Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorKacprzak, Alicja
dc.date.accessioned2019-12-11T09:00:38Z
dc.date.available2019-12-11T09:00:38Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.citationKacprzak A., La néologie de l’adjectif en français actuel, WUŁ, Łódź 2019, doi: 10.18778/8142-611-4.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8142-611-4
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/31032
dc.description.abstractParmi de nombreux travaux traitant l’adjectif sous différents angles, force est de constater l’absence quasi complète d’études visant ses dernières tendances évolutives. Cet ouvrage présente l’image de la néologie adjectivale en français de nos jours ; par cela il rend compte de la dynamique de cette catégorie au début du IIIe millénaire. La recherche s’appuie sur un corpus d’unités adjectivales recueillies à partir de 2014/2015 au sein des observatoires de repérage semi-automatique des néologismes, le Logoscope et Néoveille, opérant dans les articles de presse stockés, grâce à l’application de la méthode de « dictionnaire de référence ou d'exclusion ». L’ensemble des adjectifs obtenus de cette façon a été par la suite soumis à une étude détaillée selon trois points de vue : formel, sémantique et pragmatique. Ces analyses donnent lieu à la constatation que l’adjectif néologique en français actuel constitue un phénomène lexical riche et complexe. Les unités nouvelles sont obtenues essentiellement grâce à des procédés lexicogéniques traditionnels, mais certaines particularités se manifestent aussi, soit par la sélection inhabituelle de certains morphèmes dérivatifs, soit par le recours à des instruments de formation originaux. Les modèles sémantiques de contraste, d’intensité et d’approximation, qui apparaissent comme particulièrement puissants dans le corpus étudié, dans une large mesure sous-tendent la créativité adjectivale contemporaine, tout en correspondant à des fonctions auxquelles les adjectifs nouvellement créés sont dévolus.pl_PL
dc.language.isofrpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleLa néologie de l’adjectif en français actuelpl_PL
dc.typeBookpl_PL
dc.page.number244pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Romanistykipl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8142-612-1
dc.referencesAMIOT, Dany (1995), « De la construction de sens des adjectifs préfixés par pré : prétuberculeux vs précolombien », Journal of French Language Studies, no 5 (1), pp. 1–16.pl_PL
dc.referencesANSCOMBRE, Jean-Claude, LEEMAN, Danielle (1994), « La dérivation des adjectifs en -ble : morphologie ou sémantique ? », Langue française, no 103, pp. 32–44.pl_PL
dc.referencesANTONIAK, Dorota (2005), « Reduplikacje jako uniwersalium językowe », Investigationes Linguisticae, no 12, pp. 1–16.pl_PL
dc.referencesBALLY, Charles (1977 [1928]), Traité de stylistique française, Heidelberg : Carl Winter’s Universitätsbuchhandlung.pl_PL
dc.referencesBALLY, Charles (1950 [1932]), Linguistique générale et linguistique française, Berne : Francke.pl_PL
dc.referencesBARBERIS, Jeanne-Marie (1992), « Onomatopée, interjection : un défi pour la grammaire », L’information grammaticale, no 53, pp. 52–57.pl_PL
dc.referencesBARTNING, Inge (1980), Remarques sur la syntaxe et la sémantique des pseudo-adjectifs dénominaux en français, Stockholm : Almqvist/Wiksell International.pl_PL
dc.referencesBARTNING, Inge, NOAILLY, Michèle (1993), « Du relationnel au qualificatif : flux et reflux », L’Information grammaticale, no 58, pp. 27–100.pl_PL
dc.referencesBARTNING, Inge, NOAILLY, Michèle (1995), « Pourquoi -esque ? », Cahiers de grammaire, no 20, pp. 87–100.pl_PL
dc.referencesBENVENISTE, Émile (1967) « Fondements syntaxiques de la composition nominale », Bulletin de la Société de Linguistique de Paris, no 62 (1), pp. 15–31.pl_PL
