Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorOlkusz, Piotr
dc.date.accessioned2018-06-14T08:53:49Z
dc.date.available2018-06-14T08:53:49Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/25110
dc.description.abstractJeu de I’amour et du hazard, the play considered by many to be Marivaux’s best, while using a well-known comedic motif of dressing up (employed, inter alia, in Les Précieuses ridicules byMolière) goes a step further by doubling the dressing up as not only gentlemen dress up as their servants but the servants dress up as well. Vesting a servant girl and a butler with powers of giving orders seems to herald revolutionary plays but in this case brings the comedy closer to the genre of utopian philosophical tales. It is all the more surprising that the play was put on at the magnate theatre in Dukla, probably without any relation to the same comedy, in another translation, being played at the public theatre in Warsaw. Included in a collection of plays translated for the stage at Dukla (dated 1777), it is an interesting example of adapting a foreign text to Polish circumstances even though the text itself resisted such attempts and was didactic in a very limited way.pl_PL
dc.description.sponsorshipResearch financed by Polish National Centre Science (KBN; DEC --2012/04/S/HS2/00161)pl_PL
dc.publisherInstytut Sztuki, Polska Akademia Naukpl_PL
dc.relation.ispartofseriesPamiętnik Teatralny;3(263)
dc.subjectMarivauxpl_PL
dc.subjectFrench Theatrepl_PL
dc.subjectXVIII centurypl_PL
dc.titleArchipelag Marivaux. Wyspa niewolników – Wyspa Rozumu – Koloniapl_PL
dc.title.alternativeMarivaux’s Archipelago: L’Île des Esclaves, L’Île de la Raison, and Coloniepl_PL
dc.page.number84-104pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzkipl_PL
dc.contributor.authorEmailpiotr.olkusz@uni.lodz.plpl_PL
dc.relation.volume3/2017pl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord