Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorDeckert, Mikołaj
dc.contributor.authorKocot, Monika
dc.contributor.authorMajdzińska-Koczorowicz, Aleksandra
dc.contributor.editorDeckert, Mikołaj
dc.contributor.editorKocot, Monika
dc.contributor.editorMajdzińska-Koczorowicz, Aleksandra
dc.date.accessioned2021-10-25T10:46:34Z
dc.date.available2021-10-25T10:46:34Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationDeckert M., Kocot M., Majdzińska-Koczorowicz A., Moving between Modes – Intersemioticity, Translation and Interdisciplinarity, [in:] Moving between Modes. Papers in Intersemiotic Translation in Memoriam Professor Alina Kwiatkowska, Deckert M., Kocot M., Majdzińska-Koczorowicz A. (eds.), Łódź University Press, Łódź 2020, pp. 13-19, doi: 10.18778/8220-191-8.01pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8220-191-8
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/39531
dc.language.isoenpl_PL
dc.publisherŁódź University Presspl_PL
dc.relation.ispartofDeckert M., Kocot M., Majdzińska-Koczorowicz A. (eds.), Moving between Modes. Papers in Intersemiotic Translation in Memoriam Professor Alina Kwiatkowska, Łódź University Press, Łódź 2020;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleMoving between Modes – Intersemioticity, Translation and Interdisciplinaritypl_PL
dc.typeOtherpl_PL
dc.page.number13-19pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversity of Łódźpl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversity of Łódźpl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversity of Łódźpl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8220-192-5
dc.contributor.authorBiographicalnoteMonika Kocot, PhD, is Assistant Professor in the Department of British Literature and Culture at the University of Lodz, Poland. She is the author of Playing Games of Sense in Edwin Morgan’s Writing (Frankfurt am Main: Peter Lang, 2016) and co-editor of Języki (pop)kultury w literaturze, mediach i filmie [Languages of (Pop)Culture in Literature, Film, and Media] (Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2015) and Nie tylko Ishiguro. Szkice o literaturze anglojęzycznej w Polsce [Not Only Ishiguro. Essays on Anglophone Literature in Poland] (Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2019). She has published articles on contemporary Scottish poetry and prose, Native American writing, and comparative literature. She is a member of the Association for Cultural Studies, the Association for Scottish Literary Studies, Scottish Centre for Geopoetics, and Polish Cognitive Linguistics Association. She is the President of the K. K. Baczynski Literary Society.pl_PL
dc.referencesClüver, Claus (1989). “On Intersemiotic Transposition”. Poetics Today 10 (1): 55–90.pl_PL
dc.referencesDancygier, Barbara and Eve Sweetser (eds.) (2012). Viewpoint in Language: A Multimodal Perspective. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesFauconnier, Gilles and Mark Turner (2002). The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books.pl_PL
dc.referencesMatamala, Anna and Pilar Orero (eds.) (2016). Researching Audio Description: New Approaches. Basingstoke: Palgrave.pl_PL
dc.referencesO’Halloran, Kay L., Sabine Tan and Peter Wignell (2016). “Intersemiotic Translation as Resemiotisation: A Multimodal Perspective”. Signata – Annals of Semiotics 7: 199–229.pl_PL
dc.referencesOittinen, Riitta, Anne Ketola, and Melissa Garavini (eds.) (2017). Translating Picturebooks: Revoicing the Verbal, the Visual and the Aural for a Child Audience. New York and London: Routledge.pl_PL
dc.referencesPârlog, Aba-Carina (2019). Intersemiotic Translation: Literary and Linguistic Multimodality. Basingstoke: Palgrave.pl_PL
dc.referencesRemael, Aline, Nina Reviers and Gert Vercauteren (eds.) (2014). Pictures Painted in Words. ADLAB Audio Description Guidelines. Available at: http://www.adlabproject.eu/home/ [accessed Jan. 10, 2020].pl_PL
dc.referencesSager Eidt, Laura M. (2008). Writing and Filming the Painting: Ekphrasis in Literature and Film. Amsterdam and New York: Rodopi.pl_PL
dc.referencesSalmose, Niklas and Lars Elleström (2020). Transmediations: Communication across Media Borders. New York and London: Routledge.pl_PL
dc.referencesSanz, María Jesús Pinar (ed.) (2015). Multimodality and Cognitive Linguistics. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins.pl_PL
dc.referencesZlatev, Jordan (2019). “Polysemiotic Communication vs. Multimodality: Narration, Pantomime, and Metaphor”. Plenary talk at the annual Polish Cognitive Linguistics Association conference “Cognitive Linguistics in the Years 2019”, 26–28 September 2019, Białystok.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8220-191-8.01


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe