<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/40123">
<title>Dane badawcze | Research Data</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/40123</link>
<description>Dane badawcze zebrane w ramach projektów realizowanych na Wydziale Filologicznym | Research data collected as part of projects carried out at the Faculty of Philology</description>
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11089/58256"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11089/57556"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11089/57407"/>
<rdf:li rdf:resource="http://hdl.handle.net/11089/57340"/>
</rdf:Seq>
</items>
<dc:date>2026-05-01T12:26:24Z</dc:date>
</channel>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/58256">
<title>Horror literacki w Polsce — ankieta dla wydawców</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/58256</link>
<description>Horror literacki w Polsce — ankieta dla wydawców
Zatora, Anna
Dane zostały zebrane w ramach projektu "Groza w wielu wydaniach — horror literacki i jego odmiany na współczesnym polskim rynku wydawniczym" (Narodowe Centrum Nauki). Zawierają formularz oraz wyniki ankiety przeprowadzonej online przy użyciu aplikacji Microsoft Forms. W badaniu wzięło udział 13 polskich wydawnictw (lub imprintów wydawnictw) mających w swojej ofercie literaturę grozy lub literaturę kojarzoną z literaturą grozy. Badanie dotyczyło obecności horroru i pokrewnych gatunków lub odmian literackich w ofercie polskich wydawnictw oraz klasyfikowania utworów literackich w ofercie wydawniczej i dystrybucji. Zbiór danych składa się z czterech plików. (1) „Form_original_Polish” — Oryginalny formularz ankiety, który otrzymali respondenci (w języku polskim). Formularz został utworzony za pomocą aplikacji Microsoft Forms i zapisany w formacie PDF. (2) „Form_translate_English” — Formularz ankiety został przetłumaczony na język angielski i zapisany jako plik PDF. (3) „Survey_results_in_Polish_anonymized” — Wyniki ankiety w języku polskim zostały pobrane bezpośrednio z serwisu Microsoft Forms po zakończeniu ankiety. Wyniki zostały zanonimizowane: usunięto dane, które mogłyby zidentyfikować wydawcę (nazwa wydawcy, właściciel marki/wydawnictwa, dodatkowe komentarze). (4) „ReadMe” — Plik zawierający metadane.; The data was collected as part of the project “Horror in many editions — literary horror and its genres on the contemporary Polish publishing market” (National Science Centre). It includes the form and results of an online survey completed using Microsoft Forms. Thirteen Polish publishers (or publishing imprints) that offer horror literature or literature associated with horror literature participated in the study. The study focused on the presence of horror and related genres or literary subgenres in the catalogs of Polish publishers, as well as the classification of literary works in publishing and distribution. The dataset consists of four files. (1) "Form_original_Polish" — The original survey form that respondents received (in Polish). The form was created using Microsoft Forms and saved as a PDF.  (2) "Form_translate_English" — The survey form has been translated into English and saved as a PDF file. (3) "Survey_results_in_Polish_anonymized" — The survey results in Polish were downloaded directly from the Microsoft Forms after the survey was completed. The results have been anonymized: data that could identify the publisher (publisher name, brand/imprint owner, additional comments) has been removed. (4) "ReadMe" — The file with metadata.
The project “Horror in many editions — literary horror and its genres on the contemporary Polish publishing market” concerns literary horror, whose existing genre definitions prove insufficient. As a category (aesthetic, narrative), horror functions in parallel in other media, mainly in film and digital games, and its representations draw on each other, creating a genre- and aesthetic-rich universe. Horror requires an interdisciplinary approach, going beyond the methodology used in traditional literary studies and combining comprehensive genre analysis with research into the publishing market and media related to reading and literature. The aim of the preliminary study is to test the proposed methodology on a small sample: Polish literary horror of the last five years. The research involves an analysis of the publishing market in Poland in 2020–2025 based on: (1) a survey addressed to selected publishers specializing in popular literature, (2) a review of the classification of Polish horror literature and related literary genres on popular social media platforms for readers, (3) a review of Polish literature classified as horror based on catalogs/websites and popular online bookstores and e-book providers, (4) a review of Polish literature classified as horror based on the catalogs of the National Library and/or NUKAT and verification of the results with marketing classifications (publishers, bookstores), (5) a preliminary review of literature by Polish authors published in the last five years and an attempt to verify the publishing classification based on literary analysis. The proposed preliminary research allows us to test how the interdisciplinary approach works in the analysis of literary horror and enables further in-depth research.
</description>
<dc:date>2026-04-29T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/57556">
<title>Corpus de literatura judía latinoamericana sobre memoria, Holocausto y colonialismo (dataset)</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/57556</link>
<description>Corpus de literatura judía latinoamericana sobre memoria, Holocausto y colonialismo (dataset)
Kobyłecka-Piwońska, Ewa; Niemetz, Diego
This dataset contains a curated corpus of 43 literary works by Jewish Latin American authors, published between 1991 and 2025, and selected for their relevance to the study of Holocaust memory, colonialism, and multidirectional memory practices. Each record includes standardized metadata fields—author, title, year of publication, country of origin, and a thematic annotation—allowing structured analysis of how Jewish Latin American literature articulates transnational and intergenerational memory processes. The corpus spans multiple genres (novels, memoirs, essays, graphic narratives) and represents authors from Argentina, Guatemala, Mexico, Chile, Uruguay, Bolivia, and Brazil, enabling comparative regional analysis.&#13;
The thematic summaries included in the dataset classify works according to key research dimensions, including: representations of the Holocaust and postmemory; articulations of Jewish diaspora histories; intersections between Holocaust remembrance and Latin American political violence (dictatorships, civil wars, state terrorism); multilingual identity configurations (Spanish, Yiddish, Hebrew, Ladino, English); and engagements with colonial and racial structures, including indigenous dispossession and settler colonial narratives.
</description>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/57407">
<title>English speakers' reception of EN diegetic texts in the EN locale of "Sam &amp; Max: Reality 2.0" (Telltale, 2007)</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/57407</link>
<description>English speakers' reception of EN diegetic texts in the EN locale of "Sam &amp; Max: Reality 2.0" (Telltale, 2007)
The multimodal nature of contemporary videogames allows their creators to intentionally insert readable writings which can be cognized as part of the game world. Examples of such ‘diegetic texts’ are in-game graffiti, posters, billboards, handwritten letters, and any other environmental messages inside the visual-verbal layer of medial communication. Diegetic therefore refers to mise-en-scène components which are understood as mediated through the art’s story-world, rather than some user-facing interface. This is not unique to just gaming and is applicable to other visual arts. However, the interactive dimension of gaming offers certain nuances to the exploration and accessibility of such texts, especially in the context of translation studies and game localization practices. Diegetic texts can be deployed for a myriad of functional reasons, ranging from crucial gameplay-relevant instructions to optional inside-jokes hidden by the game developers. Moreover, these texts can come as piecemeal to complex kaleidoscopes of visual stimuli, and subsequently, they compete for the attention of game recipients, who as a result may or may not read them. Little research has been dedicated to studying this layer of communication, and even less so empirically and in videogames. To that end, we conducted a laboratory reception study whereby 30 participants played the English version of “Sam &amp; Max: Reality 2.0” (Telltale, 2007) and answered a battery of questions regarding their experience of diegetic texts in that game. This game was selected for its vast application of diegetic texts for humorous effects. This article presents our findings and discusses implications for further studies.
</description>
<dc:date>2025-11-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item rdf:about="http://hdl.handle.net/11089/57340">
<title>Entrevistas con escritores latinoamericanos judíos_2 (dataset)</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/57340</link>
<description>Entrevistas con escritores latinoamericanos judíos_2 (dataset)
Kobylecka-Piwonska, Ewa; Niemetz, Diego
This dataset comprises two semi-structured interviews with renowned Argentine writers of Jewish descent: Elsa Drucaroff and Nora Strejilevich. Both conversations explore how Jewishness intersects with personal history, political violence, and literary creation in Latin America.&#13;
Drucaroff reflects on her diasporic identity, rooted in a family of Jewish immigrants and leftist traditions, and its influence on her writing. Her novels, such as El infierno prometido, address taboo subjects like Zwi Migdal and incorporate autobiographical episodes of antisemitism during Argentina’s dictatorship. She emphasizes literature’s role in unveiling uncomfortable truths and preserving memory, including her work as a ghostwriter for a Schindler’s List survivor.&#13;
Strejilevich, a survivor of state terrorism, recounts her trajectory from a secular upbringing to confronting Jewishness under persecution. She examines the figure of the witness, the stigmatization of survivors, and parallels between the Shoah and Argentina’s dictatorship, highlighting testimony as a tool against erasure. Her reflections extend to solidarity, identity fluidity, and the ethical challenges posed by contemporary conflicts such as Israel–Palestine.&#13;
Both authors reject fixed notions of identity, framing Judaism as an impulse toward questioning, interpretation, and dialogue.
</description>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</rdf:RDF>
