Search
Now showing items 1-3 of 3
Wybrane aspekty prawosławnego przekładu Psałterza na język polski w świetle innych źródeł
(Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Wydział Pedagogiczno-Artystyczny, 2015)
The article is devoted to selected aspects of translation strategies used in the Polish translation of the Psalter by the Orthodox priest Henryk Paprocki. Particular attention is paid to the lexical layer (use of archaisms ...
Z problematyki przekładu starej literatury kręgu Slavia Orthodoxa na język polski (cz. 3)
(Łódzkie Towarzystwo Naukowe, 2011)
To the problems of translation of the Old Church Slavonic into Polish (part 3). This paper constitutes the third part of a series of publications dealing with Polish translations of older literary works stemming from the ...
Z problematyki przekładu starej literatury kręgu Slavia Orthodoxa na język polski (cz. 2)
(Primum Verbum, 2010)
To the problems of translation of the Old Church Slavonic into Polish (part 2). The text constitutes the second part of the publication cycle addressing the problems of translation of the Old Church Slavonic literature ...