Przeglądaj Acta Universitatis Lodziensis. Folia Germanica 05 według tytułu
Wyświetlanie pozycji 6-19 z 19
-
"In hoc signo vinces" albo rzecz o starych łódzkich dowcipach
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Der vorliegende Beitrag ist als ein Versuch zu verstehen, dem polnischen Leser eine recht seltsame Position aus der Reihe der deutschsprachigen Lodzaica, nämlich die 1913 im Verlag August Grüning in Pabianice herausgegebene ... -
Meilensteine in der Entwicklung der deutschsprachigen Phraseologieforschung
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Mówiąc o historii frazeologii języka niemieckiego, należy wyróżnić dwie zasadnicze fazy. Pierwsza z nich to odległy okres sięgający jeszcze XVII w., kiedy to w centrum zainteresowania badaczy stały paremia. Na tym etapie ... -
"Nec laudibus nec timore". Inhaltlich-Kontextuelle Analyse der Predigt Kardinals Clemens August Graf von Galen vom 3. August 1941
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Pojęcie eutanazji ma w kręgu kultury europejskiej nie tylko znaczenie historyczne. Odnosząc się do historii, filozofii, medycyny, etyki czy literatury, nabrało ono także charakteru instytucjonalnego w okresie Trzeciej ... -
Robert Schindels Beginn des Romans "Der Kalte" - Erstes Kapitel (Als ob) - Fortschreibung seines früheren Romans "Gebürtig"?
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)W niniejszym tekście autorka podjęła próbę analizy początku, jako jedynej opublikowanej do tej pory części, zapowiadanej przez Roberta Schindla powieści Der Kalte (Zimny). Chodziło m. in. o odnalezienie odniesień do ... -
"Semantic primitives" und die Fertigkeit "Definieren" im Fremdsprachenunterricht
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)W niniejszym tekście, poświęconym definiowaniu m. in. słów i zwrotów frazeologicznych podczas nauczania języków, autorka opisuje lingwistyczną teorię Anny Wierzbickiej, dotyczącą Natural Semantic Metalanguage (NSM - ... -
Translatorische Fehlgriffe in der Eigenübersetzung T. Rittners
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Zjawisko autotranslacji czy autoprzekładu zawiera się w schemacie komunikacji dwujęzycznej przy udziale nowej instancji tłumacza = autora. Ważne staje się pytanie o inwariancję translatorską, tym bardziej że lego rodzaju ... -
Überblick über die Rhythmusdefinitionen
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Pojęcie rytmu znane jest powszechnie w różnych dziedzinach nauki i życia. Pojawia się ono m. in. w naukach przyrodniczych i humanistycznych, w architekturze, sztukach pięknych, w matematyce i muzyce, a nawet ekonomii. ... -
Valenzorientierte Analyse des Präfigierungsparadigmas vom deutschen Simplexverb "sprachen"
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Niniejszy artykuł stanowi praktyczną analizę czasowników utworzonych od jednego rdzenia -sprechen przy wykorzystaniu wszystkich możliwych w tym przypadku przedrostków czasownikowych. Celem analizy było jednakże nie tylko ... -
Wiedergabemöglichkeiten der polnischen Fügungen mit der Partizipien im deutschen
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Autor niniejszego artykułu stawia sobie za cel sklasyfikowanie różnorodnych możliwości przekładu na język niemiecki polskich konstrukcji z imiesłowami. Dotyczy to, zgodnie z polską tradycją gramatyczną, czterech typów ... -
Zur argumentativen Themenentfaltung in der Textsorte politischer Zeitungskommentar
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Autorka niniejszego artykułu pokazuje, w jaki sposób środki językowe wpływają na funkcję argumentacyjną wypowiedzi. W tym celu odnosi się do teorii argumentacji, definiuje kategorie modelu argumentacji Toulmina, mającego ... -
Zur Herausbildung der deutschen überregionalen Standardsprache
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)W artykule opisano krystalizowanie się języka niemieckiego od początków indogermańskich, poprzez germański, staro-wysoko-niemiecki, średnio-wysoko-niemiecki aż do fazy wczesnowysoko- niemieckiej. Autor koncentruje się ... -
Zur Multiplizierung in der politischen Sprachmanipulation
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Wychodząc od pojęcia i cech propagandy, autor omawia technikę multiplikacji, stosowaną w manipulacji językowej, mającej miejsce w języku polityki i propagandy. Jednocześnie zwraca uwagę na różne płaszczyzny i aspekty ... -
Zur Sprache der deutschen Comedy-Show
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Współczesny świat, zdominowany przez elektroniczne środki przekazu, to już zupełnie inne pojmowanie komunikacji językowej, zarówno tej w formie pisanej, jak i mówionej. Dominują w nim skrótowe i kompaktowe wypowiedzi; ... -
Zur Typologisierung der Partizipien im deutschen und polnischen
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2009)Prezentowany artykuł jest próbą usystematyzowania zróżnicowanych ujęć typologizacji imiesłowów (participiów) w języku niemieckim i polskim. W pierwszej części artykułu autor stara się uporządkować terminologię dotyczącą ...