Czy potrzebujemy nowej definicji języka dla potrzeb glottodydaktycznych?
Abstract
W artykule zakładam, że glottodydaktyka nie jest domeną językoznawczą. To
powód, dla którego potrzebujemy poszukać nowej, niezależnej od językoznawstwa definicji nauczanego
języka, określanego filozoficznie, kulturowo, antropologicznie i etnograficznie. Podany w wątpliwość
jest tutaj pogląd, że nauczanie języka ojczystego jako obcego może być traktowane jako
zwyczajna praktyka glottodydaktyczna. Przestrzeń kulturowa takiego nauczania jest bowiem czymś
więcej, niż tylko aktywnym tłem. Wynika ona z naszej świadomości, lokuje się w naszej podświadomości
i egzemplifikuje na różne sposoby fakt naszej narodowej, kulturowej i językowej przynależności. In the article, I assume that glottodidactics in not a linguistic domain. This is the reason why we need to search for a new definition of the language being taught, which would be independent from linguistics. The language should be defined through philoso phy, anthropology and ethnography. I question the belief that teaching one‟s native language as foreign can be treated as standard glottodidactic practice, since the cultural space of such teaching is something more than active background. It arises from o ur consciousness, it locates in our subconsciousness and it exemplifies in multiple ways where we belong nationally, culturally and linguistically.
The following license files are associated with this item: