Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorGajda, Anetta
dc.date.accessioned2023-01-03T15:38:53Z
dc.date.available2023-01-03T15:38:53Z
dc.date.issued2022-12-21
dc.identifier.issn0208-6077
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/45105
dc.description.abstractThe aim of the article is: firstly, to identify chosen words and word connections which possess the status of a term which are counterparts of English appellations created on the basis of a specific research concept, which is positive psychology, secondly to assign most productive lexemes (being the conceptualization of key ideas of a given trend) constituting the derivative base for multi-word names; thirdly — to find lexical units (also these of uncertain status, but belonging to a specialist language), creating semantic fields typical for the discussed scientific theory; fourthly — to indicate a group of metaphorical terms.en
dc.description.abstractCelem artykułu jest po pierwsze — wskazanie (zidentyfikowanie) wybranych wyrazów i połączeń wyrazowych posiadających status terminu, a będących ekwiwalentami terminów angielskich, które powstały na gruncie określonej koncepcji badawczej, jaką jest psychologia pozytywna; po drugie — ustalenie najbardziej produktywnych leksemów (będących konceptualizacją kluczowych dla danego nurtu pojęć) stanowiących bazę derywacyjną nazw wielowyrazowych; po trzecie — odnalezienie jednostek leksykalnych (także tych o niepewnym statusie, ale przynależnych do języka specjalistycznego) tworzących pola semantyczne typowe dla omawianej teorii naukowej; po czwarte — wskazanie grupy terminotwórczych metafor.pl
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Linguisticapl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectjęzyk psychologiipl
dc.subjectjęzyki specjalistycznepl
dc.subjectterminologia specjalistycznapl
dc.subjectstruktura terminologicznapl
dc.subjectzapożyczenia terminologicznepl
dc.subjectlanguage of psychologyen
dc.subjectspecialist languagesen
dc.subjectspecialist terminologyen
dc.subjectterminological structureen
dc.subjectterminological borrowingsen
dc.titleRozwój polskiego słownictwa specjalistycznego z obszaru psychologii pozytywnejpl
dc.title.alternativeDevelopment of specialist vocabulary from the scope of positive psychology in Polishen
dc.typeArticle
dc.page.number367-385
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzkipl
dc.identifier.eissn2450-0119
dc.referencesBen-Shahar T., 2009, W stronę szczęścia, przeł. E. Jagła, Poznań: Rebis.pl
dc.referencesColman A.M., 2009, Słownik psychologii, przeł. A. Cichowicz, H. Zalewska-Turczyn, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl
dc.referencesCzapiński J. (red.), 2004, Psychologia pozytywna. Nauka o szczęściu, zdrowiu, sile i cnotach człowieka, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl
dc.referencesGajda S., 1990, Wprowadzenie do teorii terminu, Opole: Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Powstańców Śląskich w Opolu.pl
dc.referencesGórnicz M., 2009, Transfer międzyjęzykowy w terminologii i tekstach specjalistycznych, w: A. Waszczuk-Ziń (red.), W kręgu problematyki technolektalnej, Warszawa: Katedra Języków Specjalistycznych, s. 1–24.pl
dc.referencesGórnicz M., 2017, Zapożyczenia w tekstach specjalistycznych — klasyfikacja i problemy teoretyczne, „Studia Neofilologiczne” 7, s. 231–246.pl
dc.referencesGrucza F. (red.), 1991, Teoretyczne podstawy terminologii, Wrocław–Warszawa–Kraków: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.pl
dc.referencesGulla B., Tucholska K., 2007, Psychologia pozytywna: cele naukowo-badawcze i aplikacyjne oraz sposób ich realizacji, „Studia z Psychologii w KUL” 14, s. 133–152.pl
dc.referencesHaugen E., 1950, The Analysis of Linguistic Borrowing, „Language” 2, s. 210–231.pl
dc.referencesIwanicki J., 1967, Charakterystyka postulatów terminologicznych w psychologii ogólnej, „Studia Philosophiae Christianae” 1, s. 55–87.pl
dc.referencesJarosz B., 2018, O (nie)tożsamości pojęć JĘZYK SPECJALISTYCZNY, JĘZYK SPECJALNY, JĘZYK FACHOWY, JĘZYK PROFESJONALNY, JĘZYK ZAWODOWY, PROFESJOLEKT, TECHNOLEKT, „Polonica” 1, s. 85–108. https://doi.org/10.17651/POLON.38.12pl
dc.referencesKaczmarek D.Ł., 2016, Pozytywne interwencje psychologiczne. Dobrostan a zachowania intencjonalne, Poznań: Zysk i S-ka.pl
dc.referencesKanon pojęć psychologicznych, http://kanonpojecpsychologicznych.pl/encyclopedia (dostęp: 2.09.2022).pl
dc.referencesKwiatek P., 2015, Czym jest a czym nie jest psychologia pozytywna. Poszukiwanie paradygmatu, „Seminare” 4, s. 135–145. https://doi.org/10.21852/sem.2015.4.10pl
dc.referencesLigara B., 2011, Relacje między językiem ogólnym a językiem specjalistycznym w perspektywie językoznawstwa polonistycznego, stosowanego i glottodydaktyki, „LingVaria” 2, 163–181.pl
dc.referencesLukszyn J. (red.), 2002, Języki specjalistyczne. Słownik terminologii przedmiotowej, Warszawa: Katedra Języków Specjalistycznych.pl
dc.referencesLukszyn J., Zmarzer W., 2001, Teoretyczne podstawy terminologii, Warszawa: Katedra Języków Specjalistycznych.pl
dc.referencesMarkowski A., 2012, Wykłady z leksykologii, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl
dc.referencesMüldner-Nieckowski P., 2003, Wielki słownik frazeologiczny języka polskiego, Warszawa: Świat Książki.pl
dc.referencesMyers D., 2000, The American Paradox: Spiritual Hunger in an Age of Plenty, Yale: Yale University Press.pl
dc.referencesParysek J.J., 2017, Metafory i neologizmy współczesnego języka nauk społecznych i ekonomicznych, „Ruch Prawniczy, Ekonomiczny i Socjologiczny” 3, s. 175–192. https://doi.org/10.14746/rpeis.2017.79.3.14pl
dc.referencesReber A., Reber E.S., 2005, Słownik psychologii, wyd. 3, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Scholar.pl
dc.referencesSeligman M.E.P., 2000, Positive Psychology. An Introduction, „American Psychologist” 1, s. 5–14. https://doi.org/10.1037/0003-066X.55.1.5pl
dc.referencesSeniów A., 2017, Słownictwo psychologiczne we współczesnej polszczyźnie ogólnej, Szczecin: Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Szczecińskiego.pl
dc.referencesSieradzka-Baziur B., 2017, Terminologia pedagogiczna, w: R. Przybylska, W. Śliwiński (red.), Terminologia specjalistyczna w teorii i praktyce językoznawców słowiańskich, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, s. 197–211.pl
dc.referencesSiuta J. (red.), 2009, Słownik psychologii, Kraków: Krakowskie Wydawnictwo Naukowe.pl
dc.referencesTrzebińska E., 2008, Psychologia pozytywna, Warszawa: Wydawnictwa Akademickie i Profesjonalne.pl
dc.referencesWojtach R., 1999, Wpływ ekonomii na współczesne przemiany polszczyzny, „Poradnik Językowy” 10, s. 8–18.pl
dc.referencesWoźniak-Wrzesińska E., 2018, Historycy języka wobec terminów — terminy wobec historyków języka. Glosa do dyskusji, „Slavia Occidentalis” 1, s. 151–163. https://doi.org/10.14746/so.2018.75.11pl
dc.referencesWysocka F., 2013, Polska terminologia lekarska do roku 1838, t. 4: Anatomia. Nazwy wielowyrazowe, Kraków: Lexis.pl
dc.contributor.authorEmailanetta.gajda@uni.lodz.pl
dc.identifier.doi10.18778/0208-6077.56.22
dc.relation.volume56


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0