<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Tom 052 (2018)</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/27930</link>
<description/>
<pubDate>Mon, 06 Apr 2026 05:55:12 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-06T05:55:12Z</dc:date>
<image>
<title>Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Tom 052 (2018)</title>
<url>https://dspace.uni.lodz.pl:443/xmlui/bitstream/id/2b47b160-1c41-4f99-b980-7389b89f0f16/</url>
<link>http://hdl.handle.net/11089/27930</link>
</image>
<item>
<title>Perswazja werbalna i niewerbalna w czarnym proteście</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/27999</link>
<description>Perswazja werbalna i niewerbalna w czarnym proteście
Koziarska, Ilona
The black protest is a social phenomenon that started in 2016 when women went out on the streets to demonstrate their opposition to tightening the anti-abortion law. It was an event that aroused much controversy and emotions which were expressed through verbal and non-verbal messages. These were, among others, banners with strongly marked slogans that have been analysed and black colour appearing in the elements of women’s clothing and make-up. The symbolic layer was also umbrellas, hangers for clothes, black crosses on the lips and many more. The purpose of using these means was persuasion, used to change position of opponents and to achieve its own purpose in the form of the absence of an exacerbation of this law.
</description>
<pubDate>Mon, 01 Jan 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11089/27999</guid>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Tradycyjne frazeologizmy biblijne o genezie psałterzowej w Psalmach Króla Dawida Bohdana Drozdowskiego</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/27997</link>
<description>Tradycyjne frazeologizmy biblijne o genezie psałterzowej w Psalmach Króla Dawida Bohdana Drozdowskiego
Kolmaga, Weronika
The aim of the thesis is to show King David’s Psalms written by Bohdan Drozdowski in the light of Psalter style. Analyses are focused on traditional biblical phrases compared with a faithful translation from the Latin written by Jakub Wujek. Conducted analyses pointed to the conclusion that the amount of biblical constructions is suprisingly high. What is important they appeared not only in parallel fragments of other Psalters but also in different parts of the text. Also the author made intertextual references to other biblical books and a number of modifications. It brings the reflection that tradition is strongly present in the paraphrase but on the other hand it is creatively imitate.
</description>
<pubDate>Mon, 01 Jan 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11089/27997</guid>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>The accent of BBC radio presenters</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/27998</link>
<description>The accent of BBC radio presenters
Kowalska, Magda
Artykuł opisuje badanie audytoryjne oraz akustyczne przeprowadzone na nagraniach prezenterów czterech stacji radiowych BBC: BBC Radio 1, BBC Radio 4, BBC Radio 5 Live i BBC World Service w trzech typach audycji: wiadomościach, wiadomościach sportowych oraz programach rozrywkowych. Badanie miało na celu znalezienie odpowiedzi na pytanie, czy występują różnice w akcencie brytyjskich prezenterów reprezentujących różne stacje radiowe BBC oraz prowadzących różne typy audycji, a także — jeśli w istocie tak jest — w jakich kontekstach używany jest formalny, standardowy brytyjski akcent RP oraz jaką pełni funkcję. Szczegółowym analizom poddano dwa zjawiska fonetyczne: h-dropping, czyli elizję dźwięku /h/ w pierwszej akcentowanej sylabie w słowie, oraz /t/ glottalling, czyli zastąpienie głoski /t/ przez zwarcie krtaniowe. Badanie potwierdziło występowanie różnic w akcencie prezenterów. W wiadomościach względnie często zauważono występowanie standardowego akcentu RP, natomiast w programach rozrywkowych oraz wiadomościach i reportażach sportowych znacznie rzadziej. Badanie pokazało także, że różnice w wymowie prezenterów odzwierciedlają różnice poszczególnych stacji radiowych: stacje ukierunkowane na młodych odbiorców mają większy zasób regionalnych, niestandardowych akcentów aniżeli stacje ukierunkowane na dorosłych odbiorców, skupiające się na przekazie informacji.
</description>
<pubDate>Mon, 01 Jan 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11089/27998</guid>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Przybysz niejedno ma imię, czyli o obcej leksyce nazywającej migrantów</title>
<link>http://hdl.handle.net/11089/27996</link>
<description>Przybysz niejedno ma imię, czyli o obcej leksyce nazywającej migrantów
Kaźmierczak, Paulina
The article presents words that people use to describe migrants. The analysis mainly concerned words borrowed from foreign languages. This presentation shows the cultural context of using names of immigrants in Polish.
</description>
<pubDate>Mon, 01 Jan 2018 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/11089/27996</guid>
<dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