dc.referencesBERRENDONNER, Alain (2004), « Intensions et extensions », in Structures et discours : mélanges offerts à Eddy Roulet (A. Auchlin et al. éds.), Québec : Nota Bene, pp. 151–165.pl_PL
dc.referencesBERRENDONNER, Alain (1990) « Attracteurs », Cahiers de linguistique française, no 11, pp. 149–158.pl_PL
dc.referencesBIDAUD, Samuel (2012), « Sur la perte de vitalité du diminutif en français », Revista de Filología Románica, vol. 29 (1), pp. 51–58.pl_PL
dc.referencesBIRAGUE de, Flaminio, GUILLOT, Roland, CLÉMENT, Michel (1998), Les premières oeuvres poétiques, Genève : Droz.pl_PL
dc.referencesBLAUTH-HENKE, Christina (2010), « Du nouveau sur la réduplication totale dans les langues romanes à l’âge du corpus », in Actes du XXVe Congrès International de Linguistique et de Philologie romanes, vol. 1 (M. Iliescu et al. éds.), Berlin–New York : Walter de Gruyter, pp. 311–320.pl_PL
dc.referencesBOBIŃSKA, Anna, KACPRZAK, Alicja, JACQUET-PFAU, Jacqueline (2016), « L’évolution du monde professionnel à travers les emprunts en français et en polonais », in Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque (Z. Hildenbrand et al. éds.), Limoges : Lambert-Lucas, pp. 61–87.pl_PL
dc.referencesBOBIŃSKA, Anna, KACPRZAK, Alicja, SABLAYROLLES, Jean-François (à paraître), « Emprunts et équivalents non nominaux nouveaux et récents : verbes, adjectifs, adverbes et interjections ».pl_PL
dc.referencesBOCHNAKOWA, Anna (1995), « Remarques sur l’ethnique attribut français », Revue roumaine de linguistique, t. 40 (4), pp. 191–199.pl_PL
dc.referencesBOCHNAKOWA, Anna (1995), « Son père est Français ou Son père est français », in Munus amicitiae. Studia linguistica in honorem Witold Mańczak septuagenarii (A. Bochnakowa et al. éds), Kraków : Universitas Iagellonica, Ser. Varia CCCLVI.pl_PL
dc.referencesBOCHNAKOWA, Anna, HILDENBRAND, Zuzana (2016), « Des néologismes culinaires récents en polonais et en tchèque », in Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque (Z. Hildenbrand et al. éds.), Limoges : Lambert-Lucas, pp. 227–266.pl_PL
dc.referencesBOGACKI, Christophe (1983), « Représentations sémantiques et suffixes d’adjectifs », Lingusticae Investigationes, no 7 (2), pp. 1–9.pl_PL
dc.referencesBOGACKI, Krzysztof, BLANCO ESCODA, Xavier (2014), Introduction à l’histoire de la langue française, Bellaterra : Universitat Autònoma de Barcelona.pl_PL
dc.referencesBORILLO, André (2010), « Quelques adjectifs de référence temporelle du français », Cahiers de grammaire, no 26, pp. 37–53.pl_PL
dc.referencesBORODINA, Meletina Aleksandrovna (1963), « L’adjectif et les rapports entre sémantique et grammaire », Langues Modernes, no 31 (3), pp. 193–198.pl_PL
dc.referencesBOSREDON, Alain (1988), « Un adjectif de trop : l’adjectif de relation », L’Information Grammaticale, no 37, pp. 3–7.pl_PL
dc.referencesCAMPROUX, Charles (1951), « Déficience et vitalité de la dérivation », Français Moderne, no 19, pp. 181–186.pl_PL
dc.referencesCANDEL, Danielle, HUMBLEY, John (2017), Les anglicismes. Entre réalité linguistique et fait culturel, Paris : Éditions Garnier.pl_PL
dc.referencesCARTIER, Emmanuel (2016), « Néoveille, système de repérage et de suivi des néologismes en sept langues », Neologica, no 10, pp. 101–131.pl_PL
dc.referencesCARTIER, Emmanuel, SABLAYROLLES, Jean-François, BOUTMGHARINE, Najet, HUMBLEY, John, BERTOCCI, Massimo, JACQUET-PFAU, Christine, KÜBLER, Natalie, TALLARICO, Giovanni (2017), « Détection automatique, description linguistique et suivi des néologismes en corpus : point d’étape sur les tendances du français contemporain », SHS Web of Conferences 46, 08002 (2018).pl_PL
dc.referencesCHANTRAINE, Pierre (1968), Dictionnaire étymologique de la langue grecque, t. 1, Paris : Klincksieck.pl_PL
dc.referencesCORBIN, Danielle (1991 [1987]), Morphologie dérivationnelle et structure du lexique, Lille : Presses universitaires de Lille.pl_PL
dc.referencesCREISSELS, Denis (2004), « La notion d’adjectif dans une perspective typologique » in L’adjectif en français et à travers les langues (J. François éd.) Caen : Presses Universitaires de Caen, pp. 73–88.pl_PL
dc.referencesCUSIN-BERCHE, Fabienne (1999) « Le lexique en mouvement : création lexicale et production sémantique », Langages, no 136, pp. 5–26.pl_PL
dc.referencesCUSIN-BERCHE, Fabienne (2003), Les mots et leurs contextes, Paris : Presses de la Sorbonne Nouvelle.pl_PL
dc.referencesDARMESTETER, Arsène (1877), De la création actuelle de mots nouveaux dans la langue française et des lois qui la régissent, Paris : F. Vieweg.pl_PL
dc.referencesDARMESTETER, Arsène (1979 [1887]), La vie des mots étudiés dans leurs significations, Paris : Champ Libre.pl_PL
dc.referencesDARMESTETER, Arsène (1894), Traité de la formation des mots composés dans la langue française, comparée aux autres langues romanes et au latin, Paris : Emile Bouillon.pl_PL
dc.referencesDAUZAT, Albert (1939), Tableau de la langue française. Origines, évolution, structure actuelle, Paris : Payot.pl_PL
dc.referencesDAUZAT, Albert (1946) « L’appauvrissement de la dérivation en français », Études de linguistique française, no 289, pp. 25–35.pl_PL
dc.referencesDELBECQUE, Nicole (2002), Linguistique cognitive. Comprendre comment fonctionne le langage, Bruxelles : De Boeck. Duculot.pl_PL
dc.referencesDEPECKER, Loïc (2001), L’invention de la langue : le choix des mots nouveaux, Paris : Armand Colin.pl_PL
dc.referencesDIDEROT, Denis, D’ALEMBERT, Jean Le Rond (1751–1772), L’Encyclopédie, Paris.pl_PL
dc.referencesDU BELLAY, Joachim (1905 [1549]), La défense et illustration de la langue française, Paris : E. Sansot.pl_PL
dc.referencesDUBOIS, Jean (1962), Étude sur la dérivation suffixale en français moderne et contemporain. Essai d’interprétation des mouvements observés dans le domaine de la morphologie des mots construits, thèse complémentaire pour le doctorat ès lettres, Paris : Larousse.pl_PL
dc.referencesDUBOIS, Jean (et al. éds) (1964) Grammaire du francais contemporain, Paris : Larousse.pl_PL
dc.referencesDUCROT, Oswald (1996), « Lexique et gradualité », in La Lingüística francesa : gramática, historia, epistemología (E. Alonso et al. éds), Séville : Grupo Andaluz de Pragmática, pp. 191–205.pl_PL
dc.referencesDUGAS, Edwige (2014), « Négation et opposition, même combat ? Aspects de la préfixation en non- et anti- », SHS Web of Conferences, 8 (2014) 1755–1774, publié en ligne : 24 juillet 2014 ; consulté 12 février 2019, DOI: https://doi.org/10.1051/shsconf/20140801297.pl_PL
dc.referencesFRADIN, Bernard (1997), « Esquisse d’une sémantique de la préfixation en anti- », Recherches linguistiques de Vincennes, no 26, pp. 87–112.pl_PL
dc.referencesFRADIN, Bernard, DAL, Georgette, GRABAR, Natalia, LIGNON, Stéphanie, NAMER, Fiammetta, TRIBOUT, Delphine, ZWEIGENBAUM, Pierre (2008), « Remarques sur l’usage des corpus en morphologie », Langages, no 171, pp. 34–59.pl_PL
dc.referencesFRANÇOIS, Jacques (2004), L’adjectif en français et à travers des langues, Caen : Presses Universitaires de Caen.pl_PL
dc.referencesFRASSI, Paolo (2018), L’adjectif en français et sa définition lexicographique, Bern–Berlin–Bruxelles–New York–Oxford–Warszawa–Wien : Peter Lang.pl_PL
dc.referencesFROMILHAGUE, Catherine, SANCIER-CHATEAU, Anne (2006), Introduction à l’analyse stylistique, Paris : Armand Colin.pl_PL
dc.referencesGALISSON, Robert (1987), « Accéder à la culture partagée par l’entremise des mots à C.C.P », Études de linguistique appliquée, no 67, pp. 119–140.pl_PL
dc.referencesGALISSON, Robert (1999), « La pragmatique lexiculturelle pour accéder autrement à une autre culture, par un autre lexique », Études de Linguistique Appliquée, no 116, Paris : Didier Érudition, pp. 477–496.pl_PL
