Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorBrzozowska, Zofia Aleksandra
dc.date.accessioned2026-02-09T11:46:10Z
dc.date.available2026-02-09T11:46:10Z
dc.date.issued2025
dc.identifier.issn0239-4278
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/57447
dc.description.abstractThe aim of this article is to present a previously unpublished source, i.e. an extended colophon, placed on the last pages of a Serbian manuscript from 1385/1386 (ГИМ, Син. 148, fol. 433–434). This manuscript is one of the oldest copies of the second translation into Church Slavic of the chronicle of George the Monk called Hamartolus (9th century), known as Лѣтовникъ. This translation was based on the version of the Byzantine historian’s work, which most likely has not survived to this day in any Greek manuscript. The translation was made in the Second Bulgarian Empire, in the first half of the 14th century, and then became popular in the Slav-ic monastic environment on Mount Athos, in Nemanjić’s Serbia and in the Danubian principalities. Лѣтовникъ can also be considered one of the least studied versions of the chronicle of George the Monk. The manuscript ГИМ, Син. 148 was written – as we read in the colophon – by two monks, Roman and Basil, in the Serbian monastery of Hilandar on Mount Athos, on the order of Radovan, a magnate from the circle of Constantine Dejanović Dragaš, for the needs of his private book collection. The text presented here is therefore an interesting testimony to the spread of reading culture in the Balkans in the 14th–15th centuries.pl_PL
dc.description.sponsorshipThis article has been written under the research project financed by the National Science Centre (Poland), decision number: DEC-2022/47/B/HS3/00389 (Hamartolus Re-discovered. The Byzantine Chronicle of George the Monk from the 9th Century in the Light of Previously Unpublished Greek and Church Slavic Manuscripts) and the research project financed by the National Science Centre (Poland), decision number: DEC-2020/39/G/HS2/01652 (Orthodox Slavic Linguistic Varieties at the Threshold of Modernity: Continuity and Innovation. A Mixed-Methods Approach).pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydział Historii UAMpl_PL
dc.relation.ispartofseriesBalcanica Posnaniensia. Acta et studia;
dc.rightsUznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/*
dc.subjectByzantine historiographypl_PL
dc.subjectChurch Slavic literaturepl_PL
dc.subjectGeorge the Monkpl_PL
dc.subjectHamartoluspl_PL
dc.subjectparatextspl_PL
dc.subjectcolophonpl_PL
dc.title"Albowiem zapragnął on mieć tę oto księgę w domu swoim". Kolofon w XIV-wiecznym rękopisie serbskim jako źródło do badań nad upowszechnieniem się kroniki Jerzego Mnicha zw. Hamartolosem w piśmiennictwie Słowian Południowychpl_PL
dc.title.alternative"Because he wanted to have this book in his house" – colophon in a 14th century Serbian manuscript as a source for research on the distribution of the chronicle of George the Monk called Hamartolus in the South Slavic writingspl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number97-114pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversity of Lodz, Faculty of Philology, Institute of East European Studiespl_PL
dc.contributor.authorEmailcaryca_zofia@wp.plpl_PL
dc.identifier.doi10.14746/bp.2025.32.5
dc.relation.volume32pl_PL
dc.disciplineliteraturoznawstwopl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe