of the Slovene cultural firmament, the complete text has been translated five times, mostly by highly esteemed figures of Slovene literature and literary ... -
Finding a Style for Presenting Shakespeare on the Japanese Stage
(Lodz University Press, 2016-12-30)Japanese productions of Shakespeare’s plays are almost always discussed with exclusive focus upon their visual, musical and physical aspects without any due considerations to their verbal elements. Yet the translated texts ... -
Finding Refuge in King Lear: From Brexit to Shakespeare’s European Value
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-06-30)This article considers how Shakespeare’s King Lear has become a Brexit play across a range of discourses and media, from theatre productions and journalism to social media. With its themes of division and disbursement, of ... -
Foreword
(Lodz University Press, 2014-12-30) -
Foreword: What Is Shakespeare? Who Is He? And When Is Shakespeare Himself Again?
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019-12-30) -
“Forward and Backward”: Actants and Agency in Marlowe’s “Doctor Faustus” and Shakespeare’s “The Tempest”
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021-12-30)This essay presents a posthumanist reading of Shakespeare’s The Tempest and Marlowe’s Doctor Faustus, two plays which feature a scientist/magus who attempts to control his environment through personal agency. After detailing ... -
Four-Character Idioms and the Rhetoric of Japanese Shakespeare Translation
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021-06-30)Yoji jukugo are idioms comprised of four characters (kanji) that can be used to enhance the textuality of a Japanese Shakespeare translation, whether in response to Shakespeare’s rhetoric or as compensation for the tendency ... -
From Casket to Court via Mercy and the Ring: Commemorating Shakespeare’s Portia in "The Merchant of Venice"
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2022-12-14)Shakespeare’s comedies mark his artistic excellence in the portrayal of woman characters. Shakespearean women have invariably moved the audience and their understanding towards them from being sweet and mawkish to expressing ... -
From Metaphor to Metonym: Shakespearean Recognition in the United States University
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2023-11-23)This essay historicizes the Shakespeare curriculum at UC Berkeley’s English department over the last one hundred years. An elite research university in the United States, UC Berkeley’s extensive course offerings have ... -
From Printed Text to Stage Version: Reshaping Shakespeare for Performance – "Edward III" at the National Theatre in Bucharest
(Łódź University Press, 2010) -
From Race and Orientalism in A Midsummer Night’s Dream to Caste and Indigenous Otherness on the Indian Screen
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2022-12-30)The article discusses an Indian film adaptation of William Shakespeare’s play A Midsummer Night’s Dream entitled 10ml Love (dir. Sharat Katariya, 2012). There is little scholarship on 10ml Love, which has been studied ... -
From Social Justice to Metaphor: The Whitening of Othello in the Russian Imagination
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021-06-30)Othello was the most often-staged Shakespeare play on early Soviet stages, to a large extent because of its ideological utility. Interpreted with close attention to racial conflict, this play came to symbolize, for Soviet ... -
From the Editor
(Lodz University Press, 2019-01-03) -
From the Editor
(Lodz University Press, 2018-10-18) -
From the Editor
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2020-06-30) -
From the Editor
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021-06-30)