dc.referencesGAUDIN, François, GUESPIN, Louis (2000), Initiation à la lexicologie française : de la néologie aux dictionnaires, Louvain-la-Neuve : Duculot.pl_PL
dc.referencesGAWEŁKO, Marek (1977), Évolution des suffixes adjectivaux en français, Wrocław–Kraków–Warszawa–Gdańsk : Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydawnictwo PAN.pl_PL
dc.referencesGÉRARD, Christophe, KABATEK, Johannes (2012), « Introduction : la néologie sémantique en questions », Cahiers de lexicologie, no 100 (1), pp. 11–36.pl_PL
dc.referencesGÉRARD, Christophe, BRUNEAU, Lauren, FALK, Ingrid, BERNHARD, Delphine, ROSIO, Ann-Lise (2017) « Le Logoscope : observatoire des innovations lexicales en français contemporain », in La neología en las lenguas románicas: recursos, estrategias y nuevas orientaciones (J. García Palacios et al. éds), Peter Lang, 2017, pp. 339–356.pl_PL
dc.referencesGIRAUD Jean (1962), « Sur les suffixes -esque et -ien », Le français moderne, no 30, pp. 115–118.pl_PL
dc.referencesGIRY-SCHNEIDER, Jacqueline (2005), « Les adjectifs intensifs. Syntaxe et sémantique », Cahiers de Lexicologie, no 86 (1), Paris : Garnier, pp. 163–178.pl_PL
dc.referencesGIRY-SCHNEIDER, Jacqueline (2011), « L’expression de la quantité approximative en français. Les adjectifs de quantité (ou comment un salaire peut être confortable ou ridicule) », Lingvisticae Investigationes, no 34 (1), Amsterdam : Benjamins, pp. 112–137.pl_PL
dc.referencesGIRY-SCHNEIDER, Jacqueline, LAPORTE, Eric (2011), « Classer et décrire les adjectifs du français », Cahiers de Lexicologie, no 98 (1), pp. 45–64.pl_PL
dc.referencesGODDARD, Cliff, WIERZBICKA, Anna (éds) (2002), Meaning and Universal Grammar – Theory and Empirical Findings. Amsterdam / Philadelphia : John Benjamins.pl_PL
dc.referencesGOES, Jan (1999), L’adjectif. Entre nom et verbe, Paris–Bruxelle : Duculot.pl_PL
dc.referencesGOES, Jan (2004), « Les adjectifs primaires : prototypes sémantiques ou prototypes abstraits ? », in L’adjectif en français et à travers les langues (J. François éd.), pp. 109–134.pl_PL
dc.referencesGOES, Jan (2011), « Les adjectifs primaires : entre quantité et qualité », Studii di lingvistică, no 1, pp. 121–137.pl_PL
dc.referencesGOES, Jan (2014), « Les adjectifs classifiants et la dénomination », in Les théories du sens et de la référence. Hommage à Georges Kleiber (R. Daval et al. éds), Reims : Éditions et presses universitaires de Reims, pp. 219–236.pl_PL
dc.referencesGOES, Jean (2015), « Types d’adjectifs et fonctions adjectivales : quelques réflexions », Studii di lingvistică, no 5, pp. 293–322.pl_PL
dc.referencesGOUDAILLIER, Jean-Pierre (2001), Comment tu tchatches ! Paris : Maisonneuve et Larose.pl_PL
dc.referencesGREVISSE, Maurice (1936), Le Bon usage, Gembloux : Duculot.pl_PL
dc.referencesGROSS, Gaston (1986), « Sur un emploi particulier de certains adjectifs de couleur », Studia romanica posnaniensia, no 12, pp. 3–9.pl_PL
dc.referencesGROSS, Gaston (1991), « Typologie des adjectivaux », in Analyse et synthèse dans les langues romanes et slaves, (H. Stammerjohann éd.), Tubingen : Gunter Narr Verlag, pp. 163–178.pl_PL
dc.referencesGROSS, Gaston (1996), Les expressions figées en français. Les noms composés et autres locutions, Gap : Ophrys.pl_PL
dc.referencesGROSS, Gaston (2005), « Un dictionnaire électronique des adjectifs du français », Cahiers de lexicologie, no 86, pp. 11–33.pl_PL
dc.referencesGROSS, Gaston (2012), Manuel d’analyse linguistique: Approche sémantico-syntaxique du lexique, Villeneuve d’Ascq, Presses Universitaires du Septentrion.pl_PL
dc.referencesGUILBERT, Louis, DUBOIS Jean (1961), « Formation du système préfixal intensif en français moderne et contemporain », Français moderne, no 29, pp. 87–111.pl_PL
