O wariantywności zapisów nazw własnych w "Kronice Wielkopolskiej"
Streszczenie
The oldest Polish annals that are known under the name of the Chronicle o f Great Poland have
been preserved in nine manuscripts, which prove to be insufficient for a reconstruction of the
cvunknown original, each of them being a late made copy of an ungenuine version.
The philologists should pay the utmost attention to the proper names with which the
Chronicle is generously studded, and which often appear variform in the respective manuscripts.
The secondary variants resulted mostly from the clerical errors made by many successive
generations of copyists. In order to find the primitive form of a name, it is sometimes necessary to
inquire into various psychic mechanisms that are usually conducive to errors in the process of
copying whenever an ancient text proves difficult to make out.
In this paper, the author has distinguished several characteristic causes of the clerical errors
found in the Chronicle. He argues that some kinds of those errors can lead to important
conclusions concerning not only the time and place where the text was copied, but also some other
circumstances. Thus he notices that errors committed by medieval copyists are sometimes of
historical value as a kind of testimony. Besides, he insists that the adequate filiation of the
Chronicle manuscripts cannot be duly proposed until the mutual relationship of all the respective
variants of the proper names have been conclusively indicated. Some forms of certain proper
names occurring in the Chronicle deserve special attention because of their being more archaic than
the forms known from other ancient sources.
Collections