Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorSeretny, Anna
dc.contributor.authorLipińska, Ewa
dc.date.accessioned2022-03-10T14:55:18Z
dc.date.available2022-03-10T14:55:18Z
dc.date.issued2021-12-30
dc.identifier.issn0860-6587
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/41021
dc.description.abstractThe main purpose of the article is to highlight the specificity of the B2 level which, though ‘bearing the same letter’ as B1, differs from it immensely, both qualitatively and quantitively. First, the authors recall the former intermediate level names and their descriptors, then they provide a detailed analysis of the Vantage level requirements defined in the major European and Polish documents. In the authors’ opinion, in recent years the requirements for B2 learners of Polish have been gradually lowered. To prove their thesis, they have analysed selected content of the B2 State Proficiency Test and learners’ written production.en
dc.description.abstractTekst ukazuje specyfikę B2 jako poziomu ilościowo i jakościowo różniącego się znacznie od niższego średniego, tj. B1. Analizę zapisów wymagań zawartych w dokumentach europejskich i polskich poprzedza przypomnienie nomenklatury i opisów wcześniej stosowanych w odniesieniu do tego stopnia biegłości. Autorki zwracają uwagę na obniżanie/się wymagań na B2, co w konsekwencji niebezpiecznie zbliża go w nieuprawniony sposób do B1, choć, jak z opisów wynika, powinien wyraźnie ciążyć ku C1. W końcowej części, w ramach rekonansu badawczego, analizie ilościowo-jakościowej poddano kilkanaście prac egzaminacyjnych z B2, która wykazała, iż jedynie po części spełniają one kryteria poziomu.pl
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemcówpl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectintermediate levelen
dc.subjectspecificity of the intermediate levelen
dc.subjectlanguage requirements of the Vantage and Threshold levelsen
dc.subjectB2 learners’ language competencesen
dc.subjectpoziom średnio zaawansowanypl
dc.subjectspecyfikapl
dc.subjectwymagania językowepl
dc.subjectanaliza wypowiedzi uczących się na B2pl
dc.titlePoziom B2 jako węzłowy etap w osiąganiu biegłości językowejpl
dc.title.alternativeB2 level as the pivotal stage of achieving language proficiencyen
dc.typeArticle
dc.page.number21-46
dc.contributor.authorAffiliationSeretny, Anna - Uniwersytet Jagielloński, Wydział Polonistyki, Instytut Glottodydaktyki Polonistycznej, ul. Grodzka 64, 31-044 Krakówpl
dc.contributor.authorAffiliationLipińska, Ewa - Uniwersytet Jagielloński, Wydział Polonistyki, Instytut Glottodydaktyki Polonistycznej, ul. Grodzka 64, 31-044 Krakówpl
dc.identifier.eissn2449-6839
dc.referencesDąbrowska A., 1998, Co to znaczy ‘student średnio zaawansowany’?, w: Polonistyczna edukacja językowa i kulturowa cudzoziemców. Poziom średni: stan obecny – problemy – postulaty, B. Ostromęcka-Frączak (red.), „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, nr 10, s. 143–152.pl
dc.referencesEuropejski system opisu kształcenia językowego: uczenie się, nauczanie, ocenianie, 2003, Warszawa.pl
dc.referencesGaszyńska-Magiera M. i in., 1999, Testy biegłości ’98. Koncepcja teoretyczna i organizacja, w: W. Miodunka, J. Rokicki, Oswajanie chrząszcza w trzcinie, czyli o kształceniu cudzoziemców w Instytucie Polonijnym Uniwersytetu Jagiellońskiego , Kraków, s. 103–116.pl
dc.referencesKiklewicz A., 2008, Dwanaście funkcji języka, „LingVaria”, nr 6, s. 9–27.pl
dc.referencesKomorowska H., 2005, Testowanie językowych osiągnięć uczniów – trudności i zagrożenia, „Języki Obce w Szkole”, nr 6, s. 41–51.pl
dc.referencesLipińska E., 2000, Program nauczania blokowego dla stopnia podstawowego (IV – Threshold) intensywnego trzytygodniowego kursu w Szkole Letniej, „Przegląd Polonijny”, z. 2, s. 103–113.pl
dc.referencesLipińska E., 2015, Umiejętność tworzenia tekstów pisanych w „Europejskim systemie opisu kształcenia Językowego” i „Standardach wymagań egzaminacyjnych”, w: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Umiejętność rozumienia i tworzenia tekstów w świetle „Standardów wymagań egzaminacyjnych” oraz „Europejskiego systemu kształcenia językowego”. Monografia zbiorowa, Kraków, s. 81–107.pl