dc.referencesGUILBERT, Louis (1975), Créativité lexicale, Paris : Librairie Larousse.pl_PL
dc.referencesGUIRAUD, Pierre (1967), Structures étymologiques du lexique francais, Paris : Larousse.pl_PL
dc.referencesHEYNA, Franziska (2008), « Sémantisme et potentiel argumentatif des dérivés dénominaux en anti- », Discours [En ligne], 2 , mis en ligne le 11 octobre 2017, consulté le 04 avril 2019. URL : http://journals.openedition.org/discours/2022 ; DOI : 10.4000/discours.2022.pl_PL
dc.referencesHILDENBRAND, Zuzana, KACPRZAK, Alicja, SABLAYROLLES, Jean-François (éds) (2016), Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque, Limoges : Lambert-Lucas.pl_PL
dc.referencesHUMBLEY, John (2016), « La classification des faux emprunts : une question de point de vue », in Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque (Z. Hildenbrand et al. éds), Limoges, Éditions Lambert-Lucas, pp. 36–58.pl_PL
dc.referencesIZERT, Małgorzata (2015), La construction préfixale de forte intensité en français contemporain, Łask : Oficyna Wydawnicza LEKSEM.pl_PL
dc.referencesJACQUET-PFAU, Christine, SABLAYROLLES, Jean-François (éds) (2016), La fabrique des mots, Limoges : Lambert-Lucas.pl_PL
dc.referencesJACKIEWICZ, Agata (2014), « Études sur l’évaluation axiologique : présentation », Langue française, no 184, pp. 5–16.pl_PL
dc.referencesJAKOBSON, Roman (1960), « Closing statements : Linguistics and Poetics », in Style in langage, (T. Sebeok éd.), Cambridge, MA: MIT Press, pp. 350–377.pl_PL
dc.referencesGARCÍA PALACIOS, Joaquín, DE STERCK, Goedele, LINDER, Daniel, TORRE DEL REY, Jesús, SÁNCHEZ IBAÑEZ, Miguel, MAROTO GARCÍA, Nava (2017), La neología en las lenguas románicas: recursos, estrategias y nuevas orientaciones, Frankfurt am Main–Bern–Bruxelles–New York–Oxford–Warszawa–Wien : Peter Lang.pl_PL
dc.referencesKACPRZAK, Alicja (2016), « La veille néologique en tant que démarche à visée lexicographique : exemple de l’emprunt récent à l’anglais en français et en polonais », Romanica Wratislaviensia, no 63, pp. 69–77.pl_PL
dc.referencesKACPRZAK, Alicja (2018a), « L’adjectif néologique en français actuel – tendances lexicogéniques », Romanica Wratislaviensia, no 65, pp. 79–94.pl_PL
dc.referencesKACPRZAK, Alicja (2018b), « Zróżnicowanie diachroniczne w językach specjalistycznych: przypadek diachronii krótkiej », Orbis Linguarum, no 49 (7), pp. 91–107.pl_PL
dc.referencesKACPRZAK, Alicja (2019), « De quelques traits spécifiques du lexique «jeune» », La Revue d’Études Francaises, no 23, pp. 57–70.pl_PL
dc.referencesKACPRZAK, Alicja, MUDROCHOVA, Radka, SABLAYROLLES, Jean-François (2019), L’emprunt en question(s), Limoges : Lambert-Lucas.pl_PL
dc.referencesKACPRZAK, Alicja (à paraître), « Entre la langue et le discours: notes sur le suffixe -issime dans les adjectifs néologiques français ».pl_PL
dc.referencesKACPRZAK, Alicja (à paraître), « Quelques remarques sur les adjectifs relationnels néologiques en français actuel ».pl_PL
dc.referencesKACPRZAK, Alicja (à paraître), « De l’expressivité de l’adjectif néologique en français actuel ».pl_PL
dc.referencesKALIK Angelica (1967), « L’expression des rapports de déterminé à déterminant (adjectifs de relation) », Le français Moderne, no 35, pp. 270–285.pl_PL
dc.referencesKIRCHER-DURAND, Chantal (2010), « Peut-on proposer un classement sémantique des adjectifs latins ? Examen du problème à l’aide du livre I de la Guerre civile de César », Revista de Estudios Latinos, no 10, pp. 19–28.pl_PL
dc.referencesKORTAS, Jan (2004), Les hybrides lexicaux en français contemporain, Gdańsk, Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.pl_PL
dc.referencesKORTAS, Jan (2009), « Les hybrides lexicaux en français contemporain : délimitation du concept », META, no 54 (3), pp. 533–550.pl_PL
