Language, gender and social change: the case of gendered neologisms in English
Abstract
Celem badawczym rozprawy jest analiza formy oraz funkcji neologizmów nacechowanych pod względem płci społecznej (gendered neologisms), które pojawiły się w języku angielskim, lub też uległy popularyzacji, w ciągu ostatnich lat. Przykładem nowo powstałych słów nacechowanych pod względem płci w leksyce języka angielskiego jest „mansplaining” – zbitka wyrazowa słów „man” (pol. mężczyzna, człowiek) i „explain” (pol. wyjaśniać).
W pracy neologizmy te analizowane są zarówno jako zjawisko, jak również w użyciu (z pomocą korpusu) na podstawie wybranych przykładów, które podzielone są na dwie grupy: neologizmy krytykujące męskie zachowania oraz neologizmy mające na celu zaznaczenie obecności kobiet w środowiskach zdominowanych przez mężczyzn. Analiza pokazała, że neologizmy nacechowane płciowo używane są nie tylko by odzwierciedlać, ale również budować obraz płci społecznej. Słowa te są aktywnie używane w języku angielskim, choć z powodu dynamiki języka ciężko jest na tak wczesnym etapie ich istnienia przeprowadzić analizę ilościową. Jednakże niektóre z nich, jak na przykład mansplaining, wykazują predyspozycje do stania się pełnoprawnymi elementami leksykonu.