Show simple item record

dc.contributor.authorKujawińska Courtney, Krystyna
dc.date.accessioned2025-11-14T11:57:14Z
dc.date.available2025-11-14T11:57:14Z
dc.date.issued2022-12-30
dc.identifier.citationKujawińska Courtney K., Eseje o Szekspirze, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2022, https://doi.org/10.18778/8331-067-1pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8331-067-1
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/56691
dc.description.abstractThe book examines the reception of Shakespeare and his works in Poland and worldwide in the context of literature, theater, cinema, culture, history, and politics. It draws attention to the significance of national sources of his works, the sixteenth-century cult of Lucrece in Poland and in Europe, and selected aspects of Shakespeare’s presence in Poland during World War II and under the communist regime. Some space is devoted to Ira Aldridge and Helena Modrzejewska, two eminent performers, who greatly contributed to Shakespeare’s promotion in the 19th century and who built their careers upon his fame. The work also presents the question of the authorship of his works in the context of ongoing debates over centuries.  The book demonstrates the poet’s relevance to contemporary cultural and socio-political issues, ranging widely across his plays and poems, and their presentations in the theater.  It points toward new directions in Shakespeare’s studies while uniting human experiences in various places, spaces, and times.  pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.rights.urihttp://www.press.uni.lodz.pl/wul/no_license
dc.subjectWilliam Szekspirpl_PL
dc.subjectrecepcja literackapl_PL
dc.subjectkulturapl_PL
dc.subjectteatrpl_PL
dc.subjectliteraturapl_PL
dc.subjectShakespearepl_PL
dc.subjectreceptionpl_PL
dc.subjectculturepl_PL
dc.subjecttheaterpl_PL
dc.subjectliteraturepl_PL
dc.titleEseje o Szekspirzepl_PL
dc.title.alternativeEssays on Shakespearepl_PL
dc.typeBookpl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Krystyna Kujawińska Courtney, Łódź 2022; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2022pl_PL
dc.page.number278pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Łódzki, Wydział Studiów Międzynarodowych i Politologicznych, Katedra Studiów Brytyjskich i Wspólnoty Narodów, Międzynarodowe Centrum Badań Szekspirowskich, 90-131 Łódź, ul. Narutowicza 59apl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8331-068-8
dc.referencesAckermann Z. (2012). „Shakespearean Interpretations in the Perpetrator Society: German Productions of The Merchant of Venice during the Second Word War”, [w:] Shakespeare and the Second World War: Memory, Culture Identity. Toronto: University of Toronto Press.pl_PL
dc.referencesAdams B. (1997). A Pluribus Barnom: The Great Showman and the Making of U.S. Popular Culture. Minneapolis: University of Minnesota Press.pl_PL
dc.referencesAdaszyńska N. (1953). „Kronika”. Teatr (Warszawa): 9–24.pl_PL
dc.referencesAlexander B. (2011). Rafe Spall Relishes „Idiot Shakespeare” role in Anonymous, http://usatoday30.usatoday.com/life/movies/news/story/2011-10-26/shakespeare-movie-preview-anonymous [dostęp: 2.04.2013].pl_PL
dc.referencesAlexander V. N. (1996). „Polonius and Poland: a Coincidence?”. English Language Notes 36: 8–13.pl_PL
dc.referencesAlexandrowicz J. (red.), (1890). Wielka encyklopedia powszechna ilustrowana. Warszawa: nakładem S. Sikorskiego.pl_PL
dc.referencesAllen D. C. (1962). „Some Observations on The Rape of Lucrece”. Shakespeare Survey 15: 89–98.pl_PL
