<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/16407">
<title>Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Tom 038 (1999)</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/16407</link>
<description/>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11089/16533"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11089/16532"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11089/16531"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11089/16530"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-04-06T04:14:34Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/16533">
<title>Kontekstowa elipsa akomodowanych jednostronnie uzupełnień predykatu</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/16533</link>
<description>Kontekstowa elipsa akomodowanych jednostronnie uzupełnień predykatu
Szkudlarek, Ewa
В данной статье исследуются некоторые типы использования в контексте эллипсиса&#13;
односторонне аккомодированных дополнений предиката и представлены методы&#13;
аналитических приемов с целью выявления и заполнения „пустых” мест синтаксической&#13;
схемы предложения. В качестве текстуального материала в работе используются&#13;
современные польские новеллы.&#13;
В зависимости от количества нагроможденных предикатом аргументов и от заполнения&#13;
или незанолнения их позиций выделено эллипсис второго аргумента двуаргументного&#13;
предиката, эллипсис второго или третьего аргумента трехаргументного предиката.&#13;
Четвертую группу создают предложения с эллипсисом, в котором предикат дополняется&#13;
инфинитивом Высказывание, из которого элимииируется определенный компонент, необходимо&#13;
сопоставлять с основой отнесения. Грамматическую форму недостающего элемента&#13;
всегда можно определить, исходя из формально-синтаксической модели предиката.&#13;
В свою очередь, интерпретация значения недостающего элемента зависит от основы&#13;
отнесения.&#13;
Предложение с эллипсисом, в котором предикат дополняется инфинитивом, чаще&#13;
всего выполняет функцию подтверждения или отрицания содержании заданного раньше&#13;
вопроса, или функцию согласия или запрета осуществления действия, о котором&#13;
повествуется в основе отнесения.&#13;
Контекстный эллипсис рассматривается в статье как нулевой показатель связи между&#13;
предложениями, как норма и закономерность текстового единства. В связи с конденсацией&#13;
содержания u эллиптических высказываниях, которая усиливает их языковую экспрессию,&#13;
данного типа показатели связности характерны преимущественно для диалогической&#13;
речи и для повествования от первого лица.
</description>
<dc:date>1999-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/16532">
<title>A Note on English Weather Verbs</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/16532</link>
<description>A Note on English Weather Verbs
Stalmaszczyk, Piotr
Artykuł poświęcony jest analizie struktury predykatowo argumentowej (PAS) angielskich&#13;
czasowników oznaczających warunki atmosferyczne (np. rain, snow, drizzle). Tradycyjnie&#13;
czasowniki te uważane są za pozbawione argumentów, a występujący w pozycji podmiotu&#13;
zaimek it określa się jako niereferencyjny i nieargumentowy.&#13;
Analiza struktur metaforycznych i idiomów oraz porównanie z innymi konstrukcjami,&#13;
w których występuje niereferencjalny podmiot it (np. zdania z seem lub appear) wskazuje na&#13;
odrębny status tego elementu, pozwalający na zakwalifikowanie go do “ęuaw-argumentów”.&#13;
Dodatkowym celem artykułu jest zaproponowanie modelu sieci predykatowo-argumentowych&#13;
(PAS-grid) generujących wszystkie omawiane konstrukcje.
A modified version of this note appeared in K. Sroka (ed.), Kognitive Aspekte der&#13;
Sprache. Akten des 30. Linguistischen Kolloquiums, Gdańsk 1995 ( =Linguistische Arbeiten 360),&#13;
Tübingen: Max Niemeyer Verlag, 1996, p. 243-249.
</description>
<dc:date>1999-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/16531">
<title>Funkcja perswazyjna tekstów publicystycznych (w artykułach z lat 1990-1993 zamieszczanych w „Niedzieli”)</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/16531</link>
<description>Funkcja perswazyjna tekstów publicystycznych (w artykułach z lat 1990-1993 zamieszczanych w „Niedzieli”)
Mączyńska, Małgorzata
Функция убеждения проявляется в анализированных текстах через употребление&#13;
соответствующих механизмов, техник и языковых средств убеждения. Механизмы убеждения&#13;
сводятся преимущественно к затаению цели высказывания, какой является уговаривание&#13;
адресата к одобрению распространяемого автором тезиса. Механизмы убеждения можно&#13;
найти на каждом уровне анализированного текста - как на языковом, так и на уровне&#13;
художественной действительности. К используемым механизмам относятся: - усиление эмоциональности восприятия,&#13;
- общность мира и общность языка,&#13;
- упрощение расположения ценностей,&#13;
- безальтернативное восприятие.&#13;
Отобранные тексты анализируются с учетом их очередных наслоений. Определенной&#13;
цели соответствуют некоторые техники убеждения, например:&#13;
- иррадиация,&#13;
- односторонняя аргументация,&#13;
- нечеткое представление взглядов противника,&#13;
- поддержка распространяемых взглядов путем их соотношения с высказываниями&#13;
лиц, пользующихся значительным авторитетом.&#13;
Этим приемам в области языка соответствуют определенные языковые средства,&#13;
к которым относятся:&#13;
- употребление слов и фразеологизмов с определенно отрицательным или&#13;
положительным значением,&#13;
- употребление слов усиливающих высказывание,&#13;
- употребление обобщенного подлежащего,&#13;
- оформление высказываний с употреблением глаголов нефлективного типа, как:&#13;
надо, следует и других.&#13;
Можно считать, что функция убеждения обуславливает использование определенных&#13;
техник и языковых средств.
</description>
<dc:date>1999-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/16530">
<title>Barokowość współczesnych tekstów telewizyjnych</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/16530</link>
<description>Barokowość współczesnych tekstów telewizyjnych
Jachimowska, Katarzyna
Данная статья обращает внимание на определенную особенность телевизионных&#13;
языковых сообщений - их вычурность, манерность в стиле барокко, которая проявляется&#13;
в фразеологии, в словарном составе и в синтаксисе.&#13;
Стремление употреблять макаронизмы дает предпочтение заимствованиям, а не&#13;
исконной лексике. Характерной чертой языка телевизионных журналистов является также&#13;
использование ими, с одной стороны, разговорной лексики, слов слишком тривиаляных&#13;
для поднимаемой тематики, а с другой - слов слишком изысканных, необычных и редко&#13;
употребляемых выражений.&#13;
Особое внимание уделяется в работе цветистому журналистскому стилю, который&#13;
проявляется в использовании слов с пустым содержанием, плеоназмов и тавтологических&#13;
выражений, в использовании синонимических рядов и аналитических конструкций.&#13;
В современных телевизионных текстах часто появляются характерные для барочного&#13;
стиля каламбуры и анаколуфы.&#13;
Часть работы, относящаяся к проблемам связанным с синтаксическими средствами,&#13;
касается принципов использования журналистами порядка слов и построения предложений.&#13;
Последнюю часть статьи составляет анализ многочисленных примеров популярных&#13;
и редких метафор и сравнений. Стремление к поэтизации, к приданию обыкновенным&#13;
вещам черт необыкновенности является характерной особенностью современных&#13;
телевизионных передач. Целью данной работы не является оценка барочного стила,&#13;
а анализ его функций, намерений авторов передач и потенциальных реакций адресатов&#13;
этих текстов.
</description>
<dc:date>1999-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
