La lingua come strumento nella discriminazione delle donne. Il caso di femminicidio in Italia
Streszczenie
Rozprawa składa się z dwóch części: teoretycznej i praktycznej.
W części teoretycznej opisano między innymi sposoby dyskryminacji kobiet poprzez
wypowiedzi językowe, zjawisko seksizmu w języku włoskim, efekty funkcjonowania
stereotypu związanego z kobietami i ich swoistą dyskryminacją werbalizowaną
w dyskursie publicznym, genezę słów femminicidio i femmicidio, w tym także wizerunek kobiet we włoskiej telewizji. Przedstawiono rozważania nad językiem autorów takich jak Guy Deutscher, Tullio De Mauro, Dale Spender, Pierre Bourdieu. Jeden z rozdziałów poświęciłam Almie Sabatini, która odegrała znaczącą rolę w badaniach nad seksizmem
w języku, zaproponowała szereg zmian na polu semantycznym i gramatycznym mających
zmniejszyć dyskryminację kobiet w języku włoskim.
W części teoretycznej i następującej praktycznej próbuję odpowiedzieć między innymi
na następujące pytania badawcze:
1. W jaki sposób używanie stereotypów i ich rozpowszechnianie oraz utrwalanie
poprzez język wpływa na negatywny wizerunek kobiet?
2. Czy język przyczynia się do dyskryminacji kobiet i umniejszania roli kobiety
w społeczeństwie?
3. Czy przemoc werbalna przyczynia się do przemocy fizycznej, której skrajnym
przejawem jest femminicidio?
4. Czy język włoski jest seksistowski ("antykobiecy")?
5. Jaki wizerunek kobiet jest kreowany przez włoskie media?
6. Czy język może przyczynić się do zmniejszenia przemocy wobec kobiet?
Część praktyczna pracy obejmuje przykłady języka używanego przez włoskie media do
relacjonowania zdarzeń opisujących femminicidio. Celem badań jest poszerzenie wiedzy o
języku i jego sposobach komunikowania istotnych społecznie problemów.