dc.referencesKOUASSI, Germain (2007), Le phénomène de l’appropriation linguistique et esthétique en littérature africaine de langue française : le cas des écrivains ivoiriens : Dadie, Kourouma et Adiaffi, Paris : Publibook.pl_PL
dc.referencesLAZAR, Jan, NAPIERALSKI, Andrzej, SABLAYROLLES, Jean-François (2018), « La selfie et ses différentes formes : l’amour de soi et le corps en morceau » in Emprunts néologiques et équivalents autochtones : études interlangues, (Ch. Jacquet-Pfau et al. éds), Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, pp. 49–72.pl_PL
dc.referencesLECOLLE, Michèle (2015), « Nom propre de lieu habité : polyvalence et polysignifiance », in Challenges in Synchronic Toponymy – Défis de la toponymie synchronique (J. Schnabel-Le Corre et al. éds), Tübingen : Francke a. Verlag, pp. 219–234.pl_PL
dc.referencesLEEMAN, Danielle (1992), « Deux classes d’adjectifs en -ble », Langue française, n° 96, Paris : Larousse, pp. 44–64.pl_PL
dc.referencesLEEMAN, Danielle (1992), « Les dérivés en re- et en dé- des adjectifs en -ble », in Rapport PRC Informatique linguistique (octobre), Paris VII, LADL.pl_PL
dc.referencesLEEMAN, Danielle, MELEUC, Serge (1990), « Verbes en tables et adjectifs en –able », Langue française, n° 87, Paris : Larousse, pp. 84–97.pl_PL
dc.referencesLEHMANN, Alise, MARTIN-BERTHET, Françoise (2014), Introduction à la lexicologie. Sémantique, morphologie, lexicographie, Paris : Armand Colin.pl_PL
dc.referencesLEWICKA, Halina (1960), La langue et le style du théâtre comique français des XVe et XVIe siècles. La dérivation, Varsovie, Éditions scientifiques de Pologne & Paris, Librairie Klincksieck.pl_PL
dc.referencesLEWICKA, Halina (1963), « “Adjectivitis”. Przyczynek do sporu o żywotność derywacji w języku francuskim », Prace Filologiczne, 18, pp. 167–171.pl_PL
dc.referencesLHOMOND, Charles François (1780), Éléments de la grammaire française, Dijon : Chez Douirlier, imprimeur de l’Évêché, mps, et place Poissonnière.pl_PL
dc.referencesLYONS, John (1975), Wstęp do językoznawstwa (tłum. K. Bogacki), Warszawa : PWN.pl_PL
dc.referencesMARENGO, Sébastien (2014), « Dépendances sémantiques et syntaxiques : quatre cas de figure pour l’adjectif en français », Travaux de linguistique, n° 68 (1), pp. 103–120.pl_PL
dc.referencesMARENGO, Sébastien (2007), « Les adjectifs non-attributs en français : blocages généraux ou classes lexicales ? », Communication, lettres et sciences du langage, vol. 1, no 1, pp. 99–108.pl_PL
dc.referencesMARENGO, Sébastien (2011), Les adjectifs jamais attributs, Louvain-la-Neuve : De Boeck Supérieur.pl_PL
dc.referencesMAROUZEAU, Jean (1951), « Les déficiences de la dérivation française », Le français moderne, no 19 (1), pp. 1–8.pl_PL
dc.referencesMAROUZEAU, Jean (1955), « Déficiences de la dérivation », Notre langue, pp. 40–51.pl_PL
dc.referencesMAROUZEAU, Jean (1958), « Note sur la valeur du suffixe –esque », Le français moderne, no 26 (1), pp. 1–2.pl_PL
dc.referencesMATORÉ, Georges (1953), La méthode en lexicologie, Paris : Didier.pl_PL
dc.referencesMATUSHANSKY, Ora (2005), « Les adjectifs – Une introduction », Recherches linguistiques de Vincennes [En ligne], 34, mis en ligne le 22 décembre 2006, consulté le 30 septembre 2016. URL : http://rlv.revues.org/1359 ; DOI : 10.4000/rlv.1359.pl_PL
dc.referencesMEL’ČUK, Igor et al. (1982–1999), Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain. Recherches lexico-sémantiques, I–IV, Montréal : Les Presses de l’Université de Montréal.pl_PL
dc.referencesMELEUC, Serge (1990), « Adjectifs en -able et verbes transitifs », Rapport PRC Informatique linguistique (octobre), Paris X (Nanterre).pl_PL
dc.referencesMÉLIS-PUCHULU, Agnès (1993), « Les adjectifs en -esque : d’abord des adjectifs construits », L’information grammaticale, no 58, pp. 33–39.pl_PL
dc.referencesMOESCHLER, Jacques (1974), « Aspects de la néologie sémantique », Langages, n° 36, pp. 6–19.pl_PL
