Francuskojęzyczna literatura świadectwa pisarzy o polsko-żydowskich korzeniach: Anna Langfus i Piotr Rawicz
Abstract
Rozprawa "Francuskojęzyczna literatura świadectwa pisarzy o polsko-żydowskich korzeniach: Anna Langfus i Piotr Rawicz" to rodzaj podwójnej monografii, w której uwypuklona jest wspólnota losów pisarzy – Anny Langfus i Piotra Rawicza, a jednocześnie zarysowane zostają dwie, całkiem różne, postawy twórcze przyjęte przez ocalałych-świadków. Pierwszy rozdział zbiera ogólne refleksje dotyczące literatury świadectwa – ram pojęciowych, realizacji, a także kanonu i miejsca literackich świadectw w Polsce i we Francji. Drugi rozdział biegnie dwutorowo – to równoległe biografie Anny Langfus i Piotra Rawicza, w których kluczowe są doświadczenia związane z Zagładą, a także późniejszą emigracją do Francji i podjętą tam działalnością literacką. Zupełnie inne funkcjonowanie w środowiskach literackich, kontakty z Polonią, stosunek do języka ojczystego, konieczność wyboru języka ekspresji twórczej i związane z tym przeszkody i nadzieje – to zasadnicze wątki podejmowane w tej części pracy. Trzeci rozdział to analiza dwóch powieści ze szczególnym uwzględnieniem przyjętych i zarysowanych wcześniej strategii pisania o doświadczeniu traumatycznym i poszukiwaniu własnego języka.