dc.referencesAlott R. (1600). Englands Parnassus: or the Choysest flowers of our moderne poets, with their poeticall comparisons. Descriptions of Bewties, personages, castles, palaces, mountains, grues, seas, springs, riuers, &c. Whereunto are annexed other various discourses, both pleasaunt and profitable. London: For N[icholas]. L[ing]. C[uthbert]. B[urby]. And T[homas]. H[ayes].pl_PL
dc.referencesAnders H. R. (1904). Shakespeare’s Books. Berlin: Georg Reimer.pl_PL
dc.referencesAnderson M. (2005). „Shakespeare” by Another Name. The Life of Edward de Vere, Earl of Oxford, The Man Who Was Shakespeare, wstęp D. Jacobi. New York: Gotham Books.pl_PL
dc.referencesAnon. (1849). The Memoir and Theatrical Career of Ira Aldridge. The African Roscius. London: Onwhyn.pl_PL
dc.referencesAnon. (1941). „William Szekspir”. Prawda Wileńska 26: 4.pl_PL
dc.references„Anonymous: Joely Richardson Shines on Red Carpet at Shakespeare Film’s Premiere”, http://www.telegraph.co.uk/culture/film/film-news/8849767/pl_PL
dc.referencesAnonymous-Joely-Richardson-shines-on-red-carpet-at-Shakespeare-filmspremiere [dostęp: 3.07.2013].pl_PL
dc.references„Archives Hub: Polish Armed Forces in Scotland Project”, http://www.archiveshub.ac.uk./news [dostęp: 8.08.2009].pl_PL
dc.referencesAskenazy S. (1919). Napoleon a Polska. Warszawa: Towarzystwo Wydawnicze w Warszawie.pl_PL
dc.referencesAugustine (1950). De civite Dei, eds. B. Dombart, A. Kalb, trans. M. Dods, D.D. New York: Modern Library (wydanie oryginalne: Leipzig 1928–1929).pl_PL
dc.referencesAugustyn (1977). O państwie bożym. Przeciw poganom ksiąg XXII, tłum. W. Kornatowski. Warszawa: Instytut Wydawniczy PAX.pl_PL
dc.referencesAuster A. (1984). Actresses and Suffragists: Women in the American Theater 1890–1920. New York: Praeger.pl_PL
dc.referencesBacon D. (1857). The Philosophy of the Plays of Shakespeare Unfolded. London: Groombridge and sons.pl_PL
dc.referencesBaines B. J. (2003). Representing Rape in the English Early Modern Period. Lewiston–Queenston–Lampeter: Edwin Mellen Press.pl_PL
dc.referencesBaker Dunn M. (1906). „My Shakespeare Progress”. Atlantic Monthly 98: 528–533.pl_PL
dc.referencesBaker H. (1974). „Richard III”, [w:] The Riverside Shakespeare, ed. G. Blakemore Evans. Boston: Houghton Mifflin Company, 708–711.pl_PL
dc.referencesBaldwin T. W. (1944). William Shakespeare's Small Latine & Lesse Greek. Urbana, IL: University of Illinois Press.pl_PL
dc.referencesBaliński S. (1948). „Niebo Szekspira” [1941], [w:] S. Baliński, Wiersze zebrane. Londyn: Stowarzyszenie Pisarzy Polskich, 149–152.pl_PL
dc.referencesBaniewicz E. (2000). Lata tłuste czy chude?: szkice o teatrze 1990–2000. Warszawa: Oficyna Wydawnicza Errata.pl_PL
dc.referencesBassnett S. (1988). Elizabeth I: A Feminist Perspective. New York–Oxford: Berg St Martin’s Press.pl_PL
dc.referencesBejblík A. (1989). Shakespeare a dobrá královna Anna. Prague: Vyšehrad.pl_PL
dc.referencesBennett D. (ed.), (1993). Cultural Studies. Pluralism and Theory. Melbourne: Melbourne University Press.pl_PL
dc.referencesBennett S. (1990/1997). Theater Audiences: A Theory of Production and Reception. London: Routledge.pl_PL
dc.referencesBernal M. (1987). Black Athena: The Afroasiatic Roots of Classical Civilization. London: Free Association.pl_PL
dc.referencesBerret A. J. (1993). Mark Twain and Shakespeare: A Cultural Legacy. New York–London: University Press of America Lantham.pl_PL
dc.referencesBevington D. (2002). Shakespeare. Oxford: Blackwell.pl_PL
dc.referencesBevington D., Halio J. L. (eds.), (1978). Shakespeare, Pattern of Excelling Nature: Shakespeare Criticism in Honor of America’s Bicentennial from the International Shakespeare Association Congress, Washington D.C. April 1976. Newark: University of Delaware Press.pl_PL