dc.referencesMONCEAUX, Anne (1997), « Adjectifs de relation, complémentation et sous-classification », Langages, no 126. La description syntaxique des adjectifs pour les traitements informatiques (Jee-Sun Nam éd.), pp. 39–59.pl_PL
dc.referencesMOUILLAUD, Maurice (1996), « Post-scriptum à “purification ethnique” : des guillemets, pourquoi ? », Mots, n° 47, pp. 129–133.pl_PL
dc.referencesMOUNIN, Georges (1990), « Quelques observations sur le lexique français aujourd’hui », Europe, no 738, Paris, Europe/Messidor, pp. 10–18.pl_PL
dc.referencesNAPIERALSKI, Andrzej, SABLAYROLLES, Jean-François (2016), « Emprunts sociétaux : “conduites délictueuses, excessives ou à risque” en français et en polonais », in Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque (Z. Hildenbrand et al. éds), Limoges : Lambert-Lucas, pp. 89–156.pl_PL
dc.referencesNOAILLY, Michèle (1999) L’adjectif en français, Gap : Ophrys.pl_PL
dc.referencesNOWAKOWSKA, Małgorzata (2004), Les adjectifs de relation employés attributivement, Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, Kraków.pl_PL
dc.referencesNYROP, Kristoffer (2011 [1908]), Grammaire historique de la langue française vol. III, Formation des mots, Paris : Slaktine Reprints.pl_PL
dc.referencesPICHON, Edouard (1942), Les principes de la suffixation en français, Paris : Editions d’Artrey.pl_PL
dc.referencesQUEMADA, Bernard (1971), « À propos de la néologie : essai de délimitaion des objets et des moyens d’action », La Banque des mots, no 2, pp. 131–150.pl_PL
dc.referencesREY, Alain (1976), « Néologisme, un pseudo-concept ? », Cahiers de lexicologie, no 28, pp. 3–17.pl_PL
dc.referencesRHEIMS, Maurice (1969), Dictionnaire des mots sauvages, Paris : Larousse.pl_PL
dc.referencesRIEGEL, Martin (1985), L’adjectif attribut, PUF : Paris.pl_PL
dc.referencesRIEGEL, Martin (1993), « Grammaire et référence : à propos du statut sémantique de l’adjectif qualificatif », L’Information grammaticale, no 58, pp. 5–10.pl_PL
dc.referencesRIEGEL, Martin (2004), « La catégorie grammaticale de l’adjectif en français : entre référence et prédication », in L’adjectif en francais et à travers les langues (J. François (éd.), Caen : Presses universitaires de Caen, pp. 181–206.pl_PL
dc.referencesROCHÉ, Michel, 2006, « Comment les adjectifs sont sémantiquement construits », Cahiers de Grammaire, no 30, « Spécial Anniversaire », pp. 373–387.pl_PL
dc.referencesRODRÍGUEZ PEDREIRA, Nuria (2000), Adjectifs qualificatif et adjectifs relationnels : étude sémantique et approche pragmatique, Thèse de doctorat, Universidad de Santiago de Compostela.pl_PL
dc.referencesROMERO, Clara (2004), « Les adjectifs intensifs », L’adjectif en francais et à travers les langues (J. François éd.), Caen : Presses universitaires de Caen, pp. 449–462.pl_PL
dc.referencesSABLAYROLLES, Jean-François (1997), « Néologismes : une typologie des typologies » in Cahiers du CIEL, Paris 7.pl_PL
dc.referencesSABLAYROLLES, Jean-François (2000), La néologie en français contemporain : examen du concept et analyse de productions néologiques récentes, Paris : Honoré Champion.pl_PL
dc.referencesSABLAYROLLES, Jean-François (éd) (2003), L’innovation lexicale, Paris : Honoré Champion.pl_PL
dc.referencesSABLAYROLLES, Jean-François (2006), « La néologie aujourd’hui » in Claude Gruaz, A la recherche du mot : De la langue au discours, Lambert-Lucas, pp. 141–157.pl_PL
dc.referencesSABLAYROLLES, Jean-Français (2011), « De la « néologie syntaxique » à la néologie combinatoire », Langages, no 183, pp. 39–50.pl_PL
dc.referencesSABLAYROLLES, Jean-Français (2015) « Néologismes ludiques : études morphologiques et énonciativo-pragmatique » in Enjeux du jeu de mots : Perspectives linguistiques et littéraires (E. Winter-Froemel et al. éds), Berlin–Boston : Walter de Gruyter, pp. 189–215.pl_PL
