Show simple item record

dc.contributor.authorPaczuska, Katarzyna
dc.date.accessioned2024-02-27T13:45:47Z
dc.date.available2024-02-27T13:45:47Z
dc.date.issued2023-12-30
dc.identifier.issn2084-851X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/50465
dc.description.abstractThe topic of the article is the creation of one of the youngest collections of the District Museum in Toruń – a collection of contemporary Japanese calligraphy, in the years 2010–2022. Thanks to donations from Japanese calligraphy masters, it was possible to create a collection of nearly 150 objects.Due to the almost complete lack of purchases of Far Eastern art objects for the museum’s collection in recent decades, further enrichment of the Kamienica pod Gwiazdą collection was based on donations. The most numerous came from Japanese calligraphy masters. Thanks to them, we have managed to gather a unique, interesting and diverse collection of contemporary Japanese calligraphy, unique on a national scale.Since the first meeting with the masters of Japanese calligraphy during the exhibition in 2010, our contacts were characterized by mutual respect, cordiality and understanding. The best proof of this are both: the District Museum of Toruń hosting an annual exhibition in cooperation with the Association for International Advancement of Calligraphy Culture (AIACC) and the visits of calligraphers who not only shared their knowledge and skills with workshop participants, but also donated their works to the Museum. From the very beginning, the Secretary General of AIACC, Shinkichi Okada, has played an invaluable role in said actions.The creation of the Japanese calligraphy collection of the District Museum in Toruń is an example of a comfortable situation for the curator, while creating a collection. Thanks to the regular inflow of acquisitions and the ability to independently select some of the works that complement it, we have been able to create a very diverse collection. It contains works presenting a wide range of calligraphic styles, from traditional to modern, bordering on painting. These works contain slogans, maxims and poetry from the poems of Kakinomoto no Hitomaro (born around 660, died 707–708), after the haiku of Masaka Yūko, a poet born in 1952. Last but not least, this collection is not closed, as cooperation with the AIACC is still ongoing, which gives hope that more works will be added to our collection.en
dc.description.abstractTematem artykułu jest powstanie jednej z najmłodszych kolekcji Muzeum Okręgowego w Toruniu – zbioru współczesnej kaligrafii japońskiej, w latach 2010–2022. Dzięki darowiznom przekazanym przez japońskich mistrzów kaligrafii udało się stworzyć liczącą blisko 150 obiektów kolekcję.Wobec niemal całkowitego braku zakupów obiektów sztuki Dalekiego Wschodu do zbiorów muzeum w ostatnich dekadach, dalsze wzbogacanie kolekcji Kamienicy pod Gwiazdą bazowało na darowiznach. Najliczniejsze pochodziły od japońskich mistrzów kaligrafii. Dzięki nim udało nam się zgromadzić wyjątkowy w skali krajowej, ciekawy i różnorodny zbiór współczesnej kaligrafii japońskiej.Od pierwszego spotkania z mistrzyniami i mistrzami japońskiej kaligrafii podczas wystawy w 2010 roku nasze kontakty cechowały się wzajemnym szacunkiem, serdecznością i zrozumieniem. Najlepszym dowodem na to jest coroczna organizacja przez Muzeum Okręgowe Toruniu wspólnie z Association for International Advancement of Calligraphy Culture (AIACC) wystaw w Toruniu oraz przyjazdy kaligrafów, którzy nie tylko dzielili się swoją wiedzą i umiejętnościami z uczestnikami warsztatów, ale także przekazywali swoje dzieła Muzeum Okręgowemu w Toruniu. Nieocenioną rolę przy organizacji wystaw i kontaktach z kaligrafami od początku odgrywa sekretarz generalny AIACC – Shinkichi Okada.Powstanie kolekcji kaligrafii japońskiej Muzeum Okręgowego w Toruniu jest dla kustosza przykładem komfortowej sytuacji tworzenia zbioru. Poprzez regularny napływ nabytków i możliwość samodzielnego dokonywania wyboru części prac, które go dopełniają, mogliśmy stworzyć bardzo różnorodną kolekcję. Znajdują się w niej dzieła prezentujące szeroki wachlarz stylów kaligraficznych, począwszy od tradycyjnych po nowoczesne, będące na pograniczu malarstwa. Na pracach tych pojawiają się hasła, sentencje oraz poezja od wierszy Kakinomoto no Hitomaro (ur. ok. 660, zm. 707–708), po haiku Masaki Yūko, poetki urodzonej w 1952 roku. Co nie mniej ważne, zbiór ten nie jest zamknięty, gdyż współpraca ze stowarzyszeniem AIACC nadal jest kontynuowana, co daje nadzieję na pozyskanie następnych prac do naszej kolekcji.pl
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesTECHNE. Seria Nowa;11pl
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectcalligraphyen
dc.subjectJapanen
dc.subjectpoetryen
dc.subjectperformanceen
dc.subjectscrollsen
dc.subjectfansen
dc.subjectchigiri-een
dc.subjectkaligrafiapl
dc.subjectJaponiapl
dc.subjectpoezjapl
dc.subjectperformancepl
dc.subjectzwojepl
dc.subjectwachlarzepl
dc.subjectchigiri-epl
dc.titlePowstanie kolekcji współczesnej kaligrafii japońskiej w Muzeum Okręgowym w Toruniu i perspektywy jej rozwojupl
dc.title.alternativeCreation of a collection of contemporary Japanese calligraphy in the District Museum in Toruń and prospects for its developmentsen
dc.typeArticle
dc.page.number239-257
dc.contributor.authorAffiliationMuzeum Okręgowe w Toruniupl
dc.identifier.eissn2720-149X
dc.referencesFUJIWARA NO TEIKA 2008 – Fujiwara no Teika, Ogura hyakunin isshu, czyli zbiór z Ogura – po jednym wierszu od stu poetów, Poznań 2008.pl
dc.referencesHōen 2011 – 東欧への現代書道展開にはずみ」トルンで破体展 , „Hōen” 2011, t. 111, s. 28–29.pl
dc.referencesHōen 2012 – 国際文化交流Vol.2 POLAND書道展 , „Hōen” 2012, t. 118, s. 25.pl
dc.referencesHōen 2014a – 日本の言の葉芸術トルン展会 , „Hōen” 2014, t. 123, s. 25.pl
dc.referencesHōen 2014b – 第55回破体(ヨーロッパ)展トルン展 , „Hōen” 2014, t. 125, s. 14–20.pl
dc.referencesHōen 2014c – コペルニクスの生まれた町トルンで , „Hōen” 2014, t. 126, s. 20–22.pl
dc.referencesHōen 2015 – 第六回トルン市小倉百人一首書道展 , „Hōen” 2015, t. 130, s. 18–21.pl
dc.referencesHōen 2016a – 日本の書道展 開催世界遺産中世都市トルンで2016年10月20日〜11 月6, „Hōen” 2016, t. 132, s. 18–20.pl
dc.referencesHōen 2016b – 本発祥の書体による書道展 〜ポーランド・トルン展〜 , „Hōen” 2016, t. 134, s. 28.pl
dc.referencesHōen 2017 – ポーランド・トルン市第8回「奥の細道を書く」展 , „Hōen” 2017, t. 138, s. 20.pl
dc.referencesHōen 2019 – 第9回トルン市「日本の涼と扇子・団扇」展 , „Hōen” 2019, t. 143, s. 20–21.pl
dc.referencesHōen 2020 – ポーランド・トルンで「壇めく日本の現代書巨匠展, „Hōen” 2020, t. 147, s. 12–16.pl
dc.referencesHōen 2022 – 日本現代の書旅をテーマに , „Hōen” 2022, t. 155, s. 18–21.pl
dc.referencesJaponia – Polska 2022 – Japonia – Polska 100-lecie. Wystawa współczesnej kaligrafii japońskiej w Toruniu. Polska. 8 listopada 2019 – 5 stycznia 2020, red. Shinkichi Okada, Tokio 2022.pl
dc.referencesKOKOĆ 2021 – Joanna Kokoć, Papier japoński: washi, Kraków 2021.pl
dc.referencesKOTAŃSKI 1961 – Wiesław Kotański, Dziesięć tysięcy liści. Antologia literatury japońskiej, Warszawa 1961.pl
dc.referencesMATSUO 1994 – Bashō Matsuo, Z podróżnej sakwy z dodaniem Dziennika podróży do Sarashina, Warszawa 1994.pl
dc.referencesOLECH/WĄSOWICZ-PEINADO 2020 – Marian Olech, Aleksandra Wąsowicz-Peinado, Pismo w obszarze Sinosfery, [w:] Słowa nie ulotne. Pismo w kulturach świata, red. Dominika Kossowska-Janik, Aleksandra Twardokęs, Warszawa 2020, s. 90–123.pl
dc.referencesPACZUSKA 2010 – Katarzyna Paczuska, Hatai – kaligrafia łączonych stylów. Wystawa współczesnej japońskiej kaligrafii artystów z Toyo Calligraphy Art Association w Tokio, „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2010, nr 76, s. 7–8.pl
dc.referencesPACZUSKA 2011 – Katarzyna Paczuska, Współczesna kaligrafia japońska, „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2011, nr 78, s. 11–13.pl
dc.referencesPACZUSKA 2012 – Katarzyna Paczuska, Kaligrafia i wachlarz w Japonii, „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2012, nr 84, s. 4–5.pl
dc.referencesPACZUSKA 2013 – Katarzyna Paczuska, Ekspresja japońskiej poezji w kaligrafii, „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2013, nr 88, s. 6.pl
dc.referencesPACZUSKA 2014 – Katarzyna Paczuska, Współczesna kaligrafia japońska w stylu hatai. „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2014, nr 92, s. 4–5.pl
dc.referencesPACZUSKA 2015 – Katarzyna Paczuska, Po jednym wierszu od stu poetów. Współczesna kaligrafia japońska, „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2015, nr 96, s. 6.pl
dc.referencesPACZUSKA 2016 – Katarzyna Paczuska, Wpływ zachodniej kultury na współczesna kaligrafię japońską, „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2016, nr 100, s. 6–7.pl
dc.referencesPACZUSKA 2017 – Katarzyna Paczuska, Haiku Bashō Matsuo (1644–1694) we współczesnej kaligrafii japońskiej, „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2017, nr 104, s. 8–9.pl
dc.referencesPACZUSKA 2018 – Katarzyna Paczuska, Kaligrafia japońska, „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2018, nr 108, s. 4–5.pl
dc.referencesPACZUSKA 2019 – Katarzyna Paczuska, 100 prac japońskich kaligrafów na stulecie stosunków dyplomatycznych Polski z Japonią, „Biuletyn Muzeum Okręgowego w Toruniu” 2019, nr 112, s. 8–9.pl
dc.referencesSINGER BLAINE 2022 – Ilana Singer Blaine, Calligraphy and Kokuji. The Association for International Advancement of Calligraphic Culture, https://www.tmja.org.il/eng/Exhibitions/733/Calligraphy_and_Kokuji [dostęp: 18.05.2022].pl
dc.referencesSohbi 2013 – 曰本の美. 扇面芸術トルン展 , „Sohbi” 2013, t. 11, s. 102–115.pl
dc.referencesZAKRZEWSKA 2016 – Joanna Zakrzewska, Prze-myśleć piękno. Estetyka kaligrafii japońskiej, Bydgoszcz 2016.pl
dc.contributor.authorEmailk.paczuska@muzeum.torun.pl
dc.identifier.doi10.18778/2084-851X.15.12
dc.relation.volume1


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Except where otherwise noted, this item's license is described as https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0