dc.referencesLipińska E., 2019, Dwa w jednym – grupy wielopoziomowe: uczący się zróżnicowani pod względem umiejętności językowych, w: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Nauczanie języka polskiego jako obcego w grupach heterogenicznych. Monografia zbiorowa, Kraków, s. 47–70.pl
dc.referencesLipińska E., Dąmbska G., 2016, Pisać jak z nut. Podręcznik rozwijający sprawność pisania, Kraków.pl
dc.referencesLipińska E., Seretny A., 2013, Integrowanie kompetencji lingwistycznych w glottodydaktyce na przykładzie nauczania języka polskiego jako obcego/drugiego, Kraków.pl
dc.referencesLipińska E., Seretny A., 2019, Z domu lub ze szkoły – grupy mieszane: uczący się zróżnicowani ze względu na sposób i kontekst opanowania języka, w: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Nauczanie języka polskiego jako obcego w grupach heterogenicznych. Monografia zbiorowa, Kraków, s. 25–46.pl
dc.referencesMartyniuk W., 1992, Nauczanie języka polskiego jako obcego/drugiego. Propozycja systemu certyfikatowego, w: W. Miodunka (red.), Język polski jako obcy. Programy nauczania na tle badań współczesnej polszczyzny. Zbiór materiałów opracowanych przez Ekspertów Ministerstwa Edukacji Narodowej, Kraków, s. 157–174.pl
dc.referencesMiodunka W., 1998, Polskie i zagraniczne podręczniki do nauczania języka polskiego jako obcego na poziomie średnim, w: B. Ostromęcka-Frączak (red.), Polonistyczna edukacja językowa i kulturowa cudzoziemców. Poziom średni: stan obecny – problemy – postulaty, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, nr 10, s. 183–193.pl
dc.referencesOstromęcka-Frączak B., 2004, Jak Słowianie mówią po polsku?, w: A. Dąbrowska (red.), Wrocławska dyskusja o języku polskim jako obcym, Wrocław, s. 29–36.pl
dc.referencesPoszytek P., 2005, Europejski system opisu kształcenia językowego – ocenianie i testowanie sprawności językowych, „Języki Obce w Szkole”, nr 6, s. 94–99.pl
dc.referencesPrzewodnik po egzaminach certyfikatowych, 2005, red. i oprac. A. Seretny, E. Lipińska, Kraków.pl
dc.referencesRabiej A., Banach M., 2020, Testowanie biegłości językowej uczniów wieku szkolnym na przykładzie języka polskiego jako obcego, „Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców”, nr 26, s. 451–467.pl
dc.referencesSchmitt N., Schmitt D., 2014, A reassessment of frequency and vocabulary size in L2 vocabulary Teaching, „Language Teaching”, nr 47 (4), s. 484–503.pl
dc.referencesSeretny A., 2015a, Umiejętność rozumienia tekstów pisanych – „Europejski system opisu kształcenia językowego” a „Standardy wymagań egzaminacyjnych”, w: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Umiejętność rozumienia i tworzenia tekstów w świetle „Standardów wymagań egzaminacyjnych” oraz „Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Monografia zbiorowa, Kraków, s. 57–88.pl
dc.referencesSeretny A., 2015b, W ciemnościach tunelu, czyli o zjawisku leksykalnego plateau, „Postscriptum Polonistyczne”, nr 2, s. 89–106.pl
dc.referencesSeretny A. 2015c, Słownictwo w dydaktyce języka. Świat słów na przykładzie języka polskiego jako obcego, Kraków.pl
dc.referencesSeretny A., Lipińska E., 2005, ABC metodyki nauczania języka polskiego jako obcego, Kraków.pl
dc.referencesStandardy wymagań egzaminacyjnych, PKPZJPjO, 2003, 2016, Warszawa.pl
dc.referencesSzelc-Mays M., 2016, Tłumaczyć czy nie tłumaczyć? Wersje językowe podręczników do nauczania języka polskiego jako obcego, w: E. Lipińska, A. Seretny (red.), Tłumaczenie dydaktyczne w nowoczesnym kształceniu językowym. Monografia zbiorowa, Kraków, s. 209–221.pl
dc.referencesSzkoła Letnia Kultury i Języka Polskiego Uniwersytetu Jagiellońskiego, 1999, Kraków.pl
dc.referencesVademecum egzaminatora (materiały do użytku wewnętrznego), red. i oprac. E. Lipińska, A. Seretny, Państwowa Komisja Poświadczania Znajomości Języka Polskiego jako Obcego, 2004, Warszawa.pl
dc.referencesZawadowska-Kittel E, 2012, Efekt zwrotny (washback) – próba opisu zjawiska, „The Linguistic Academy Journal of Interdisciplinary Language Studies”, nr 65, s. 65–101.pl
dc.referenceshttps://www.cambridgeenglish.org/images/28906-alte-can-do-docment.pdf (dostęp: 07.07.2021)pl
dc.contributor.authorEmailSeretny, Anna - anna.barbara.seretny@uj.edu.pl
dc.contributor.authorEmailLipińska, Ewa - ewa.lipinska@uj.edu.pl
dc.identifier.doi10.18778/0860-6587.28.02
dc.relation.volume28


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0