| dc.contributor.author | Duś, Magdalena | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-28T06:37:00Z | |
| dc.date.available | 2026-01-28T06:37:00Z | |
| dc.date.issued | 2007 | |
| dc.identifier.other | RPS21644 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/57368 | |
| dc.description | Z uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY). | pl_PL |
| dc.description.abstract | Badania lingwistyczne nad tekstem niemieckiej opinii prawniczej, przedstawione w formie niniejszej rozprawy doktorskiej, stanowią wkład do badań prowadzonych w zakresie językoznawstwa stosowanego, a w szczególności do badań nad językiem specjalistycznym. Wychodząc od postawionej na wstępie pracy hipotezy, zakładającej, iż opinia prawnicza jest jednym z rodzajów tekstów specjalistycznych, przeprowadzono w kolejnych pięciu rozdziałach pracy konieczne w tym kierunku badania. Jako materiał badawczy posłużyło 17 tekstów opinii, w formie opracowań przypadków prawniczych dla studentów prawa na niemieckich uniwersytetach. Korpus badanych tekstów został zaprezentowany w załączniku do pracy. Ścisłe powiązanie prawa z językiem doprowadziło do wzrostu zainteresowania badaniami dotyczącymi specyfiki prawniczego języka specjalistycznego. Ze względu na wzajemną konieczność komunikowania się ze sobą prawników i językoznawców - tłumaczy, odbywającą się za pomocą tekstów, zachodzi pilna potrzeba dyskusji nad tekstem specjalistycznym (prawniczym), terminologią oraz dydaktyką translatoryczną. | pl_PL |
| dc.description.sponsorship | Projekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II. | pl_PL |
| dc.language.iso | de | pl_PL |
| dc.rights | Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
| dc.subject | prawniczy język specjalistyczny | pl_PL |
| dc.subject | dydaktyka translatoryczna | pl_PL |
| dc.subject | opinia prawnicza | pl_PL |
| dc.subject | językoznawstwo stosowane | pl_PL |
| dc.subject | badania lingwistyczne | pl_PL |
| dc.title | Das deutschsprachige juristische Gutachten. Linguistische Untersuchung einer Fachtextsorte als Beitrag zur Fachsprachenforschung | pl_PL |
| dc.title.alternative | Niemiecka opinia prawnicza. Badania lingwistyczne tekstu specjalistycznego jako wkład do badań nad językiem specjalistycznym | pl_PL |
| dc.type | PhD/Doctoral Dissertation | pl_PL |
| dc.page.number | 257 | pl_PL |
| dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Katedra Językoznawstwa Niemieckiego i Stosowanego | pl_PL |
| dc.dissertation.director | Weigt, Zenon | |