<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Czytanie Literatury. Łódzkie Studia Literaturoznawcze nr 03/2014</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/6593" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/11089/6593</id>
<updated>2026-04-05T20:58:49Z</updated>
<dc:date>2026-04-05T20:58:49Z</dc:date>
<entry>
<title>Czym jest dziś czytanie literatury (ankieta)</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/7928" rel="alternate"/>
<author>
<name>Klejnocki, Jarosław</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/7928</id>
<updated>2018-02-01T11:18:09Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Czym jest dziś czytanie literatury (ankieta)
Klejnocki, Jarosław
W odpowiedzi na pytania ankiety Jarosław Klejnocki przybliża historię własnych literackich fascynacji – młodzieńczych i wieku dojrzałego, mówi również o książkach, do których wraca – bezinteresownie i z obowiązku.; In response to the questionnaire, Jarosław Klejnocki brings the story of his own &#13;
literary fascination – adolescence and adulthood, also speaks of the books, which &#13;
returns – selflessly and obligation.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Jak nas czytają za granicą - ankieta</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/7927" rel="alternate"/>
<author>
<name>Bułachowska, Julia</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/7927</id>
<updated>2018-02-01T11:18:10Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Jak nas czytają za granicą - ankieta
Bułachowska, Julia
Ukraińska literaturoznawczyni, odpowiadająn na pytania kwestionariusza, mówi m.in. o specyfice odbiory literatury polskiej na Ukrainie i osobistych fascynacjach polskimi dziełami.; In response to the questionnaire, the Ukrainian literary scholar addresses issues &#13;
such as the reception of Polish literature in Ukraine and personal fascinations with &#13;
Polish works.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Czym jest dziś czytanie literatury (ankieta)</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/7926" rel="alternate"/>
<author>
<name>Dehnel, Jacek</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/7926</id>
<updated>2018-02-01T11:18:10Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Czym jest dziś czytanie literatury (ankieta)
Dehnel, Jacek
Odpowiadając na pytania ankiety pisarz z niechęcia odnosi się do wszelkich prób tworzenia literackich rankingów. Mówi o książkach, które ostatnio okazały się dla niego ważne i tych, do których często powraca.; In response to the questionnaire, the writer expresses his reluctance to any attempt &#13;
to create a literary ranking. He talks about books that have recently been important &#13;
to him, and those to which he often returns.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Czytanie literatury polskiej w Niemczech   – osobisty pogląd polonisty</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/7924" rel="alternate"/>
<author>
<name>Gall, Alfred</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/7924</id>
<updated>2018-02-01T11:18:08Z</updated>
<published>2014-01-01T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Czytanie literatury polskiej w Niemczech   – osobisty pogląd polonisty
Gall, Alfred
In response to the questionnaire, Professor Alfred Gall discusses, inter alia, the reception of Polish literature Germany in the historical context of Polish-German relations, translations of Polish literature and condition of Polish studies in Germany.; Odpowiadając na pytania ankiety profesor Alfred Gall mówi m.in. o recepcji literatury polskiej w Niemczech w kontekście historycznych relacji polsko-niemieckich, przekładach literatury polskiej i kondycji studiów polonistycznych w Niemczech.
</summary>
<dc:date>2014-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
