dc.contributor.author | Sikorska-Bujnowicz, Katarzyna | |
dc.date.accessioned | 2019-06-10T11:26:48Z | |
dc.date.available | 2019-06-10T11:26:48Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.identifier.citation | Sikorska-Bujnowicz K., Sprachliche Mittel des Humoristischen im Deutschen und im Polnischen, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2013, doi: 10.18778/7969-049-7 | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-7969-049-7 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/28820 | |
dc.description.abstract | Monografia wychodzi w znakomity sposób naprzeciw podejściu interdyscyplinarnemu i kontrastywnemu, korzystającemu z dorobku kilku dziedzin naukowych. Stąd też należy wysoko ocenić penetrowanie przez Autorkę obszarów leżących pomiędzy dwiema lub kilkoma dyscyplinami naukowymi. Chodzi tu o porównawcze ujęcie badanego tematu w języku niemieckim i polskim w aspekcie językowych środków budowania humoru, także w kontekście społecznym, kulturowym, filozoficznym, ekonomicznym, literaturoznawczym, muzykologicznym, a nawet religijnym. | pl_PL |
dc.description.sponsorship | Udostępnienie publikacji Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego finansowane w ramach projektu „Doskonałość naukowa kluczem do doskonałości kształcenia”. Projekt realizowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój; nr umowy: POWER.03.05.00-00-Z092/17-00. | pl_PL |
dc.language.iso | de | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | językoznawstwo | pl_PL |
dc.subject | filologia germańska | pl_PL |
dc.subject | humor | pl_PL |
dc.subject | komizm słowny | pl_PL |
dc.title | Sprachliche Mittel des Humoristischen im Deutschen und im Polnischen | pl_PL |
dc.type | Book | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2013; Alle Rechte vorbehalten | pl_PL |
dc.page.number | 193 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Universität Łódź, Fakultät für Philologie, Lehrstuhl für Deutsche und Angewandte Sprachwissenschaft Abteilung für Deutsche Sprachwissenschaft | pl_PL |
dc.references | Apte M.L. [1985], Humor and Laugher. An Anthropological Aproach, Ithaca/London | pl_PL |
dc.references | Arnu T. [1997], Da lacht der Autor, in: Süddeutsche Zeitung, Kulturmarkt, Nr. 84, S. 7–8. | pl_PL |
dc.references | Attardo S. [1994], Linguistic Theories of Humour, Berlin/New York | pl_PL |
dc.references | Awdiejew A. [2005], Strategie konwersacyjne, in: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica 7, S. 127–150. | pl_PL |
dc.references | Awdiejew A. [1991], Technologia dowcipu a proces twórczy, in: Potrzeby, twórczość, przyszłość, Wrocław, S. 227–239. | pl_PL |
dc.references | Awdiejew A. [1991], Strategie konwersacyjne (próba typologii), in: Socjolingwistyka XI, Katowice, S. 7–20. | pl_PL |
dc.references | Awdiejew A. [1992], Nieśmieszne aforyzmy (Refleksja nad semantyką humoru Viktora Raskina), in: Nowakowska-Kempna, I. (Hrsg.), Podstawy metodologiczne semantyki współczesnej, Język a Kultura 8, Wrocław, S. 279–285. | pl_PL |
dc.references | Bachmeier H. (Hrsg.) [2007], Lachen macht stark. Humorstrategien, Göttingen. | pl_PL |
dc.references | Bartmiński J. (Hrsg.) [2001], Współczesny język polski, Lublin. | pl_PL |
dc.references | Bartmiński J. [2001], Styl potoczny, in: Bartmiński J. (Hrgs.), Współczesny język polski, Lublin, S. 115–134. | pl_PL |
dc.references | Bartmiński J., Szadura J. (Hrsg.) [2003], Współczesna polszczyzna. Warianty języka, Lublin. | pl_PL |
dc.references | Bausinger H. [2000], Typisch Deutsch. Wie deutsch sind die Deutschen?, München. | pl_PL |
dc.references | Bergson H. [1972], Das Lachen. Ein Essay über die Bedeutung des Komischen, Zürich. | pl_PL |
dc.references | Best O.F. [1989], Der Witz als Erkenntniskraft und Formprinzip, Darmstadt. | pl_PL |
dc.references | Best O.F. [1993], Ein Volk ohne Witz. Über ein deutsches Defizit, Frankfurt a.M. | pl_PL |
dc.references | Bondzio W. (Hrsg.) [1980], Einführung in die Grundfragen der Sprachwissenschaft, Leipzig. | pl_PL |
dc.references | Borew J. [1960], Über das Komische, Bonn. | pl_PL |
dc.references | Böhler M. [1981], Die verborgene Tendenz des Witzes. Zur Soziodynamik des Komischen, in: Deutsche Vierteljahresschrift 55, S. 351–387. | pl_PL |
dc.references | Bremmer J., Rodenburg H., (Hrsg.) [1999], Kulturgeschichte des Humors – Von der Antike bis heute, Darmstadt. | pl_PL |
dc.references | Brock A. [2006], Was wandelt sich am Komischen? Comedy-Formate unter Veränderungszwang. Abstract des Referats, Kasseler Komik – Kolloquium 21. bis 26. Februar 2006, Kassel. | pl_PL |
dc.references | Brzozowska D. [2000], Uczucia w dowcipach, in: Nowakowska-Kempna I. (Hrsg.),Uczucia w języku i tekście, Język a Kultura 14, Wrocław, S. 285–294. | pl_PL |
dc.references | Brzozowska D. [2004], Wpływ dowcipów amerykańskich na dowcipy polskie, Stil 3, Beo- grad, S. 429–435. | pl_PL |
dc.references | Brzozowska D. [2005], Agresja w dowcipach, in: Dąbrowska A., Nowakowska A. (Hrsg.), Agresja i życzliwość w języku i kulturze, Język a Kultura 17, Wrocław, S. 231–236. | pl_PL |
dc.references | Bußmann H. [1983], Lexikon der Sprachwissenschaft, Stuttgart. | pl_PL |
dc.references | Buttler D. [1961], O dowcipie słowotwórczym, in: Poradnik Językowy, z. 3, S.7. | pl_PL |
dc.references | Buttler D. [1971], Odmiany polskiej homonimii, in: Poradnik Językowy, z. 1–2. | pl_PL |
dc.references | Buttler D. [1980], Typy polisemii przymiotników polskich, in: Slavia 49. | pl_PL |
dc.references | Buttler D. (Hrsg.) [1984], Słownik polskich form homonimicznych, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Buttler D. [2001], Polski dowcip językowy, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Bystroń J. [1960], Komizm, Wrocław. | pl_PL |
dc.references | Cherubim D. [2008], „Selten so gelacht ...“ Darf man über Sprachfehler lachen?, in: Hoffmann T., Lercher M-Ch., Middeke A., Tittel K. (Hrsg.), Humor. Grenzüberschreitende Spielarten eines kulturellen Phänomens, Göttingen, S. 181–194. | pl_PL |
dc.references | Cialdini R. [2000], Wywieranie wpływu na ludzi. Teoria i praktyka, Gdańsk. | pl_PL |
dc.references | Cui P. [2008], Deutscher und Chinesischer Humor – eine kontrastive Studie zu deutschen und chinesischen ethnischen und Familienwitzen, Bremen. | pl_PL |
dc.references | Czeszewski M. [2006], Słownik polszczyzny potocznej, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Detering K. [1983], Zur linguistischen Typologie des Wortspiels, Tübingen | pl_PL |
dc.references | Dimova A. [2008], Humor und Witz als Übersetzungsproblem, in: Hoffmann T., Lercher M-Ch., Middeke A., Tittel K. (Hrsg.), Humor, Göttingen, S. 7–20. | pl_PL |
dc.references | Drews G. [2005], Das extra dicke Witzbuch, Augsburg | pl_PL |
dc.references | Driessen H. [1999], Lachen und Feldforschung: Betrachtungen aus dem Blickwinkel der Ethnologie, in: Bremmer J., Roodenburg H. (Hrsg.), Kulturgeschichte des Humors, Darmstadt, S. 167–185. | pl_PL |
dc.references | Drösser Ch. [1998], Linguisten wissen, warum wir über Witze kichern: Der Scherz lebt vom Widerspruch, von:http://www.zeit.de/ (Stand vom 14.06.2010). | pl_PL |
dc.references | DUDEN [2000], Das große Wörterbuch der deutschen Sprache, CD-Rom, Mannheim. | pl_PL |
dc.references | Duszak A. [1998], Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Dżereń-Głowacka S., Kwiatkowska A. (Hrsg.) [2009], Humor. Teorie – praktyka – zastosowania. Zrozumieć humor, Piotrków Trybunalski. | pl_PL |
dc.references | Dżereń-Głowacka S., Kwiatkowska A. (Hrsg.) [2008], Humor. Teorie – praktyka – zastosowania. Odcienie humoru, Piotrków Trybunalski. | pl_PL |
dc.references | Ekman P. [2004], Gefühle lesen – Wie Sie Emotionen erkennen und richtig interpretieren, München | pl_PL |
dc.references | Fąka P. [2008], Parametr „abstrakcyjność-rubaszność” w humorze językowym. in: Dżereń-Głowacka S., Kwiatkowska A. (Hrsg.), Odcienie humoru. Humor – Teoria. Praktyka. Zastosowania, Piotrków Trybunalski, S. 83–91. | pl_PL |
dc.references | Fiedler S. [2003], Sprachspiele im Comic. Das Profil der deutschen Comic-Zeitschrift Mosaik, Leipzig | pl_PL |
dc.references | Filipiak M. [2003], Homo communicans. Wprowadzenie do teorii masowego komunikowania, Lublin. | pl_PL |
dc.references | Fischer-Fabian S. [1992], Lachen ohne Grenzen. Der Humor der Europäer, Frankfurt a.M.–Wien. | pl_PL |
dc.references | Frahm T. [2008], Verneigung vor dem Säbel. Gibt es einen bulgarischen Humor?, in: Hoffmann T., Lercher M.Ch., Middeke A., Tittel K. (Hrsg.), Humor, Göttingen, S. 24 | pl_PL |
dc.references | Freud S. [1993], Dowcip i jego stosunek do nieświadomości, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Freud S. [1985], Der Witz und seine Beziehung zum Unbewußten, Frankfurt a.M. | pl_PL |
dc.references | Freud S. [1982], Der Humor. Studienausgabe, Bd. IV, Frankfurt a. M. | pl_PL |
dc.references | Gabler Wirtschaftslexikon, Stichwort: Massenkommunikation, http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Archiv/55023/massenkommunikation-v5.html | pl_PL |
dc.references | Gajda S., Brzozowska D. (Hrsg.) [2000], Świat humoru, Opole. | pl_PL |
dc.references | Garski R. [2008], „Der mit dem Wort tanzt“. Kreativer Gebrauch von Phraseologismen in Zeitungsüberschriften, in: Der Sprachdienst 3, 52, S. 105–116. | pl_PL |
dc.references | Grassegger H. [1985], Sprachspiel und Übersetzung. Eine Studie anhand der Comicserie Asterix, Tübingen | pl_PL |
dc.references | Grochala B. [2006], Komizm językowy w felietonach Antoniego Słonimskiego, Łódź. | pl_PL |
dc.references | Grochala B. [2004], Dowcip językowy na stronach www., in: Michalewski K. (Hrsg.), Współczesne odmiany języka narodowego, Łódź, S.111–120. | pl_PL |
dc.references | Grochala B. [2005], Dowcip językowy w nagłówkach „Gazety Wyborczej”, in: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica 43, S. 25–35. | pl_PL |
dc.references | Grochala B. [2007], Językowe przejawy stereotypów w dowcipach, in: W dialogu języków i kultur, Warszawa, S. 417–425. | pl_PL |
dc.references | Grochala B. [2008], Kraj się śmieje, czyli z czego śmieją się dziś Polacy? Analiza komizmu językowego współczesnych tekstów kabaretowych, in: Cygal-Krupa Z. (Hrsg.), Współczesna polszczyzna – stan, perspektywy, zagrożenia, Kraków–Tarnów, S. 343–351. | pl_PL |
dc.references | Grochala B. [2008], Od Zielonego Balonika do Ani Mru Mru – kabaretowa tradycja i nowoczesność (aspekty językowe), in: Woźniak E. (Hrsg.), Tradycja a nowoczesność, Łódź, S. 469–478. | pl_PL |
dc.references | Grochala B. [2009], Z kogo śmieją się Polacy – tematyka dowcipów na przestrzeni dziejów, in: Bieńkowska D., Lenartowicz A. (Hrsg.), Tajemnice rozwoju, Łódź, S. 147–156. | pl_PL |
dc.references | Grochala B. [2009], Inne oblicze dowcipu politycznego, in: Dżereń-Głowacka S., | pl_PL |
dc.references | Kwiatkowska A. (Hrsg.) [2009], Humor. Teorie – praktyka –zastosowania. Zrozumieć humor, Piotrków Trybunalski, S. 49–57. | pl_PL |
dc.references | Grochala B. [2010], Intertekstualność jako element budujący teksty o zabarwieniu Humorystycznym, in: Mazur J., Matyska A., Sobstel K. (Hrsg.), Intertekstualność we współczesnej komunikacji językowej, Lublin, S. 135–142. | pl_PL |
dc.references | Glück H. (Hrsg.) [1993], Lexikon Sprache, Stuttgart. | pl_PL |
dc.references | Grassegger H. [1985], Sprachspiel und Übersetzung. Eine Studie anhand der Comics-Serie Asterix, Tübingen. | pl_PL |
