| dc.contributor.author | Gryń-Frister, Elżbieta | |
| dc.date.accessioned | 2026-04-09T10:39:47Z | |
| dc.date.available | 2026-04-09T10:39:47Z | |
| dc.date.issued | 1999 | |
| dc.identifier.other | RPS3977 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/58073 | |
| dc.description | Z uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY). | pl_PL |
| dc.description.abstract | Przedmiotem rozprawy są sceniczne dzieje wybranych utworów odegranych w języku hebrajskim. Przynależą one nie tylko do historii teatru w Izraelu, ale zarazem stanowią ważny dokument w historii stosunków politycznych i artystycznych między Polską a Izraelem. Autorka analizuje następujące utwory: „Koniec Mesjasza” Jerzego Żuławskiego (1927), „Kupiec warszawski” Romana Brandstaettera (1941), „Policja” Sławomira Mrożka (1962), „Kartoteka” Tadeusza Różewicza (1965), „Tango” Sławomira Mrożka (1967), „Strip- tease” Sławomira Mrożka (1967), „Karol” Sławomira Mrożka (1967), „Na pełnym morzu” Sławomira Mrożka (1967), „Emigranci” Sławomira Mrożka (1977 i 1982), „Iwona księżniczka Burgunda” Witolda Gombrowicza (1979), „Sanatorium pod klepsydrą” Bruno Schulza (1997). Główne pytania badawcze to: w jakiej mierze tak duży napływ Żydów polskiego pochodzenia wpłynął na obecność polskiego dramatu na scenach hebrajskich w Palestynie i w Izraelu oraz kto mógł być propagatorem i realizatorem polskich sztuk na scenie hebrajskiej. Próba dokonania rekonstrukcji i opisania okoliczności ich realizacji na tle historii rozwoju współczesnego teatru hebrajskiego, przy wszystkich implikacjach historycznych, stanowi główny temat rozprawy. Badania prowadzono w oparciu o materiały głównie w języku hebrajskim, które autorka przysposobiła językowi polskiemu. | pl_PL |
| dc.description.sponsorship | Projekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II. | pl_PL |
| dc.language.iso | pl | pl_PL |
| dc.rights | Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
| dc.subject | relacje polsko-izraelskie | pl_PL |
| dc.subject | dramat polski w Izraelu | pl_PL |
| dc.subject | teatr w Izraelu w XX wieku | pl_PL |
| dc.subject | Izrael — kultura | pl_PL |
| dc.subject | recepcja polskiego dramatu w Izraelu | pl_PL |
| dc.title | Realizacje dramatu polskiego na scenach Izraela | pl_PL |
| dc.type | PhD/Doctoral Dissertation | pl_PL |
| dc.page.number | 168 | pl_PL |
| dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny | pl_PL |
| dc.dissertation.director | Kuligowska-Korzeniewska, Anna | |