dc.contributor.author | Świątek, Zuzanna | |
dc.contributor.editor | Biernacka, Michalina | |
dc.contributor.editor | Kaźmierczak, Paulina | |
dc.contributor.editor | Banach, Agnieszka | |
dc.date.accessioned | 2022-09-08T15:40:40Z | |
dc.date.available | 2022-09-08T15:40:40Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.citation | Świątek Z., Elementy ludyczne w nauczaniu związków frazeologicznych – analiza wyników ankiety przeprowadzonej wśród studentów romanistyki, [w:] Ludyczność w (glotto)dydaktyce, Biernacka M., Kaźmierczak P., Banach A. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2020, s. 143-154, http://dx.doi.org/10.18778/8220-114.7.11 | pl_PL |
dc.identifier.isbn | 978-83-8220-114-7 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/43106 | |
dc.description.abstract | Należy zauważyć, iż związki frazeologiczne są z reguły trudne do zapamiętania, dlatego tak ważne jest dobranie odpowiednich metod nauczania przez nauczyciela. W nauczaniu frazeologizmów wykorzystanie strategii ludycznej powinno być istotnym elementem na lekcjach języka obcego, bez względu na grupę wiekową, aby przyspieszyć proces uczenia się. Celem niniejszego artykułu jest zbadanie, jaki poziom wiedzy posiadają studenci filologii romańskiej z zakresu frazeologii języka francuskiego oraz znajomości technik szybkiego zapamiętywania, bardzo często wykorzystywanych w strategii ludycznej. Wprowadzenie technik pamięciowych w trakcie zajęć przyczynia się zarówno do trwalszego zapamiętania danego frazeologizmu, jak i rozwoju kreatywności ucznia. Nauka poprzez zabawę zachęca studentów także do aktywnego uczestnictwa w lekcjach, co przekłada się na efekty dydaktyczne. W trakcie przeprowadzonego badania sprawdzono poziom znajomości wybranych frazeologizmów oraz technik samodzielnego uczenia się wśród studentów romanistyki. Z analizy ankiety wynika, iż studenci nie posiadają wystarczająco dużo wiedzy z zakresu frazeologii języka obcego. Jednakże, większość z nich nie spotkała się z ćwiczeniami opartymi na technikach zapamiętywania. Oprócz dydaktycznego punktu widzenia przedstawiono aspekt językoznawczy, pomagający zrozumieć różnice i podobieństwa między związkami frazeologicznymi. | pl_PL |
dc.description.abstract | It should be noted that phrasemes are usually difficult to remember, which is why it is vital for the teacher to choose the appropriate methods. Regardless of the age group, the use of a ludic strategy should be a significant element of foreign language lessons when teaching idiomatic phrases in order to improve the learning process. The aim of this paper is to examine the knowledge that students of Roman philology have in the field of phraseology of the French language and their knowledge of the accelerated learning techniques, very often used in the ludic strategy. The introduction of memory techniques during classes contributes to a lasting memorization of a given idiomatic expression, as well as the development of student’s creativity. Play-based learning also encourages students to actively participate in lessons, which translates into didactic effects. The research investigated the knowledge of certain idiomatic phrases among the students of Roman studies as well as their individual learning techniques. The analysis of the survey shows that students do not have enough knowledge in the field of foreign language phraseology. What is more, most of them have never encountered any exercises based on memorization techniques. Apart from the didactic, the linguistic aspect is also presented to help understand the differences and similarities between the phraseological compounds. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartof | Biernacka M., Kaźmierczak P., Banach A. (red.), Ludyczność w (glotto)dydaktyce, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2020; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.subject | frazeologia | pl_PL |
dc.subject | związek frazeologiczny | pl_PL |
dc.subject | strategia ludyczna | pl_PL |
dc.subject | techniki zapamiętywania | pl_PL |
dc.subject | phraseology | pl_PL |
dc.subject | idiomatic expression | pl_PL |
dc.subject | ludic strategy | pl_PL |
dc.subject | memory techniques | pl_PL |
dc.title | Elementy ludyczne w nauczaniu związków frazeologicznych – analiza wyników ankiety przeprowadzonej wśród studentów romanistyki | pl_PL |
dc.title.alternative | Teaching Phrasemes by Applying Ludic Elements | pl_PL |
dc.type | Book chapter | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Authors, Łódź 2020; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2020 | pl_PL |
dc.page.number | 143-154 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Marie Curie-Skłodowskiej, Wydział Humanistyczny, Instytut Neofilologii, Katedra Romanistyki, Plac Marii Curie-Skłodowskiej 4A, 20-031 Lublin | pl_PL |
dc.identifier.eisbn | 978-83-8220-115-4 | |
dc.references | Boral B., Boral T., 2013, Techniki zapamiętywania, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Brown P. C. i in., 2014, Make it stick. The science of successful learning, Cambridge. | pl_PL |
dc.references | Ettinger S., 2014, Le problème de l’emploi actif et/ou de connaissances passives des phrasèmes chez les apprenants de langues étrangères, w: I. González Rey (red.), Outils et méthodes d’apprentissage en phraséodidactique, Fernelmont, s. 17–38. | pl_PL |
dc.references | Freud S., 1976, Poza zasadą przyjemności, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Giel K., 2016, Praktyka frazeodydaktyczna na przykładzie nauczania języka chorwackiego polskich studentów kroatystyki, Poznań. | pl_PL |
dc.references | González-Rey I. (red.), 2014, Outils et méthodes d’apprentissage en phraséodidactique, Fernelmont. | pl_PL |
dc.references | Gross G., 1996, Les expressions figées en français. Noms composés et autres locutions, Paris. | pl_PL |
dc.references | Lewicki A., Pajdzińska A., 2001, Frazeologia, w: J. Bartmiński (red.), Współczesny język polski, Lublin, s. 315–318. | pl_PL |
dc.references | Mejri S., 1998, Le figement lexical: descriptions linguistiques et structuration sémantique, „L’information Grammaticale”, nr 76. | pl_PL |
dc.references | Montessori M., 1972, The Secret of Childhood, New York. | pl_PL |
dc.references | Okoń W., 1987, Zabawa i rzeczywistość, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Piaget J., 1966, Studia z psychologii dziecka, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Siek-Piskozub T., 1997, Gry i zabawy w nauczaniu języków obcych, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Siek-Piskozub T., 2001, Uczyć się bawiąc. Strategia ludyczna na lekcji języka obcego, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Spitzer M., 2011, Jak uczy się mózg, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Sułkowska M., 2009, Quelques aspects de la phraséodidactique, c’est-à-dire sur l’enseignement-apprentissage des expressions figées en langue étrangère, „Neophilologica”, nr 21. | pl_PL |
dc.references | Sułkowska M., 2013, De la phraséologie à la phraséodidactique. Études théoriques et pratiques, Katowice. | pl_PL |
dc.references | Sułkowska M., 2018, Frazeodydaktyka i frazeotranslacja jako nowe dyscypliny frazeologii stosowanej, „Applied Linguistics Papers”, nr 25(2). | pl_PL |
dc.references | Targońska J., 2017, Frazeodydaktyka i jej rola w rozwijaniu (wybranych elementów) kompetencji leksykalnej, „Prace Językoznawcze”, nr XIX(4). | pl_PL |
dc.references | Vygotsky L., 1978, Mind in Society: The Development of Higher Psychological Processes, Cambridge, MA. | pl_PL |
dc.references | Zaręba L., 2004a, Les locutions idiomatiques en philologie romane. Une approche didactique, w: L. Zaręba (red.), Szkice z frazeologii porównawczej francusko-polskiej i polsko-francuskiej. Esquisses de phraséologie comparative franco-polonaise et polono-française, Kraków, s. 159–169. | pl_PL |
dc.references | Zaręba L., 2004b, Polsko-francuski słownik frazeologiczny, Warszawa. | pl_PL |
dc.references | Żylińska M., 2013, Neurodydaktyka. Nauczanie i uczenie się przyjazne mózgowi, Toruń. | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | zuzia.swiatek@gmail.com | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/8220-114.7.11 | |
dc.discipline | językoznawstwo | pl_PL |
dc.discipline | pedagogika | pl_PL |