dc.references | Gruntz-Stoll J. [2001], Ernsthaft humorvoll. Lachen(d) Lernen in Erziehung und Unterricht, Beratung und Therapie, Bad Heilbrunn. | pl_PL |
dc.references | Grzegorczykowa R. [2001], Wprowadzenie do semantyki językoznawczej, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Hallstatt M. [2002], Faule Witze von A bis Z, München. | pl_PL |
dc.references | Heibert F. [1993], Das Wortspiel als Stilmittel und seine Übersetzung. Am Beispiel von sieben Übersetzungen des „Ulysses“ von James Joyce, Tübingen. | pl_PL |
dc.references | Henley N.M. [1989], Körperstrategien. Geschlecht, Macht und nonverbale Kommunikation, Frankfurt a.M. | pl_PL |
dc.references | Hohenhaus P. [2000], Zur Verwendung humoristischen Materials im DaFUnterricht, in: Info DaF. H. 4, S. 433–448. | pl_PL |
dc.references | Holtbernd T. [2004], Humorzitien. Die etwas anderen Exerzitien, Münster. | pl_PL |
dc.references | Howland Ch., Lentz M., Thoma D. [1999], Ganz Deutschland lacht. 50 deutsche Jahre im Spiegel ihrer Witze, München. | pl_PL |
dc.references | Höfner E., Schachtner H.-U. [2004], Das wäre doch gelacht! – Humor und Provokation in der Therapie, Hamburg. | pl_PL |
dc.references | Höfding H. [1930], Humor als Lebensgefühl, Leipzig. | pl_PL |
dc.references | Humorforschung. Wo ist der Witz?[2007], http://www.zeit.de/2007/31/humorforschung. | pl_PL |
dc.references | Humorstrategien. Das wäre doch gelacht, von http://www.schrotundkorn.de./ (Stand vom Mai 2012). | pl_PL |
dc.references | Hübner K. [2006], Mehrsprachigkeit und Identität. “He Alder, hassu Ei-Pott bei?“, Goethe-Institut, Die Macht der Sprache – Mehrsprachigkeit, online- Redaktion, Mai 2006, http://www.goethe.de/lhr/prj/mac/msp/de1398809.htm. | pl_PL |
dc.references | Interview mit Helga Kotthoff [2008], Die Humorforscherin: Lachen, theoretisch, http://fudder.de/artikel/2008/01/21/die-humorforscherin-eher-sach-als-lachgeschichten/. | pl_PL |
dc.references | Janicka J. [2011], Sprachspiel – Wortspiel – Wortbildungsspiel, in: Kaczmarek D., Makowski J., Michoń M., Weigt Z. (Hrsg.), Felder der Sprache – Felder der Forschung. Lodzer Germanistikbeiträge, Łódź, S. 69–76 | pl_PL |
dc.references | Kabaret Ani Mru-Mru [2006], Edycja specjalna, 2 x DVD, Lublin. | pl_PL |
dc.references | Kabaret PARANIENORMALNI [2009], „Mariolka prawdę Ci powie“, DVD, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Kaya Yanar erzählt: „Liebeserklärung an die Nation“, [2004], http://www.kino.de/news/liebeserklaerung-an-die-nation/165950. | pl_PL |
dc.references | Körpersprache. Ein Lächeln wirkt Wunder [2007], http://www.focus.de/finanzen/karriere/management/koerpersprache/koerpersprache/koerpersprache_aid_5470.html. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [1986], Scherzen und Lachen in Gesprächen von Frauen und Männern, in: Der Deutschunterricht, Nr. 3, S. 16–29. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [1988], Das Gelächter der Geschlechter. Humor und Macht in Gesprächen von Frauen und Männern, Frankfurt. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [1992], Von gackernden Hühnern und röhrenden Hirschen.Konversationelles Scherzen zwischen Männern und Frauen, in: Vogel T. (Hrsg.), Vom Lachen. Tübingen, S. 192–209. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [1994], Worte und ihre Werte. Konversationelle Stildifferenzen und Asymmetrie, in: Huber J., Müller A.M. (Hrsg.), Kultur und Gemeinsinn, Basel, S. 73–99. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [1996b], Conversational joking and impoliteness. On relational politics, in: Folia Linguistica 30, 3–4, S. 299–327. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [1997], Erzählstile von mündlichen Witzen. Zur Erzielung von Komikeffekten durch Dialoginszenierungen und die Stilisierung sozialer Typen im Witz, in: Selting M., Sandig B. (Hrsg.), Sprech-und Gesprächsstile, Berlin/New York, S. 123–170. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [1998a], Witzige Darbietungen auf eigene Kosten. Über Komplexitäten Weiblicher Imagepolitik in der Scherzkommunikation, in: Zeitschrift für germanistische Linguistik 139/140, S. 253–279. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [1998b], Spaß Verstehen. Zur Pragmatik von konversationellem Humor, Tübingen. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [1999], Coherent Keying in Conversational Humour: Contextualising Joint Fictionalisation, in: Bublitz W., Lenk U.,Ventola E. (Hrsg.), Coherence in Spoken and Written Discourse, Amsterdam, S. 125–150. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2000], Konversationelle Parodie. Über komische Intertextualität in der Alltagskommunikation, in: Germanistische Linguistik 153, S. 159–186. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2002a], Über die Zähmung des weiblichen Gelächters.in: Chauré E., Gutknecht O., Schmidt C. (Hrsg.), Zur Konstruktion von Geschlecht in Sprache, Gesellschaft und Kultur. Gedächnisschrift für Gisela Schoenthal, Freiburg, S. 103–113. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2002b], Ironie in Privatgesprächen und Fernsehdiskussionen. Zum Zusammenhang von Konversation, Kognition und Ethnographie, in: Keim I., Schütte W. (Hrsg.), Soziale Welten und kommunikative Stile. Festschrift für Werner Kallmeyer, Tübingen, S. 445–473. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2002c], Humor und (Un)höflichkeit. Über konversationelle Beziehungspolitik, in: Felderer B., Macho T. (Hrsg.), Höflichkeit. Aktualität und Genese von Umgangsformen, München, S. 289–318. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2003], Witz komm raus. Komik und Humor bei Kindern – ein Überblick,in: TelevIZIon. Internationales Zentralinstitut für das Jugend- und Bildungsfernsehen 16, 1, S. 4–12. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2004a], Lachkulturen heute: Humor in Gesprächen, http://opus.bsz-bw.de/hdms/volltexte/2004/338. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2004b], Geschlechterverhältnisse in der Scherzkommunikation: Althergebrachtes und neue Trends in der Alltags- und Fernsehkomik, in: Epp H. (Hrsg.), Gender studies – Interdisziplinäre Ansichten 1, Freiburg, S. 15–53. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2004c], Overdoing culture. Sketch-Komik, Typeninstilisierung und Identitätskonstruktion bei Kaya Yanar, in: Hörning K., Reuter J. (Hrsg.), Doing culture. Neue Positionen zum Verhältnis von Kultur und sozialer Praxis, Bielefeld, S. 184–201. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2006a], Lachen im Kontext von Selbstbewitzelung. Sequentielle Platzierung, Performanz und Funktion – gesprächsanalytisch betrachtet, in: Mauser W., Pfeiffer J. (Hrsg.), Lachen. Reihe Freiburger Literaturpsychologische Gespräche, Band 25, Freiburg, S. 57–75. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2006b], Freud und sein weiblicher Witz, in: Fallend K. (Hrsg.), 100 Jahre Der Witz und seine Beziehung zum Unbewussten, Insbruck, S. 159–180. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2007], Gemeinsame Herstellung humoristischer Fiktionen im Gespräch. Eine namenlose Sprechaktivität in der spielerischen Modalität, in: Andresen H., Januschek F. (Hrsg.), SpracheSpielen, Freiburg, S. 187–214. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. [2009], Ethno-Comedy zwischen Unterlaufung und Bestätigung von Stereotypen. Potentiale für den Deutschunterricht, in: Nauwerck P. (Hrsg.), Kultur der Mehrsprachigkeit in Schule und Kindergarten, Freiburg, S. 37–55. | pl_PL |
