Kreatywność czasownika. Próba klasyfikacji polskich czasowników kreatywnych
Streszczenie
The author distinguished a separate class  of verbs.  She calls them creat
ive verbs and  gives her definition  for them:  "It is a verb  which names  an 
action producing  a certain material  object, or a non-material object  in  the 
extralingulstic reality".  Semantic analysis of verbs  always refers  to  the 
verb - noun relation  as some  verbs are creative  only in reference  to  same 
nouns  maluję obraz  (I am painting a picture)  - a creative  verb,  maluję podłogę  (I am painting the floor)  -  a non-creative  one as  umalowana  podłoga(the painted floor)  does not have  a new  function and  a result  of  the 
action  (painting)  has no separate name  In Polish.
The paper does not  Include verbs  which create new quality  Instead  of  a 
new object  (kisić kapustę  (to pickle cabbage)' - new  îallty without  any
change In the basic function).  New quality Is  considered only  when it  gives 
new function to the  object  {barwić Jajko  (to paint eggs)  - pisanka  (Easter 
egg)  - they can be  eaten but they  are also  used for decorating  tables  at 
Easter dinner)  etc.
The author divided  creative verbs lntoi  general, proper,  occasional  and 
destructive.  A further division  may be Introduced: Into onomatopeic and antl- 
-destructive.  The paper proposed  a further semantic division:  Into  1)  cre
ative verbs  which name actions  producing material  objects  and 2)  creative 
verbs which  name actions  producing new  designations  or new functions of old 
designations.  Another division:  morphological division - the  name  of  the 
designation or function  is or is not  morphemlcally  verb-dependent, and structural division - which  depends on the part  of the sentence  In  which  the 
creative verb  serves  as predicate.
Collections