Show simple item record

dc.contributor.authorСтоянова, Елена
dc.date.accessioned2017-05-16T12:25:35Z
dc.date.available2017-05-16T12:25:35Z
dc.date.issued2016
dc.identifier.issn1731-8025
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/21666
dc.description.abstractThe purpose of this paper is to establish the linguistic and cultural similarities and peculiarities of the Russian concept of pie and the Bulgarian concept of banica. The similarities and differences of the concepts are assessed by factual plan and by mapping the cultural component of spiritual value as the basis of formation and development of models of attitude and moral values encoded in the semantics of the concept.en_GB
dc.description.abstractЦелью статьи является установление лингвокультурного сходства и своеобразия русского концепта пирог и болгарского концепта баница. Сходство и различие концептов оценивается на уровне фактуального плана и путем сопоставления культурной составляющей как духовной ценностной основы формирования и развития моделей мировосприятия и нравственных ориентиров, кодируемых в семантике концепта.ru_RU
dc.language.isoruru_RU
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegoru_RU
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica Rossica;12
dc.subjectlanguage and cultureen_GB
dc.subjectlanguage and culture situationen_GB
dc.subjectconcepten_GB
dc.subjectRussian and Bulgarian languageen_GB
dc.subjectязык и культураru_RU
dc.subjectлингвокультурная ситуацияru_RU
dc.subjectконцертru_RU
dc.subjectрусский и болгарский языкиru_RU
dc.titleПирог и баница: сходство и различие лингвокультурных концептовru_RU
dc.title.alternativeLinguistic and cultural similarities and peculiarities of concepts of ‘pie’ and ‘banica’en_GB
dc.typeArticleru_RU
dc.rights.holder© Copyright by Authors, Łódź 2016; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2016ru_RU
dc.page.number[163]-175
dc.contributor.authorAffiliationШуменский университет им. Епископа К. Преславского
dc.identifier.eissn2353-9623
dc.referencesБЕР (1971), Български етимологичен речник, т. 1 А–З, София.ru_RU
dc.referencesБердяев Н. (1969), Смысл истории: опыт философии человеческой судьбы, Париж.ru_RU
dc.referencesВитанова М. (2004), Названия за ‘баница’ в българските диалекти в славянски и балкански контекст, [в:] ред. Г. П. Клепикова, А. А. Плотникова, Исследования по славянской диалектологии, Вып. 10: Терминологическая лексика материальной и духовной культуры балканских славян, Москва, с. 212–217.ru_RU
dc.referencesДаль В. И. (2000), Пословицы русского языка, Москва.ru_RU
dc.referencesДечев Ст. (2014), Между висшата османска кухня и Европа: Славейковата книга от 1870 г. и пътят към модерното готварство, Електронно списание за хуманитаристика „Littera et Lingua“, http://slav.uni-sofia.bg/naum/lilijournal/2014/11/3/dechevs.ru_RU
dc.referencesГрушко Е. А., Медведев Ю. М. (1995), Словарь русских суеверий, заклинаний, примет и поверий, Нижний Новгород.ru_RU
dc.referencesГура А. В. (2009), Пирог, [в:] ред. Н. И. Толстой, Славянские древности, т. 4, Москва, с. 47–52.ru_RU
dc.referencesГура А. В. (2012), Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика, Москва.ru_RU
dc.referencesЕлистратов В. С. (2000), Словарь русского арго (материалы 1980–1990 гг.), Москва, http://www.gramota.ru/slovari/argo.ru_RU
dc.referencesЕфремова Т. Ф. (2000), Новый словарь русского языка. Толково-словообразовательный, Москва, http://www.efremova.info.ru_RU
dc.referencesКарасик В. И. (2002), Языковой круг: личность, концепты, дискурс, Волгоград.ru_RU
dc.referencesКарасик В. И., Слышкин Г. Г. (2001), Лингвокультурный концепт как единица исследования, [в:] ред. И. А. Стернин, Методологические проблемы когнитивной лингвистики, Воронеж, с. 75–79.ru_RU
dc.referencesКолев Н. (1987), Българска етнография, София.ru_RU
dc.referencesКрасных В. В. (2002), Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: курс лекций, Москва.ru_RU
dc.referencesКрылов Г. А. (2005), Этимологический словарь, Санкт-Петербург, //http://enc-dic.com/ krylov.ru_RU
dc.referencesКубрякова Е. С. (2004), Язык и знание: На пути получения знаний о языке: Части речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира, Москва.ru_RU
dc.referencesМокиенко В. М., Никитина Т. Г. (2007), Большой словарь русских поговорок, Москва.ru_RU
dc.referencesОжегов С.И., Шведова Н. Ю. (1999), Толковый словарь русского языка, http://www.ozhegov-shvedova.ru.ru_RU
dc.referencesПопова З. Д., Стернин И. А. (2007), Когнитивная лингвистика, Москва.ru_RU
dc.referencesПохлебкин В. В. (2004), Национальные кухни наших народов, http://vkus.narod.ru/knn/rus/pirog/pirog00.htm.ru_RU
dc.referencesРБЕ (2001), Речник на българския език, ред. Е. Пернишка, т. 1 (А–Б), София, http://rbe.chitanka.info.ru_RU
dc.referencesРГЭС (2002), Российский гуманитарный энциклопедический словарь: В 3 т., Москва.ru_RU
dc.referencesРобинсон А. Н. (1984), Болгарская литература [до начала XIV в.], [в:] История всемирной литературы, Т. 2, с. 378–389, http://feb-web.ru/feb/ivl/vl2/vl2-3782.htm.ru_RU
dc.referencesСАЖ (2009), Словарь автомобильного жаргона, http://enc-dic.com/auto/P.ru_RU
dc.referencesСидякина А. (2013), История болгарской баницы, http://come2bulgaria.com/2013/11/istoriya-bolgarskoy-banitsyi.ru_RU
dc.referencesСлавейков П. (1991), Готварска книга или Наставления за всякакви гозби, Шумен.ru_RU
dc.referencesСлышкин Г. Г. (2000), От текста к символу: Лингвокультурные концепты прецендентных текстов в сознании и дискурсе, Москва.ru_RU
dc.referencesСлышкин Г. Г. (2004), Лигнвокультурный концепт как системное образование, Вестник ВГУ, Серия «Лингвистика и межкультурная коммуникация», №1, с. 29–34.ru_RU
dc.referencesСтарева Л. (2003), Български светци и празници, София.ru_RU
dc.referencesСтарева Л. (2007), Български магии и гадания, София.ru_RU
dc.referencesСтепанов Ю. С. (1997), Константы: Словарь русской культуры, Москва.ru_RU
dc.referencesТопоров В. Н. (1980), Еда, [в:] Мифы народов мира: Энциклопедия, Т. 1, Москва, с. 427–429.ru_RU
dc.referencesФасмер М. А. (1986), Этимологический словарь, в 4 т., Москва, http://fasmerbook.com.ru_RU
dc.referencesЧалыкова Т. (2013), Понимание: звук, слово, текст (между Преданием и Языком). Монография, Шумен.ru_RU
dc.referencesЧерных П. Я. (1999), Историко-этимологический словарь современного русского языка, 2 т., Москва.ru_RU
dc.contributor.authorEmailelvikstoyanova@abv.bg
dc.identifier.doi10.18778/1731-8025.12.15


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record