dc.references | Kotthoff H. (Hrsg.) [2006], Scherzkommunikation. Beiträge aus der empirischen Gesprächsforschung, Radolfzell, http://www.verlag-gespraechforschung.de. | pl_PL |
dc.references | Kowalewska-Dąbrowska J. [2009], Humor w języku osób publicznych. Perspektywa odbiorcy, in: Dżereń-Głowacka S., Kwiatkowska A. (Hrsg.), Humor. Teorie – praktyka – zastosowania. Zrozumieć humor, Piotrków Trybunalski, S. 41–49. | pl_PL |
dc.references | Kucharski A. [2009], Struktura i treść jako wyznaczniki komizmu tekstów humorystycznych, Lublin. | pl_PL |
dc.references | Kunschmann D. [2003], Die besten Witze von A–Z, München | pl_PL |
dc.references | Kwiatkowska A., Stanecka A. (Hrsg.) [2012], Humor. Teorie – praktyka – zastosowania. Kody humoru, Piotrków Trybunalski. | pl_PL |
dc.references | Legman G. [1970], Der unanständige Witz, Hamburg. | pl_PL |
dc.references | Lew R. [2000], Dowcip językowy w świetle najnowszych badań językoznawczych teorii humoru, in: Gajda S., Brzozowska D. (Hrsg.), Świat humoru, Opole, S. 127–135. | pl_PL |
dc.references | Lixfeld H. [1978a], Witz. Arbeitstexte für den Unterricht, Stuttgart. | pl_PL |
dc.references | Lixfeld H. [1978b], Witz und Aggression. Zur Begriffsbestimmung und Funktion einer Textsorte, in: Zeitschrift für Volkskunde, H. 74, S. 1–19. | pl_PL |
dc.references | Lixfeld H. [1984], Witz und soziale Wirklichkeit. Bemerkungen zur interdisziplinären Witzforschung, in: Fabula. Zeitschrift für Erzählforschung 25, S. 183–213. | pl_PL |
dc.references | Maletzke G. [1963], Psychologie der Massenkommunikation, Hamburg. | pl_PL |
dc.references | Marhenke D. [2003], Britischer Humor im interkulturellen Kontext, Braunschweig. | pl_PL |
dc.references | Marfurt B. [1977], Textsorte Witz. Möglichkeiten einer sprachwissenschaftlichen Textsortenbestimmung, Tübingen. | pl_PL |
dc.references | Matschnig M. (2007a), „Ein Hauch von Nichts“ entscheidet, in: Weser – Kurier 5, http://matschnig.com/de/images/pdf/WeserKurier.pdf. | pl_PL |
dc.references | Matschnig M. [2007b], Gesten sagen mehr als Worte. Die Körpersprache gibt den Ton an, in: telis magazin, S. 142–144, http://matschnig.com/files/TELIS.pdf. | pl_PL |
dc.references | Matschnig M. [2011a], Der Eindruck zählt: Was uns die Körpersprache sagt, In: Badische Zeitung vom 18.01.2011, http://www.badische-zeitung.de/liebe-familie/der-eindruck-zaehlt-was-uns-die-koerpersprache-sagt-40096498.html. | pl_PL |
dc.references | Matschnig M. [2011b], Zuerst spricht der Körper, in: Kärtner Wirtschaft 10, http://matschnig.com/de/images/MX-2600N_20111007_100213.pdf. | pl_PL |
dc.references | Matschnig M. [2012], Die Körpersprache der Macher, in: Ruhrzeitung, September, http://matschnig.com/home/wp-content/uploads/2012/02/Koerpersprache.pdf. | pl_PL |
dc.references | Michalewski K. (Hrsg.) [2002], Tekst w mediach, Łódź. | pl_PL |
dc.references | Millowitsch W. [1970], Da bleibt kein Auge trocken. Die besten Witze gesammelt von Willy Millowitsch, München | pl_PL |
dc.references | Moser-Rath E. (1972/73), Galgenhumor wörtlich genommen, in: Schweizerisches Archiv für Volkskunde, Bd. 68/69, S. 423–432. | pl_PL |
dc.references | Mühlisch S. [1997], Mit dem Körper sprechen, Wiesbaden. | pl_PL |
dc.references | Mühlisch S. [2007], Fragen der KörperSprache, Paderborn. | pl_PL |
dc.references | Müller G. [1964], Theorie der Komik, Würzburg. | pl_PL |
dc.references | Müller G. [2002], Das thema_tisch-Spiel, in: Sprachreport 18, H. 1, S. 14–17. | pl_PL |
dc.references | Neumayer, I. (2007), Interview mit Kaya Yanar „Mein Bruder wurde katholisch unterrichtet, ich evangelisch“, in: GALORE 21, S. 155–161. | pl_PL |
dc.references | Pałuszyńska E. [2007], Strategie wywierania wpływu realizowane na poziomie struktur globalnych dialogu, in: Habrajska G., Obrębska A. (Hrsg.), Mechanizmy perswazji i manipulacji, Łódź, S. 251–259. | pl_PL |
dc.references | Pałuszyńska E. [2008], Gry językowe jako źródło humoru w felietonach radiowych,in: Dżereń-Głowacka S., Kwiatkowska A. (Hrsg.), Humor. Teorie – praktyka – zastosowania. Odcienie humoru, Piotrków Trybunalski, S. 39–45. | pl_PL |
dc.references | Plessner H. [1982], Lachen und Weinen. Eine Untersuchung nach den Grenzen menschlichen Verhaltens, in: Plessner H., Gesammelte Schriften VII, Frankfurt a. M., S. 201– 387. | pl_PL |
dc.references | Poethe H. [2002], Wort(bildungs)spiele, in: Barz I., Fix U., Lerchner G. (Hrsg.), Das Wort in Text und Wörterbuch, Stuttgart/Leipzig, S. 23–40. | pl_PL |
dc.references | Preisendanz W. [1970], Über den Witz, Konstanz. | pl_PL |
dc.references | Prestin E. [2000], Ironie in Printmedien, Wiesbaden. | pl_PL |
dc.references | Quasthoff U. M. [1989], Ethnozentrische Verarbeitung von Informationen: Zur Ambivalenz der Funktion von Stereotypen in der interkulturellen Kommunikation, in: Matusche P. (Hrsg.): Wie verstehen wir Fremdes? Aspekte zur Klärung von Verstehensprozessen, München, S. 37–62. | pl_PL |
dc.references | Radomska A. [1994], Humor a płeć. Przegląd badań ze szczególnym uwzględnieniem okresu średniego i późnego dzieciństwa, in: Kwartalnik Polskiej Psychologii Rozwojowej 2, S. 16–31. | pl_PL |
dc.references | Radomska A. [2000], „Co kogo śmieszy?” – o różnicach indywidualnych w preferencjach komizmu u ludzi dorosłych, in: Nowiny Psychologiczne 3, S. 73–97. | pl_PL |
dc.references | Radomska A. [2002], Rola poczucia humoru w procesie radzenia sobie ze stresem – przegląd badań, in: Heszen-Niejodek I., Mateusiak J. (Hrsg.), Konteksty stresu psychologicznego, Katowice, S. 150–166. | pl_PL |
dc.references | Radomska A., Klinowska A. [2004], Czy Polaków i Niemców śmieszy to samo? – o narodowych różnicach w odbiorze komizmu, in: Psychologia Rozwojowa 5, S. 189–203. | pl_PL |
dc.references | Radomska A., Wiśniewska K. [2009], Przekraczając granice – humor feministyczny jako skuteczny oręż w walce z seksizmem, in: Dżereń-Głowacka S., Kwiatkowska A. (Hrsg.), Humor. Teoria – praktyka – zastosowania. Zrozumieć humor, Piotrków Trybunalski, S. 299–315. | pl_PL |
dc.references | Radomska A., Jelińska, M. [2009], Społeczne funkcje humoru, in: Świątkiewicz W., Świątkiewicz-Mośny M., Ślęzak-Tazbir W. (Hrsg.), Oblicza humoru, Bd. III, Warszawa, S. 21–37. | pl_PL |
dc.references | Rojek E. [2003], Łaskotanie mózgu. Co wiemy o śmiechu i humorze, in: Kosmos 52, S. 237–247. | pl_PL |
dc.references | Raeithel G. [1996], Der ethnische Witz. Am Beispiel Nordamerikas, Frankfurt a.M. | pl_PL |
dc.references | Raskin V. [1985], Semantic Mechanism of Humour, Dordrecht. | pl_PL |
dc.references | Raskin V. (Hrsg.) [2008], The Primer of Humor Research, Berlin. | pl_PL |
dc.references | Röhrich L. [1977], Der Witz. Figuren, Formen, Funktionen, Stuttgart. | pl_PL |
dc.references | Rösch O. (Hrsg.) [2000], Stereotypisierung des Fremden. Auswirkungen in der Kommunikation, Berlin, S. 85–112. | pl_PL |
dc.references | Sauer N. [1998], Werbung – wenn Worte wirken. Ein Konzept der Perlukation, entwickelt an Werbeanzeigen, München/Berlin/Münster/New York. | pl_PL |
dc.references | Schippan T. [1972], Einführung in die Semasiologie, Leipzig | pl_PL |
dc.references | Schröder S. [2001], Interview mit Kaya Yanar „Was willst du?!“, in: Subway Magazin, April. | pl_PL |
dc.references | Schubert G. [1999], Homo narrans und homo ridens in Südosteuropa. Alltagsbewältigung und Identität in Schwank und Witz, in: Die Welt der Slaven XLIV, S. 135–154. | pl_PL |
dc.references | Schweikle G., Schweikle I. [1990], Metzler-Literatur-Lexikon: Begriffe und Definitionen, Stuttgart. | pl_PL |
dc.references | Sikorska K. [2009], Zur Sprache der deutschen Comedyshow, in: Sadziński W. (Hrsg.), Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 5, Łódź, S. 29–37. | pl_PL |