dc.referencesBiernacki A. (1987). „Witold Chwalewik (1900–1985)”. Literatura na Świecie 3: 370–372.pl_PL
dc.referencesBloom H. (1998). Shakespeare: The Invention of the Human. New York: Riverhead Books.pl_PL
dc.referencesBonjour L. (1985). The Structure of Empirical Knowledge. Cambridge, MA: Harvard University Press.pl_PL
dc.referencesBorges J. L. „Everything and Nothing”, trans. K. Krabbenhoft, http://www.rannow.poetry.com/contents/borges/EverythingandNothing [dostęp: 10.06.2013].pl_PL
dc.referencesBorthwick J. D. (1971). The Gold Hunters: A First-Hand Picture of Life in California Mining Camps in the Early Fifties (1917), ed. H. Kephart. Ann Arbor: Gryphon Books.pl_PL
dc.referencesBostel F. (1888). „Jacob Caro dziejów polskich historyk”. Kwartalnik Historyczny 22: 52.pl_PL
dc.referencesBoy-Żeleński T. (1926). Flirt z Melpomeną: wieczór szósty. Warszawa: Gebethner i Wolff.pl_PL
dc.referencesBradley A. C. (1904). Shakespearean Tragedy: Lectures on Hamlet, Othello, King Lear, and Macbeth. London: Macmillan.pl_PL
dc.referencesBraun K. (1994). Teatr polski (1939–1989). Obszary wolności – obszary zniewolenia. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Semper.pl_PL
dc.referencesBristol M. D. (1990). Shakespeare’s America, America’s Shakespeare. London: Routledge.pl_PL
dc.referencesBrunvald J. H. (1966). „The Folk Origin of The Taming of the Shrew”. Shakespeare Quarterly 4: 345–359.pl_PL
dc.referencesBrockett O. G. (1987). History of the Theatre. Boston–London–Sydney–Toronto: Allyn and Bacon.pl_PL
dc.referencesBrunner W. (1926). „Otello Junoszy-Stępowskiego”. Życie Teatru 5: 10–12.pl_PL
dc.referencesBryant W. C. (1878). Orations and Addresses. New York: G. P. Putnam’s Son.pl_PL
dc.referencesBullough G. (1957–1973). Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare, vol. 1–7. London: Routledge and Kegan Paul.pl_PL
dc.referencesBulman J. (ed.), (1995). Shakespeare, Theory and Performance. London–New York: Routledge.pl_PL
dc.referencesBunsch A. (1970). „Poprawki do Makbeta”, [w:] A. Bunsch, Dramat, t. 2. Kraków: Wydawnictwo Literackie, 166–198.pl_PL
dc.referencesBurt R., Newstok S. L. (2010). „Certain Tendencies in Criticism of Shakespeare on Film”. Shakespeare Studies 38: 88–103.pl_PL
dc.referencesCarlson M. (1995). The Italian Shakespearians: Performances by Ristori, Salvini, and Rossi in England and America. Washington: Folger Books.pl_PL
dc.referencesChambers E. K. (1930). William Shakespeare: A Study of Facts and Problems, 2 vols. Oxford: Clarendon Press.pl_PL
dc.referencesChwalewik W. (1956). Polska w „Hamlecie”. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.pl_PL
dc.referencesChwalewik W. (1965). „The Legend of King Popiel: A Possible Source of Hamlet”, [w:] Poland’s Homage to Shakespeare, ed. S. Helsztyński. Warszawa: PWN.pl_PL
dc.referencesChwalewik W. (1969). Z literatury angielskiej. Studia i szkice. Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesChwalewik W. (1983). Szkice szekspirowskie. Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesCiapara E. (2011). „Geniusz czy oszust? Oto jest pytanie!”. Film 11: 12.pl_PL
dc.referencesCiechowski J., Majchrowski Z. (red.), (1993). Od Shakespeare’a do Szekspira. Gdańsk: Centrum Edukacji Teatralnej i Fundacja Theatrum Gedanense.pl_PL
dc.referencesCliff N. (2007). The Shakespeare Riots: Revenge, Drama, and Death in Nineteenth-Century America. New York: Random House.pl_PL
dc.referencesClinton C. (2000). Fanny Kemble’s Civil Wars. New York: Simon and Schuster.pl_PL
dc.referencesColeman J. (1904). Fifty Years of an Actor’s Life, 2 vols. New York: James Pott.pl_PL
dc.referencesColeman M. M. (1969). Fair Rosalind: the American Career of Helena Modjeska. Cheshire: Cherry Hill Books.pl_PL
dc.referencesColeman M. M. (oprac.), (1965). American Debut. Source Materials on the First Appearance of the Polish Actress Helena Modjeska on the American Stage. Including Letters and Dispatches by Henryk Sienkiewicz. Cheshire, CT: Cherry Hill-Books.pl_PL
dc.referencesCooke A. (1978). Shakespeare in America, [w:] Shakespeare, Pattern of Excelling Nature: Shakespeare Criticism in Honor of America’s Bicentennial from the International Shakespeare Association Congress, Washington D.C. April 1976, eds. D. Bevington, J. L. Halio. Newark: University of Delaware Press, 17–25.pl_PL
dc.referencesCooper J. F. (1936). „Notions of the Americans: Picked up by a Travelling Bachelor”, [w:] James Fenimore Cooper, ed. R. E. Spiller. New York: American Book.pl_PL
dc.referencesCowhig R. (1977). „The Importance of Othello’s Race”. Journal of Commonwealth Literature 12: 153–161.pl_PL
dc.referencesCsató E. (1960). „Szekspir”. Teatr 22: 3.pl_PL
dc.referencesda Cunha Resende A. (2002). Foreign Accents: Brazilian Readings of Shakespeare. Newark: University of Delaware Press.pl_PL
dc.referencesCzereśniewski W. (1974). „Spotkanie z Szekspirem” [1941], [w:] Poezja Polski walczącej (1939–1945), red. J. Szczawiej. Warszawa: PIW, 1155–1156.pl_PL
dc.referencesDajnowska A. „Mistrzowie mniej znani, Śląski ‘Święciszek’: Adam Bunsch”. www.sztuka.pl/index.php?id [dostęp: 4.08.2009].pl_PL
dc.referencesDan A. (1941). „Wieczór Trzech Króli”. Czerwony Sztandar 177: 4.pl_PL
dc.referencesDávidházi P. (1998). The Romantic Cult of Shakespeare: Literary Reception in Anthropological Perspective. New York: St. Martin’s Press.pl_PL
dc.referencesDavies N. (2001). Heart of Europe: The Past in Poland’s Present. Oxford: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesDavis T. (2000). The Economics of the British Stage 1800–1914. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesDąbrowski S. (1947–1948). „Otello na scenie łódzkiej w XIX wieku”. Łódź Teatralna 8: 12–16.pl_PL
dc.referencesDesmet Ch. (2006). „Shakespeariana and Shakespeare Societies in North America, 1883–1893”. Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 2, http://lac.hesis.english.uga.edu [dostęp: 4.09.2009].pl_PL
dc.referencesDębicki A. (1963). „Teatr obozowy w Murnau”. Pamiętnik Teatralny 1/4: 296–313.pl_PL
dc.referencesDisher M. (1949). Blood and Thunder: Mid-Victorian Melodrama and its Origins. London: Frederick Muller.pl_PL
dc.referencesDobrowolski J. (1975). Życie i liryzm Szekspira. Kraków: Stowarzyszenie Gwiazda.pl_PL
dc.referencesDobson M. (1992). The Making of the National Poet. Shakespeare, Adaptation, and Authority, 1660–1769. Oxford: Clarendon Press.pl_PL
dc.referencesDobson M., Watson N. J. (2002). England’s Elizabeth: An Afterlife in Fame and Fantasy. Oxford: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesDonaldson I. (1982). The Rape of Lucretia. A Myth and Its Transformations. Oxford: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesDowner A. S. (1966). The Eminent Tragedian: William Charles Macready. Cambridge: Harvard University Press.pl_PL
dc.referencesDrewniak B. (1972). Teatr i film Trzeciej Rzeszy. Gdańsk: Wydawnictwo Morskie.pl_PL
dc.referencesDrong L. (2006). „Od konwencjonalizmu do normatywizmu: Kilka uwag o ewolucji poglądów teoretycznoliterackich Stanleya Fisha”. ER(R)GO. Teoria – literatura – kultura 12: 25–37.pl_PL
dc.referencesDuncan-Jones K. (2001). Ungentle Shakespeare: Scenes from His Life. London: The Arden Shakespeare.pl_PL
dc.referencesDuncan-Jones K., Woudhuysen H. R. (2007). „Introduction”, [w:] The Arden Shakespeare’s Poems: „Venus and Adonis”, „The Rape of Lucrece” and the Shorter Poems. London: Thomson Learning, 1–124.pl_PL
dc.referencesDunn E. C. (1939). Shakespeare in America. New York: Benjamin Blom.pl_PL
dc.referencesDurylin S. (1942). „Ira Aldridge”, trans. E. Blum. Shakespeare Association Bulletin 17: 37–38.pl_PL
dc.referencesDurylin S. N. (2014). „Ira Aldridge”, [w:] Essay on Sergei Nikolaevich Durylin, trans. A. Lalo, ed. V. N. Toporova. Trenton: Africa World Press, 117–118.pl_PL
dc.referencesEco U. (1973). Dzieło otwarte. Forma i nieokreśloność w poetykach współczesnych, tłum. J. Gałuszka, L. Eustachiewicz, A. Kreisberg, M. Oleksiuk. Warszawa: Czytelnik.pl_PL
dc.referencesEdelman M., Assuntino R., Goldkorn W. (1999). Strażnik: Marek Edelman opowiada. Kraków: Znak.pl_PL
dc.referencesBibliografiapl_PL
dc.referencesEdmondson P., Wells S. (2011). Shakespeare Bites Back: Not So Anonymous. Shakespeare Birthplace Trust, http://bloggingshakespeare.com/wp-content/uploads/2011/10/Shakespeare_Bites_Back_Book.pdf [dostęp: 18.12.2013].pl_PL
dc.referencesEdmondson P., Wells S. (2013). Shakespeare Beyond Doubt: Evidence, Argument, Controversy. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesEhrenberg G. (1870/1871). „Zimowa opowieść: Dramat”. Przegląd Polski.pl_PL
dc.referencesElsom J. (ed.), (1989). Is Shakespeare Still Our Contemporary? London: Routledge.pl_PL
dc.referencesEmerson R. W. (1982). Emerson in His Journals, ed. J. Porte. Cambridge: Harvard University Press.pl_PL
dc.referencesEmerson R. W. (1983). Representative Men, Essays and Lectures [1849]. New York: Library of America.pl_PL
dc.referencesErenberg L. A. (1981). Steppin’ Out: New York Nightlife and the Transformation of American Culture 1890–1930. Chicago: University of Chicago Press.pl_PL
dc.referencesEstreicher K. (1953). Teatra w Polsce [1873], t. 2. Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesEustachiewicz L. (1979). Dramaturgia polska w latach 1945–77. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.pl_PL
dc.referencesEverett B. (2000). „‘Spanish’ Othello: The Making of Shakespeare’s Moor”, [w:] Shakespeare and Race, ed. C. M. S. Alexander, S. Wells. Cambridge: Cambridge University Press, 64–81.pl_PL
dc.referencesFerguson N. (2006). The War of the Word. New York: Penguin Press.pl_PL
dc.referencesFik M. (1992). „Szekspir w teatrze aluzji”. Dialog 3: 141–149.pl_PL
dc.referencesFik M. (1997). „Szekspir w teatrze polskim. Lata 1919–1989”. Teatr 137: 22–31.pl_PL
dc.referencesFilipowicz H. (1995). „Demythologizing Polish Theatre”. The Drama Review: A Journal of Performance Studies 39: 122–128.pl_PL
dc.referencesFish S. (1980). Is There a Text in This Class? The Authority of Interpretive Communities. Cambridge, MA: Harvard University Press.pl_PL
dc.references„Folwark szlachecki i chłopi”, http://cpx.republika.pl/zrodla.htm#spis [dostęp: 20.08.2014].pl_PL
dc.referencesFreed A. (2004). The Beard of Avon. New York: S. French.pl_PL
dc.referencesFripp E. I. (1921–1929). Minutes and Accounts of the Corporation of Stratford-upon-Avon and Other Records, vols 4. Oxford: for the Dugdale Society.pl_PL
dc.referencesFrister E. (2004). „Kupiec warszawski – debiut dramatyczny Romana Brandstaettera”, [w:] Żydzi w lustrze dramatu, teatru i krytyki teatralnej, red. E. Udalska. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 145–159.pl_PL
dc.referencesFrohman D. (1935). Frohman Presents. An Autobiography. New York: Claude Kendall and Willoughby Sharp.pl_PL
dc.referencesFurness H. H. (1898). New Variorum Edition of Shakespeare. The Winter’s Tale, vol. XI. Philadelphia: J.B. Lippincott Company.pl_PL
dc.referencesFurness H. H. (1899). New Variorum Edition of Shakespeare. The Tempest, vol. XII. Philadelphia: J.B. Lippincott Company.pl_PL
