Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorTotomanova, Anna-Maria
dc.date.accessioned2014-04-24T07:00:41Z
dc.date.available2014-04-24T07:00:41Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.issn2084-140X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/4274
dc.description.abstractThe article presents the results of the project “ICT Tools for Historical Linguistic Studies”, funded by the European Social Fund, OP Human Resources. The main project goal was to elaborate electronic tools for creating a Historical Dictionary of Diachronic Type that should present the history of the Bulgarian words from their first written occurrence until today. By the end of the project the team (Faculty of Slavic Studies at Sofia University, Institute for Bulgarian Language, BAS and PAM Publishing Company, Sofia) had at their disposal a set of Old Bulgarian Unicode fonts, meant for publishing medieval texts and a convertor that converts non-Unicode documents into the new standard. The convertor allowed the participants to create in a relatively short time a Diachronic text corpus of Bulgarian medieval texts, containing already more than 90 texts dated from the 10th to the 18th century. The corpus software enables editing the texts and turned out to be an excellent tool for preparing electronic editions of the Old Bulgarian (OCS) manuscripts. In addition to the corpus an electronic dictionary of Old Bulgarian is available, which contains the digitized version of Старобългарски речник, produced by IBL. Both tools are accessible on the project website at the address histdict.uni-sofia.bg. The Standard of the Historical Dictionary took shape during the project course and respective software for elaborating new dictionary entries was designed and tested. The article also displays screenshots that demonstrate the functionalities of both the corpus and dictionary software.pl_PL
dc.description.sponsorshipThe article presents the results of the project “ICT Tools for Historical Linguistic Studies”, funded by the European Social Fund, OP Human Resources.pl_PL
dc.language.isoenpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego (Lodz University Press)pl_PL
dc.relation.ispartofseriesStudia Ceranea. Journal of the Waldemar Ceran Research Center for the History and Culture of the Mediterranean Area and South-East Europe;Vol. 2/2012
dc.rightsUznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/pl/*
dc.titleDigital Presentation of Bulgarian Lexical Heritage. Towards an Electronic Historical Dictionarypl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number221-232pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationSt. Clement of Ohrid University of Sofiapl_PL
dc.referencesБогатова Г.А., Историческая лексикография как жанр, „Вопросы языкознания”, 1981, p. 83–84.
dc.referencesConciliorum Oecumenicorum Generaliumque Decreta, vol. I–VII, A Special Series of Corpus Christianorum, 2006–.
dc.referencesCaldarelli R., Il Paterik Alfabetico-Anonimo nella traduzione antico-slava, Roma 1996.
dc.referencesДиди К., Патерик Римский. Диалоги Григория Великого в древнеславянском переводе, Москва 2001.


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Uznanie autorstwa-Użycie niekomercyjne-Bez utworów zależnych 3.0 Polska