Show simple item record

dc.contributor.authorSkopek, Sandra
dc.contributor.editorMigodzińska, Maria
dc.contributor.editorStawikowska-Marcinkowska, Agnieszka
dc.date.accessioned2021-06-10T09:25:33Z
dc.date.available2021-06-10T09:25:33Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.citationSkopek S., Obraz emigranta rosyjskiego na przykładzie życia i twórczości Aleksandra Galicza, [w:] Migracja w języku, literaturze i kulturze, M. Migodzińska, A. Stawikowska-Marcinkowska (red.), WUŁ– Agent PR, Łódź–Kraków 2020, https://doi.org/10.18778/8220-339-4.03pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8220-339-4
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/36142
dc.description.abstractAlexander Galich is a representative of “The Third Wave” of the Russian emigration, who, however, is less well-known in Poland than other emigrants of this period, like Joseph Brodsky, Sergei Dovlatov or Eduard Limonov. Moreover, in Poland there are no publications devoted entirely to the works of this bard, which cannot be said about other bards – Vladimir Vysotsky and Bulat Okudzhava among others. That is why scientific researches in this area are so important. The main purpose of this article is to show the effects of the forced migration which influence on the poet’s mental condition, his life, the beliefs and, as a result, on the subjects of his works. It should be also noted that Galich’s living in Norway, Germany or France has resulted in the enrichment of the culture of these countries and has influenced on the knowledge of their inhabitants about the realities of life in the Soviet Union. Galich’s songs, mentioned in this article, are about the forced emigration, the life on emigration, the patriotism, the willingness to stay in the homeland, the hope for coming back to the homeland, the dreams of the homeland. All of this has prompted to think about poets and writers who have had to leave their country because of political reasons in Soviet times, nevertheless, theirs lives, development of creative and works are proofs of what is the patriotism of emigrants and how it is possible to raise awareness about the homeland being abroad. Moreover, it is important to note that living abroad has resulted in the idealization of the homeland as well as living on memories only. These issues have been very often raised in Russian works, and the basic dilemmas arising from them are undoubtedly still relevant today.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofMigracja w języku, literaturze i kulturze;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectAleksandr Galiczpl_PL
dc.subjectpiosenka bardowskapl_PL
dc.subjectbardpl_PL
dc.subjectRadio Swobodapl_PL
dc.titleObraz emigranta rosyjskiego na przykładzie życia i twórczości Aleksandra Galiczapl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number21-28pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Wrocławskipl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8220-340-0
dc.referencesDrawicz, Andrzej (1997), Wolna literatura. W: Drawicz, Andrzej (red.), Historia literatury rosyjskiej XX wieku. Warszawa, s. 578–579.pl_PL
dc.referencesGoldin, Rafail (reż.) (1976), När jeg vender tilbake, Norwegia.pl_PL
dc.referencesJaworski, Tomasz (2006), Miejsce i rola migracji ludnościowych w badaniach historycznych. W: Furdal, Antoni; Wysoczański, Włodzimierz (red.), Migracje: dzieje, typologia, definicje. Wrocław, s. 116.pl_PL
dc.referencesŁobodowski, Józef (1978), Aleksandr Galicz (1919–1977). W: „Kultura”, nr 5, Za: t. 1. Kraków, s. 171–172.pl_PL
dc.referencesOsiewicz, Bartosz (2016), Formy i źródła poezji Aleksandra Galicza. Poznań, s. 8.pl_PL
dc.referencesPiedenko, Swiatosław (1989), «Erika» bieriot czetyre kopii, WL, s. 4. Za: Klimowicz, Tadeusz (1993), Obywatele Arkadii. Losy pisarzy rosyjskich po roku 1917, „Slavica Wratislaviensia”, LXXX, Wrocław, s. 119.pl_PL
dc.referencesPolian, Pavel (2015), Żyłko, Bogusław (tłum.), Wbrew ich woli. Historia i geografia migracji przymusowych w Związku Radzieckim. Gdańsk, s. 47–49.pl_PL
dc.referencesSuchanek, Lucjan (1993), Literatura rosyjska jest tam, gdzie znajdują się pisarze rosyjscy. W: Suchanek, Lucjan (red.), Emigracja i tamizdat. Szkice o współczesnej prozie rosyjskiej. Kraków, s. 20–21.pl_PL
dc.referencesАронов, Михаил (2012), Александр Галич: полная биография. Moskwa, s. 183–200.pl_PL
dc.referencesЖулькова, Карина (2004), 04. 027. Зайцев В. А. Окуджава. Высоцкий. Галич: поэтика, жанры, традиции. – М.: ГКЦМ В. С. Высоцкого, 2003. – 272 с. W: Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Литературо- ведение: Реферативный журнал, seria 7, nr 4, Moskwa, s. 153.pl_PL
dc.referencesЛунькова, Ольга (1997), Когда я вернусь... W: Александр Галич, http://aleksandr-galich.ru/kogda-ya-vernus/ [Dostęp: 14.11.2019].pl_PL
dc.referencesАлександров, Николай (2008), Александр Галич снова актуален. W: „The Новое New Times Время”, nr 15, https://newtimes.ru/articles/detail/4337 [Dostęp: 15.11.2019].pl_PL
dc.referencesТолстой, Иван (2014), Александр Галич: Миф о смерти. W: „Радио Свобода”, https://www.svoboda.org/a/25227043.html [Dostęp: 15.11.2019].pl_PL
dc.referencesГалич, Александр (1999), Русская речь. W: Галич, Александр, Облака плывут, облака: Песни, стихотворения. Moskwa, http://bard.ru.com/php/printtxt.php?id=35.08 [Dostęp: 15.11.2019].pl_PL
dc.referencesГалич, Александр (1981), Когда я вернусь (Полное собрание стихов и песен). Frankfurt nad Menem, https://royallib.com/read/galich_aleksandr/kogda_ya_vernus_polnoe_sobranie_stihov_i_pesen.html#0 [Dostęp: 15.11.2019].pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8220-339-4.03


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe