dc.contributor.author | Warda, Anna | |
dc.date.accessioned | 2019-11-22T15:08:23Z | |
dc.date.available | 2019-11-22T15:08:23Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.issn | 1427-9681 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/30913 | |
dc.description.abstract | The article is devoted to a reworking of Pushkin’s novel in verse Eugene Onegin that was effected in Lodz in 1896. The work, entitled Moi dyadya [My Uncle], was penned by one N. G. Kuzmich (which probably was a pseudonym) and published in „Lodzinskiy listok”, a Russian-language newspaper issued in Lodz. The parodic novel is set in Lodz, and its protagonists are: the uncle, Tatiana and Evgeny. The piece offers a reflection of the realities of the industrial Lodz of the 19th century, as well as hints at Pushkin’s famous work. | en_GB |
dc.description.abstract | Статья посвящена «лодзинской» переработке романа в стихах А. С. Пушкина Евгений Онегин. Произведение под названием Мой дядя было создано Н. Г. Кузьмичем (вероятно это был псевдоним) и опубликовано в 1896 году в издаваемой в Лодзи на русском языке газете «Лодзинский листок». Действие романа-пародии разыгрывается в Лодзи, а его героями являются: дядя, Татьяна и Евгений. В произведении находим отражение реалий промышленной Лодзи XIX века, а также намеки на знаменитый роман А. С. Пушкина. | ru_RU |
dc.language.iso | ru | ru_RU |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica; 12 | |
dc.rights | This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 License. | ru_RU |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 | ru_RU |
dc.subject | Alexander Pushkin | en_GB |
dc.subject | „Eugene Onegin” | en_GB |
dc.subject | „My uncle” | en_GB |
dc.subject | „Lodzinskiy listok” | en_GB |
dc.subject | N.G. Kuzmich | en_GB |
dc.subject | А. С. Пушкин | ru_RU |
dc.subject | Н. Г. Кузьмич | ru_RU |
dc.subject | «Лодзинский листок» | ru_RU |
dc.subject | „Мой дядя” | ru_RU |
dc.subject | „Евгений Онегин” | ru_RU |
dc.title | Роман-пародия „Мой дядя” Н. Г. Кузьмича и пушкинский роман в стихах "Евгений Онегин" | ru_RU |
dc.title.alternative | The Parodic Novel „My Uncle” by N. G. Kuzmich and Pushkin’s Novel in Verse „Eugene Onegin” | en_GB |
dc.type | Article | ru_RU |
dc.page.number | 51-63 | |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki, Wydział Filologiczny, Instytut Rusycystyki, Zakład Literatury i Kultury Rosyjskiej | |
dc.identifier.eissn | 2353-4834 | |
dc.contributor.authorBiographicalnote | Profesor nauk humanistycznych, kierownik Zakładu Literatury i Kultury Rosyjskiej w Instytucie Rusycystyki UŁ. Zainteresowania: historia literatury rosyjskiej XVIII – I poł. XIX w., kultura literacka epoki Oświecenia, intertekstualność, genologia, twórczość G. Dierżawina. Autorka 6 monografii i ponad 100 artykułów naukowych. Ważniejsze publikacje ostatnich lat: monografia Литературная жизнь России XVIII – начала XIX века, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2016. Artykuły: O semantyce „Bajki o carewiczu Chlorze Katarzyny II, [w:] Retoryka tekstu artystycznego. Gry semantyczne, red. A. Majmieskułow, Bydgoszcz 2016, s. 213–223; Cпецифика описательной поэмы Степана Джунковского «Александрова дача», [w:] Литературная культура России XVIII века, вып. 7, под ред. П. Е. Бухаркина, Санкт-Петербург 2017, s. 152–167; Liryka intymna Gabriela Dierżawina, [w:] Mikołąj Karamzin i jego czasy, Seria „Studia Rossica”, t. XXIV, red. M. Dąbrowska, P. Głuszkowski, Warszawa 2017, s. 343–352; Драматическая кантата «Фелица матерь народов» Петра Челищева и классическая традици, [w:] «Blessed Heritage». The Classical Tradition and Russian Literature, Wiesbaden 2018, s. 51–60. | ru_RU |
dc.references | Dmitriev, Valentin G. Skryvshie svoje imia (Iz istorii anonimov i psevdonimov). Moskva: “Nauka”, 1978. | ru_RU |
dc.references | Goller, Boris A. Lermontov i Pushkin. Dvie Dueli, Moskva: “ACT”, 1978. | ru_RU |
dc.references | Lekmanov, Oleg. «Ah, vse znakomye motivy» (o «Sovremennom Onegine» M. Ja. Pustynina). In: Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia” X: «Vek nyneshnii i vek minuvshii»: kulturnaja refleksia proshedshei epokhi: V 2-kh ch. Tartu: Tartu Ülikooli Kirjastus, 2006. Vol. 2: 251–258. | ru_RU |
dc.references | Małek, Eliza. „Rajok”. Zagadnienia Rodzajów Literackich. vol. XXXI, no. 1–2 (1988): 248–249. | ru_RU |
dc.references | Masanov, Ivan F. Slovar psevdonimov russkikh pisatelei, uchenykh i obshchestvennykh deyatelei v 4-kh tomakh, Moskva: Izdatelstvo Vsesoyuznoi knizhnoy palaty, 1956–1960. | ru_RU |
dc.references | Plechova, Natalia P. „«On i ona» M. I. Voskresenskogo: parodia, ili podrazhanie «Yevgeniyu Oneginu» A. S. Pushkina. Vestnik Pskovskogo Gosudarstvennogo universiteta. Seria: Sotsialno-gumanitarnye i psikhologo-pedagogicheskie nauki. No. 5 (2014): 121–128. | ru_RU |
dc.references | Sudba Onegina, sost. Aleksei Nevskii, Vera Nevskaya. Moskva: Assotsiatsia Ekost, 2001. | ru_RU |
dc.contributor.authorEmail | anna.warda@uni.lodz.pl | |
dc.identifier.doi | 10.18778/1427-9681.12.06 | |