dc.references | Sikorska K. [2009b], Język niemieckiego programu komediowego „Was guckst du?”, in: Dżereń-Głowacka S., Kwiatkowska A. (Hrsg.), Humor. Teorie – praktyka – zastosowania. Zrozumieć humor, Piotrków Trybunalski, S. 161–167. | pl_PL |
dc.references | Sikorska-Bujnowicz K. [2010], Polysemie und Homonymie als Mittel des Humoristischen in einem Sketchtext, in: Sadziński W., Sikorska-Bujnowicz K. (Hrsg.), Adäquatheit in Sprache und Literatur, Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 6, S. 69–78. | pl_PL |
dc.references | Sikorska-Bujnowicz K. [2011a], Sprachliche und außersprachliche Mittel des Humoristischen am Beispiel von „Was guckst du?“, in: Kaczmarek D., Makowski J., Michoń M., Weigt Z. (Hrsg.), Felder der Sprache – Felder der Forschung, Łódź, S. 134–141. | pl_PL |
dc.references | Sikorska-Bujnowicz K. [2011b], Deutscher Pressewitz und seine gesellschaftskritische Funktion, in: Sadziński W. (Hrsg.), Die Presse als sprach- und kulturwissenschaftliches Forschungsobjekt, Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 7, S. 69–78. | pl_PL |
dc.references | Sikorska-Bujnowicz K. [2012a], „Was guckst du?“ als ein multikulturelles Comedy-Programm im deutschen Fernsehen, in: Kaczmarek D., Makowski J., Michoń M., Weigt Z. (Hrsg.), Felder der Sprache – Felder der Forschung. Impulse für Forschung und Lehre, Łódź, S. 55–62. | pl_PL |
dc.references | Sikorska-Bujnowicz K. [2012b], Ethnowitz als Wiedererkennungszeichen der deutschen Comedy-Sendung „Was guckst du?“, in: Sadziński W., Gołaszewski M. (Hrsg.), Wechselbeziehungen zwischen Sprache, Literatur und Kultur, Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 8, Łódź, S. 17–24. | pl_PL |
dc.references | Sikorska-Bujnowicz [2012c], Polisemia i homofonia jako środki budowania humoru na przykładzie skeczów kabaretu „Paranienormalni”, in: Kwiatkowska A., Stanecka A. (Hrsg.), Humor. Teorie – praktyka – zastosowania. Kody humoru, Piotrków Trybunalski, S. 153–159. | pl_PL |
dc.references | Tęcza Z. [1997], Das Wortspiel in der Übersetzung. Stanisław Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers, Tübingen. | pl_PL |
dc.references | Titze M. [2009a], Wie komisch ist der Humor? Über Erheiterung, Lachen, Schadenfreude, Inkongruenz und Ironie, in: TPS – Theorie und Praxis der Sozialpädagogik 6, S. 20–25, http://www.michael-titze.de/ (Stand vom Mai 2012). | pl_PL |
dc.references | Titze M. [2009b], Die disziplinarische Funktion der Schadenfreude – oder: Die Ambivalenz des Lachens, in: Wahl P., Sasse H. Lehmkuhl U. (Hrsg.), Freude – Jenseits von Ach und Weh?, Beiträge zur Individualpsychologie, Bd. 37, S. 11–39 (gekürzt), http://www.michael-titze.de/ (Stand vom Mai 2012). | pl_PL |
dc.references | Ulrich W. [1976], Wortbildungsspiele. Semantik des komplexen Wortes, in: Diskussion Deutsch 31, S. 424–437. | pl_PL |
dc.references | Ulrich W. [2007], „Wie vermehren sich Mönche und Nonnen? – Durch Zellteilung...“Wie und mit welcher Absicht spielt man mit der Sprache?, in: Der Sprachdienst 51, S. 189–200. | pl_PL |
dc.references | Wie man ehrliches Lächeln erkennt [2007], von: Körpersprache. Ein Lächeln wirkt Wunder, http://www.focus.de/finanzen/karriere/management/koerpersprache/koerperspra-che/koerpersprache_aid_5470.html. | pl_PL |
dc.references | Wierzbicka A., [1999], Język – umysł – kultura, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | „Was guckst du?”, (1995–2000), eigene Aufnahmensammlung der deutschen Fernsehsendung von SAT.1 | pl_PL |
dc.references | http://www.witz-des-tages.de/ | pl_PL |
dc.references | http://www.dein-witz.de/ | pl_PL |
dc.references | http://www.grocceni.com/ | pl_PL |
dc.references | http://www.lustich.de/ | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/7969-049-7 | |