O typologię dzieł sztuki teatralnej ze względu na stopień ich odchylenia od dramatycznych tekstów
Abstract
Etant donné que la querelle entre les partisans de la théorie théâtrale du drame
et la théorie littéraire du drame est tellement enflamée qu’elle menace le théâtre de
tutelle des spécialistes de la littérature, il apparaît nécessaire d'établir d'une façon
décisive si les partisans de la théorie littéraire du drame postulent une fidélité
absolue de la mise en scène au texte littéraire, ce qui à tant d'égards n'est pourtant
pas possible, ou bien s'il est seulement question d'un certain degré de l’écart de la
vision théâtrale qui est toujours enfermée dans le texte dramatique.
Pour en prendre conscience il serait nécessaire d’établir une certaine typologie
des écarts, ce qui n est pas simple, étant donné le manque d’une mesure précise pour
définir les différences entre les degrés des écarts. Malgré cette difficulté il est utille
d’entreprendre cet essai vu la nécessité du moment.
On a proposé ici d'utiliser la théorie, créée il y a un demi-siècle, de Leon Borowski.
Celui-ci a essayé d’ordouner en types les oeuvres de la littérature nationale
créées sous 1 influence des modèles étrangers, en les valorisant en même temps.
C’est la traduction „fidèle" qui ouvre le -rang de ces types, et une oeuvre
originelle le ferme. Cette dernière oeuvre écrite seulement sous l'inspiration d'un
modèle étranger constitue, selon Borowski, le sommet des mérites et de la gloire
de ce modèle.
Sous le patronage de cette conception, bien qu'avec un certain étouffement de
son aspect valorisant', on a essayé d’appliquer la méthodique de cette typologie en
classifiant les écarts des mises en scène de la „lettre” du texte dramatique, en
donnant des exemples des mises en scène concrètes. La typologie esquissée a embrassé
neuf types rangée selon le degré croissant des écarts.
Collections