<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<title>Research in Language (2007) vol.5</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/9526" rel="alternate"/>
<subtitle/>
<id>http://hdl.handle.net/11089/9526</id>
<updated>2026-04-05T16:45:24Z</updated>
<dc:date>2026-04-05T16:45:24Z</dc:date>
<entry>
<title>Book Reviews</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/9552" rel="alternate"/>
<author>
<name/>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/9552</id>
<updated>2019-03-18T12:07:53Z</updated>
<published>2007-12-18T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Book Reviews

</summary>
<dc:date>2007-12-18T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Book Notices</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/9553" rel="alternate"/>
<author>
<name/>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/9553</id>
<updated>2019-03-18T12:08:06Z</updated>
<published>2007-12-18T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Book Notices

</summary>
<dc:date>2007-12-18T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>In a Methodological Trap: Review article of The phonology of Danish, by Hans Basbøll. Oxford: Oxford University Press, 2005</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/9551" rel="alternate"/>
<author>
<name>Czarnecki, Przemysław</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/9551</id>
<updated>2019-03-18T12:07:24Z</updated>
<published>2007-12-18T00:00:00Z</published>
<summary type="text">In a Methodological Trap: Review article of The phonology of Danish, by Hans Basbøll. Oxford: Oxford University Press, 2005
Czarnecki, Przemysław

</summary>
<dc:date>2007-12-18T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
<entry>
<title>Words For Women's Boots in Present-Day Polish: A Quantitative and Contrastive Onomasiological Study</title>
<link href="http://hdl.handle.net/11089/9550" rel="alternate"/>
<author>
<name>Wilson, Andrew</name>
</author>
<id>http://hdl.handle.net/11089/9550</id>
<updated>2019-03-18T12:07:02Z</updated>
<published>2007-12-18T00:00:00Z</published>
<summary type="text">Words For Women's Boots in Present-Day Polish: A Quantitative and Contrastive Onomasiological Study
Wilson, Andrew
Footwear terminology demonstrates interesting cross-linguistic differences and is, consequently, also a problematic area for non-native speakers. In order to arrive at a more accurate picture of a subset of footwear terminology in present-day Polish, 82 native speakers were asked to name a range of six contemporary women's boot styles. No style showed a complete agreement in the preferred head noun, although a clear trend was evident for each one, with kozaki being the most commonly used overall. The possibly uniquely Polish use of a military metaphor for tall riding-style boots (oficerki) and the special subcultural case of Dr. Martens-style boots are discussed in particular. The choice of modifiers within noun phrases for boots is also examined. Some contrastive data are presented from speakers of Greek and Russian.
</summary>
<dc:date>2007-12-18T00:00:00Z</dc:date>
</entry>
</feed>