dc.referencesSABLAYROLLES, Jean-François (2016), « Emprunts et équivalences d’autres langues », in Emprunts néologiques et équivalents autochtones en français, en polonais et en tchèque (Z. Hildenbrand et al. éds), Limoges, Éditions Lambert-Lucas, pp. 23–35.pl_PL
dc.referencesSABLAYROLLES, Jean-François (2017), Les néologismes. Créer des mots nouveaux aujourd’hui, Paris : Éditions Garnier.pl_PL
dc.referencesSAUGERA, Valérie (2012), « The inflectional behavior of English-origin adjectives in French », Journal of French Language Studies, no 22 (2), pp. 225–250.pl_PL
dc.referencesSCHNEDECKER, Catherine (2002), « Présentation : les adjectifs “inclassables”, des adjectifs du troisième type ? » Langue française, n°136. L’adjectif sans qualité(s), (Catherine Schnedecker éd.), pp. 3–19.pl_PL
dc.referencesSCHNEDECKER, Catherine (éd.) (2002), L’adjectif sans qualité(s). Langue française, p. 136.pl_PL
dc.referencesSIARRI-MESANA, Charlotte (2016), « Tendances de la néologie en français contemporain (1990–2012). Étude lexicologique du Nouveau Petit Robert Électronique 2012 », Neologica, n° 10, pp. 153–170.pl_PL
dc.referencesSIBLOT, Paul (2000), « Émissions de variétés. Variations sur la langue et la variation », in Le français dans sa variation, en hommage à Daniel Baggioni (C. Bavoux et al. éds), Paris : L’Harmattan, pp. 149–177.pl_PL
dc.referencesSOURDOT, Marc (1991), « Argot, jargon, jargot », Langue française, no 90, pp. 13–27.pl_PL
dc.referencesSTATI, Soran (1979), La sémantique des adjectifs. Essai d’analyse componentielle appliquée aux langues romanes, Saint-Sulpice de Favières : Éditions Jean-Favard.pl_PL
dc.referencesSTRNADOVÁ, Jana (2014), Les réseaux adjectivaux. Sur la grammaire des adjectifs dénominaux en français, Linguistique. Université Paris Diderot (Paris 7) Sorbonne Paris Cité; Univerzita Karlova, Prague, 2014, HAL Id: tel-01536100.pl_PL
dc.referencesSYPNICKI, Józef (1979), La composition nominale en français et en polonais, Poznań : Wydawnictwo UAM.pl_PL
dc.referencesŚLIWA, Dorota (2013), Formation des noms et des termes composés français et polonais : de la cognition à la traduction, Lublin : TN KUL.pl_PL
dc.referencesTOURNIER, Jean (1991), Précis de lexicologie anglaise, Paris : Nathan.pl_PL
dc.referencesVAUGELAS, Claude Favre de (1647), Remarques sur la langue françoise : utiles à ceux qui veulent bien parler et bien escrire, Paris : Vve J. Camusat et P. Le Petit .pl_PL
dc.referencesVERDELHAN-BOURGADE, Michèle (1991), « Procédés sémantiques et lexicaux en français branché », Langue française, n° 90. Parlures argotiques (D. François-Geiger et al. éds.), pp. 65–79.pl_PL
dc.referencesWINTER-FROEMEL, Esme, ZIRKER, Angelika (2015), Enjeux du jeu de mots : Perspectives linguistiques et littéraires, Berlin–Boston : Walter de Gruyter.pl_PL
dc.referencesZWANENBURG, Wiecher (1975), « Le suffixe -esque en français », Mélanges de linguistique et de littérature offerts à Lein Geshiere, Amsterdam : Rodopi, pp. 209–237.pl_PL
dc.referencesZWANENBURG, Wiecher (1987), « Structure et forme des adjectifs dénominaux », Recherches linguistiques d’Utrecht, no 6, pp. 55–80.pl_PL
dc.referencesATILF /CNRS & Université de Lorraine (1971–1996), Trésor de la Langue Française informatisé, http://atilf.atilf.fr/pl_PL
dc.referencesDictionnaire de français Larousse, https://www.larousse.frpl_PL
dc.referencesDictionnaire du Centre National des Ressources Textuelles et Lexicales, https://www.cnrtl.fr/pl_PL
dc.referencesEuropresse, http://www.europresse.com/fr/pl_PL
dc.referencesFrantext, https://www.frantext.fr/pl_PL
dc.referencesLe Logoscope, http://logoscope.unistra.fr/pl_PL
dc.referencesNéoveille, https://tal.lipn.univ-paris13.fr/neoveille/html/login.php?action=loginpl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8142-611-4


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe