<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Collectanea Philologica T. 28 (2025)</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/56561" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/11089/56561</id>
<updated>2026-04-13T19:58:18Z</updated>
<dc:date>2026-04-13T19:58:18Z</dc:date>
<entry>
<title>XX-lecie „Concilium Latinum Lodziense”</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/56652" rel="alternate"/>
<author>
<name>Grzelak-Krzymianowska, Adriana</name>
</author>
<author>
<name>Krukowska, Sylwia</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/56652</id>
<updated>2025-11-05T02:20:15Z</updated>
<published>2025-10-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">XX-lecie „Concilium Latinum Lodziense”
Grzelak-Krzymianowska, Adriana; Krukowska, Sylwia
In 2025, we celebrate the 20th anniversary of the Latin conference Concilium Latinum Lodziense, held annually since 2004 at the University of Lodz by the Department of Classical Philology at UŁ, the Polish Philological Society, and the UŁ Foreign Languages Center. This article presents a brief history of the conference along with the themes of its individual editions. The aim of the paper is not only to introduce the event but, above all, to promote living Latin and encourage participation in future editions of Concilium by Latinists from Poland and abroad.; W 2025 roku świętujemy 20-lecie konferencji łacińskiej Concilium Latinum Lodziense, organizowanej corocznie od 2004 roku na Uniwersytecie Łódzkim przez Katedrę Filologii Klasycznej UŁ, Polskie Towarzystwo Filologiczne oraz Centrum Języków Obcych UŁ. W tym artykule ukazana jest krótka historia konferencji wraz z tematyką poszczególnych edycji. Celem pracy jest nie tylko przybliżenie wydarzenia, ale przede wszystkim promocja żywej łaciny i zachęcenie do udziału w kolejnych edycjach Concilium latynistów z Polski, jak i z zagranicy.
</summary>
<dc:date>2025-10-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Castro-Páez, Encarnación (2023). „De Tartesos a Hispania. Geografía y etnografía en la literatura greco-latina”. Barcelona: Editorial Bellaterra. ISBN 978-84-18723-65-0. 322 pp.</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/56651" rel="alternate"/>
<author>
<name>Blanco-Robles, Fernando</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/56651</id>
<updated>2025-11-05T02:20:16Z</updated>
<published>2025-10-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Castro-Páez, Encarnación (2023). „De Tartesos a Hispania. Geografía y etnografía en la literatura greco-latina”. Barcelona: Editorial Bellaterra. ISBN 978-84-18723-65-0. 322 pp.
Blanco-Robles, Fernando
</summary>
<dc:date>2025-10-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Sposoby kuracji różnych dolegliwości laryngologicznych i stomatologicznych według „Compositiones medicamentorum” rzymskiego lekarza Skryboniusza Largusa — przekład z łaciny</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/56648" rel="alternate"/>
<author>
<name>Katolo, Artur</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/56648</id>
<updated>2025-11-05T02:20:13Z</updated>
<published>2025-10-30T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Sposoby kuracji różnych dolegliwości laryngologicznych i stomatologicznych według „Compositiones medicamentorum” rzymskiego lekarza Skryboniusza Largusa — przekład z łaciny
Katolo, Artur
Scribonius Largus’s (1st-century) Compositiones Medicamentorum is one of the most important sources in the history of medicine. The recipes it contains were used in European medicine until the end of the 17th century. The purpose of this article is to present [translated from Latin] the methods of treating laryngological and dental ailments according to the recipes of this ancient Roman physician.
</summary>
<dc:date>2025-10-30T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Platoński „Parmenides” i pochodzenie neoplatońskiego „Jedna”</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/56650" rel="alternate"/>
<author>
<name>Robertson Dodds, Eric</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/56650</id>
<updated>2025-11-05T02:20:05Z</updated>
<published>2025-10-31T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Platoński „Parmenides” i pochodzenie neoplatońskiego „Jedna”
Robertson Dodds, Eric
Niniejszy tekst jest przekładem na język polski artykułu: E.R. Dodds, The Parmenides of Plato and the Origin of the Neoplatonic ‘One’. „The Classical Quarterly”. 1928. Vol. 22. No.3/4. 129–142. Eric Robertson Dodds (1893–1979) – irlandzki filolog klasyczny i zasłużony badacz myśli Plotyna oraz neoplatonizmu.  Autorem tego przekładu jest Marcin Komorowski - badacz niezależny, https://orcid.org/0000-0003-1209-8810 , e-mail: komorowskimarcin@tlen.pl 
</summary>
<dc:date>2025-10-31T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
