Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorGinter, Joanna
dc.date.accessioned2023-01-03T15:38:47Z
dc.date.available2023-01-03T15:38:47Z
dc.date.issued2022-12-21
dc.identifier.issn0208-6077
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/45098
dc.description.abstractThis article presents how the politeness norms are followed by proofreaders and language editors who are talking to each other in a professional discussion group (the most representative among the groups for editors and proofreaders in Poland) on the Facebook social networking site. The material comes mainly from April and May 2021 and includes addressative forms and greetings formulas — with particular emphasis on the phrase witam. Moreover, there are discussed the preferences of this professional group’s representatives regarding the choice of the type of relationship (per ty ‘you’ or per pan/pani ‘sir/madam’). The analysis of the material allows us to conclude that members of the self-help community are more likely than in other groups to choose the per pan/pani relationship (although still with the advantage of the per ty relationship) and most often give up traditional greetings and addressative formulas.en
dc.description.abstractW artykule przedstawiono, jaki stosunek do norm grzecznościowych prezentują korektorzy i redaktorzy językowi konwersujący ze sobą w zawodowej grupie dyskusyjnej (najbardziej reprezentatywnej spośród grup skupiających redaktorów i korektorów) na portalu społecznościowym Facebook. Badany materiał pochodzi przede wszystkim z kwietnia i maja 2021 r. i obejmuje zwroty adresatywne oraz formuły powitalne — ze szczególnym uwzględnieniem formuły witam. Ponadto omówiono preferencje przedstawicieli tej grupy zawodowej dotyczące wyboru typu relacji (na ty czy na pan/pani). Analiza materiału pozwala wysnuć wniosek, że członkowie samopomocowej społeczności redaktorów i korektorów chętniej niż w innych grupach wybierają relację na pan/pani (choć nadal można obserwować przewagę relacji na ty) i najczęściej rezygnują z tradycyjnych powitań i formuł adresatywnych.pl
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguisticapl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectetiquetteen
dc.subjectpoliteness in languageen
dc.subjectgreetings formulasen
dc.subjectaddressative formsen
dc.subjectproofreaderen
dc.subjecteditoren
dc.subjectetykietapl
dc.subjectgrzeczność językowapl
dc.subjectformuły powitalnepl
dc.subjectformy adresatywnepl
dc.subjectkorektorpl
dc.subjectredaktorpl
dc.titleDrodzy Redaktorzy, Hej!, Szanowni… Grzecznościowe formuły inicjalne używane na Facebooku w grupie dyskusyjnej dla korektorów i redaktorów językowychpl
dc.title.alternativeDrodzy Redaktorzy, Hej!, Szanowni… Inicial polite phrases used in the Facebook group for proofreaders and language editorsen
dc.typeArticle
dc.page.number255-267
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Gdańskipl
dc.identifier.eissn2450-0119
dc.referencesEncyklopedia PWN, https://encyklopedia.pwn.pl (dostęp: 1.06.2021).pl
dc.referencesGinter J., 2022, O nadużyciach wielkiej litery w pisowni zaimków — na współczesnych przykładach, w: A.S. Dyszak (red.), Polszczyzna w różnych jej aspektach, A. Paluszak-Bronka (red.), Język polski dawniej i dziś, Bydgoszcz: Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego, s. 69–83.pl
dc.referencesGrzenia J., 2006, Komunikacja językowa w Internecie, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl
dc.referencesKępa-Figura D., 2021, Grzeczność językowa w polskich mediach społecznościowych — zarys problemu, „Socjolingwistyka” 35, s. 171–187. https://doi.org/10.17651/SOCJOLING.35.10pl
dc.referencesKielban Ł., 2014, Netykieta. Kultura komunikacji w sieci, b.m.w.: http://www.CzasGentlemanow.plpl
dc.referencesKita M., 2016, „Grzeczność wszystkim należy, lecz każdemu inna”. O wielości odmian grzeczności językowej, „Postscriptum Polonistyczne” 1(17), s. 193–212.pl
dc.referencesKostro M., Wróblewska-Pawlak K., 2013, Formy adresatywne jako środek jawnej i ukrytej deprecjacji kobiet polityków w polskim dyskursie polityczno-medialnym, „Tekst i Dyskurs / Text und Diskurs” 6, s. 153–168.pl
dc.referencesMarcjanik M., 2008, Grzeczność w komunikacji językowej, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl
dc.referencesMarcjanik M., 2020, Słownik językowego savoir-vivre’u, Warszawa: Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego. https://doi.org/10.31338/uw.9788323540717pl
dc.referencesPiechnik A., 2021a, Grzecznościowe formuły pożegnalne stosowane w sytuacji oficjalnej (na przykładzie e-maili nauczycieli do rodziców), „Język Polski” 4, s. 90–99. https://doi.org/10.31286/JP.101.4.7pl
dc.referencesPiechnik A., 2021b, Od dystansu do poufałości. Formuły powitalne w listach elektronicznych kierowanych przez nauczycieli do rodziców, „Slavia Meridionalis” 21, https://ispan.waw.pl/journals/index.php/sm/article/download/sm.2394/7205 (dostęp: 1.06.2021). https://doi.org/10.11649/sm.2394pl
dc.referencesPoradnia Językowa PWN, https://sjp.pwn.pl/poradnia (dostęp: 1.06.2021).pl
dc.referencesSmoleń-Wawrzusiszyn M., 2008, Ironia i kpina w komentarzach internetowych, „Roczniki Humanistyczne” 6, s. 117–128.pl
dc.contributor.authorEmailjoanna.ginter@ug.edu.pl
dc.identifier.doi10.18778/0208-6077.56.15
dc.relation.volume56


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0