dc.contributor.author | Marcol-Cacoń, Lucyna | |
dc.contributor.author | Dykta, Dominika | |
dc.contributor.editor | Lipińska, Magdalena | |
dc.contributor.editor | Szeflińska-Baran, Magdalena | |
dc.date.accessioned | 2022-08-25T15:46:06Z | |
dc.date.available | 2022-08-25T15:46:06Z | |
dc.date.issued | 2022 | |
dc.identifier.citation | Marcol-Cacoń L., Dykta D., Covid-19 nei testi di stampa italiana, [w:] L’art de vivre, de survivre, de revivre. Approches linguistiques. Le 50e anniversaire des études romanes à l’Université de Łódź, Lipińska M., Szeflińska-Baran M. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2022, s. 167-178, https://doi.org/10.18778/8220-879-5.14 | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-8220-879-5 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/42944 | |
dc.description.abstract | This article aims to present how the COVID-19 has influenced the current texts of the Italian press. We pay attention to the vocabulary relating to the pandemic in the most characteristic linguistic phenomena of the Italian language. We support the theoretical questions with examples taken from Italian newspapers (current articles). The goal of our work is to characterize „la vivacità espositiva”, the captivating titles, their nominalization, the phraseological verbs, the direct speech, cleft sentence, „il c’è presentativo, la dislocazione a si-nistra”, whose purpose is mainly to simplify the language of the press and to make the text more attractive. The presence of neologisms, plasticisms, acronyms, and war metaphors are particularly characteristic of the press language during the pandemic. The language of the press occupies a special place among the sectoral languages, currently undergoing changes also due to the world situation during the pandemic. | pl_PL |
dc.language.iso | it | pl_PL |
dc.publisher | Presses Universitaires de Łódź | pl_PL |
dc.relation.ispartof | Lipińska M., Szeflińska-Baran M. (red.), L’art de vivre, de survivre, de revivre. Approches linguistiques. Le 50e anniversaire des études romanes à l’Université de Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2022; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | Italian language | pl_PL |
dc.subject | Italian press | pl_PL |
dc.subject | Covid-19 | pl_PL |
dc.title | Covid-19 nei testi di stampa italiana | pl_PL |
dc.title.alternative | Covid-19 in the Italian press | pl_PL |
dc.type | Book chapter | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Authors, Łódź 2022; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2022 | pl_PL |
dc.page.number | 167-178 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Università della Slesia, ul. Bankowa 12, 40-007 Katowice. | pl_PL |
dc.identifier.eisbn | 978-83-8220-880-1 | |
dc.contributor.authorBiographicalnote | Lucyna Marcol-Cacoń, italianist, PhD in humanities in the field of linguistics, works at the Faculty of Humanities of the University of Silesia. Her research interests are translation of specialized Italian texts. Author of articles on traductology, psychology and contrastive linguistics. | pl_PL |
dc.contributor.authorBiographicalnote | Dominika Dykta, italianist, PhD in humanities in the field of linguistics, works at the Faculty of Humanities of the University of Silesia. Her research interests are Italian dialectology, sociolinguistics, and Italian press language. Author of a book on the cognitive analysis of code change between Italian and dialect and articles on the Italian dialect. | pl_PL |
dc.references | ASNAGHI, E., CONO, M., NICOLACI, P., ROCCO, R. (2005). Grammatica italiana: Comunicazione e testi. Padova-Novara : Cedam. | pl_PL |
dc.references | BONOMI, I. (2002). L’italiano giornalistico. Firenze : Franco Cesati. | pl_PL |
dc.references | BONOMI, I., MASINI, A., MORGANA, S. (2003). La lingua italiana e i mass media. Roma: Carocci. | pl_PL |
dc.references | DE BLASI, G. (2010). L’italiano giornalistico. Aggiornamento 2010-2017. Tesi di laurea. https://fdocumenti.com/document/litaliano-giornalistico-aggiornamento-2010-diversita-il-linguaggio.html [20/06/2021]. | pl_PL |
dc.references | DE MAURO, T. (1999-2007). GRADIT : Grande dizionario italiano dell’uso. 8 voll., Torino- UTET. | pl_PL |
dc.references | FOREMNIAK, K. (2018). Włoski w tłumaczeniach. Gramatyka. Warszawa : Preston Publishing. | pl_PL |
dc.references | GROSSMANN, M., RAINER, F. (2004). La formazione delle parole in italiano. Tübingen : Max Niemeyer Verlag. | pl_PL |
dc.references | GRZELKA, M., KULA, A. (2012). Mowa niezależna w przekazie medialnym a podstawowe funkcje informacji dziennikarskiej (część 3). Poznańskie Studia Polonistyczne Seria Językoznawcza, t. 19 (39), z. 1, pp. 9-21. | pl_PL |
dc.references | SERIANNI, L., ANTONELLI, G. (2006). L’italiano : istruzioni per l’uso. Storia e attualità della lingua italiana. Milano : Mondadori. | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | lucyna.marcol@us.edu.pl | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | dominika.dykta@us.edu.pl | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/8220-879-5.14 | |
dc.discipline | językoznawstwo | pl_PL |