dc.referencesFurness H. H. (1904). New Variorum Edition of Shakespeare. Love’s Labour’s Lost, vol. XIII. Philadelphia: J.B. Lippincott Company.pl_PL
dc.referencesGabiś T. (2011). Raport o „Szekspirze”. www://nowadebata.pl [dostęp: 10.04.2012].pl_PL
dc.referencesGaines K. (1996). Uplifting the Race: Black Leadership, Politics, and Culture in the Twentieth Century. Chapel Hill: University of North Carolina Press.pl_PL
dc.referencesGalinsky H. (1932). Der Lucretia-Stoff in Weltliteratur. Breslau: Pribatsch.pl_PL
dc.referencesGarber M. (2008). Shakespeare and Modern Culture. New York: Pantheon Books.pl_PL
dc.referencesGautier Th. (1895). Voyage en Russie. Paris: Carpentier et Fasquelle.pl_PL
dc.referencesGibińska M. (2000). „More than Jan Kott’s Shakespeare – Shakespeare in Polish Theatre after 1956”, [w:] On Page and Stage: Shakespeare in Poland and World Culture, ed. K. Kujawińska Courtney. Kraków: Universitas, 183–196.pl_PL
dc.referencesGnammankou D. (2001). „The Slave Trade to Russia”, [w:] From Chains to Bonds: The Slave Trade Revisited, ed. D. Dienne. New York: Berghahn.pl_PL
dc.referencesGolden-Hanga L. (1966). Africans in Russia. Moscow: Novosti.pl_PL
dc.referencesGolder J., Madelaine R. (eds.), (2001). „O Brave New World”. Two Centuries of Shakespeare on the Australian Stage. Sydney: Currency Press.pl_PL
dc.referencesGoldstein R. J. (1989). Political Censorship of the Arts and the Press in the Nineteenth Century Europe. Basington–London: Houndsmills.pl_PL
dc.referencesGott D. (1889). „Historyja Polski Jakoba Karo”. Kwartalnik Historyczny 4: 105–112.pl_PL
dc.referencesGreenblatt S. (1991). Marvelous Possessions: The Wonder of the New World. Oxford: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesGreenblatt S. (2005a). „Shakespeare Doubters”. The New York Times, 4 września.pl_PL
dc.referencesGreenblatt S. (2005b). Will in the World: How Shakespeare Became Shakespeare. London: Pimlico.pl_PL
dc.referencesGreń Z. (1956). „Opowieść o władzy i prawie”. Życie Literackie 41: 5.pl_PL
dc.referencesGrimsted D. (1968). Melodrama Unveiled: American Theatre and Culture, 1800–1850. Chicago: University of Chicago Press.pl_PL
dc.referencesGross J. (1992). Shylock. New York: Touchstone Book.pl_PL
dc.referencesGulda P. (2015). „Raźniak i Grzymisławski o Otellu: współczesne analogie u Szekspira nasuwają się same”. Gazeta Wyborcza Trójmiasto, 24 marca, https://trojmiasto.wyborcza.pl/trojmiasto/7,35611,17647921,razniak-igrzymislawski-o-otellu-wspolczesne-analogie-u-szekspira.html (dostęp: 12.07.2022).pl_PL
dc.referencesGuttman S. (1947). The Foreign Sources of Shakespeare’s Works: An Annotated Bibliography of the Commentary Written on this Subject Between 1904 and 1940. New York: Octagon Books.pl_PL
dc.referencesHabicht W. (2012). „German Shakespeare, the Third Reich, and the War”, [w:] Shakespeare and the Second World War: Memory, Culture Identity. Toronto: University of Toronto Press.pl_PL
dc.referencesHackett A. K. (1976). The Politics of Feminism in Wilhelmine Germany, 1890–1918.pl_PL
dc.referencesNiepublikowana praca doktorska, Columbia University, msp. 249.pl_PL
dc.referencesHahn W. (1958). Szekspir w Polsce: Bibliografia. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.pl_PL
dc.referencesHall M. (2003). „Lewd but Familiar Eyes: The Narrative Tradition of Rape and Shakespeare’s The Rape of Lucrece”, [w:] Women, Violence, and English Renaissance Literature: Essays Honoring Paul Jorgensen, eds. L. Woodbridge, S. Beehler. Tempe, AZ: Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 51–72.pl_PL
dc.referencesHall S. (2019). Essential Essays, vol. 1. Durham: Duke University Press.pl_PL
dc.referencesHamilton D. B. (1985). „Kipling and The Tempest”. Kipling Journal 59: 56–59.pl_PL
dc.referencesHansen N. B. (2003). „In Search of a Mastermind: Georg Brandes’s William Shakespeare”, [w:] The Globalization of Shakespeare in the Nineteenth Century, eds. K. Kujawińska Courtney, J. Mercer. Lewiston–Queenston–Lampeter: Edwin Mellen Press, 161–174.pl_PL
dc.referencesHattaway M., Sokolova B., Roper D. (eds.), (1994). Shakespeare in the New Europe. Sheffield: Sheffield Academic Press.pl_PL
dc.referencesHawkes T. (1986). That Shakespearian Rag: Essays on a Critical Process. London–New York: Methuen.pl_PL
dc.referencesHawkes T. (1992). Meaning by Shakespeare. London: Routledge.pl_PL
dc.referencesHawkins F. W. (1869). The Life of Edmund Kean. London: Tinsley Brothers.pl_PL
dc.referencesHelsztyński S. (1965). „The Fortune of Shakespeare in Poland”, [w:] Poland’s Homage to Shakespeare: Commemorating the Fourth Centenary of His Birth 1564–1964, ed. S. Helsztyński. Warszawa: PWN.pl_PL
dc.referencesHernik Spalińska J. (2005). Życie teatralne w Wilnie podczas II wojny światowej. Warszawa: Instytut Sztuki Polskiej Akademii Nauk.pl_PL
dc.referencesHolland P. (2002). „Touring Shakespeare”, [w:] The Cambridge Companion to Shakespeare on Stage, eds. S. Wells, S. Stanton. Cambridge: Cambridge University Press, 194–211.pl_PL
dc.referencesHonan P. (1998). Shakespeare: A Life. Oxford: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesHonor H. (1989). The Image of the Black in Western Art: From the American Revolution to World War II. Black Models and White Myths, vol. 4. Cambridge, MA: Harvard University Press.pl_PL
dc.referencesHunczak T. (1967). „Polish Colonial Ambitions in the Inter-War Period”. Slavic Review 4: 648–656.pl_PL
dc.referencesHyde D. F. (1964). The Shakespeare Association of America, [w:] Shakespeare 400. Essays by American Scholars on the Anniversary of the Poet’s Birth, ed. J. G. McManaway. New York: Holt, Rinehart and Winston, 313–320.pl_PL
dc.referencesIrving J. D. (1978). Mary Shaw. Actress, Suffragist, Activist (1854–1929). New York: Arno Press.pl_PL
dc.referencesIrving W. (1977). „Letters of Jonathan Oldstyle. Gent. Samalgundi”, [w:] The Complete Works of Washington Irving, vol. 6, eds. B. I. Granger, M. Hartzog. Boston: Twayne.pl_PL
dc.referencesIsherwood Ch. „What Makes a Great Shakespearean? Mark Rylance and Other Standouts Share Secrets of the Trade”, https://www.nytimes.com/2013/11/17theatre/mark-rylance [dostęp:17.11.2013].pl_PL
dc.referencesJ. D. Solikowskiego Lukrecya oraz Anonima Historya o Lukrecyej (1936), oprac. J. Krzyżanowski. Warszawa: Wydawnictwo Kasy im. Mianowskiego – Instytutu Popierania Nauki.pl_PL
dc.referencesJackson Lears T. J. (1994). Fables of Abundance: A Cultural History of Advertising in America. New York: Basic Books.pl_PL
dc.referencesJackson M. P. (1989). „Titus Andronicus: Play, Ballad, and History”. Notes and Queries 36: 315–317.pl_PL
dc.referencesJaeschke Z. (1987). „Teatr obozowy”. Łambinowicki Rocznik Teatralny 11: 110–127.pl_PL
dc.referencesJakubowski B. Oflag VII A in Murnau. Ms. 81. Archiwum WIH AON. Nr II/52/7.pl_PL
dc.referencesJarecki A. (1960). „Burza”. Sztandar Młodych 23: 2.pl_PL
dc.referencesAl-Jarrakh A. H. (1988). „Ather Alif Laylah wa Laylah fi Masrahiyyat Shakisbir” [„Wpływ Baśni tysiąca i jednej nocy na sztuki Szekspira”]. Al-faysal 143: 91–95.pl_PL
dc.referencesJaszcz (1956). „Angelo, tyran władzy”. Trybuna Ludu 293: 4.pl_PL
dc.referencesJauss H. R. (1980). „Czytelnik jako instancja nowej historii literatury”, tłum. K. Krzemieniowa. Pamiętnik Literacki 71 (1): 319–339.pl_PL
dc.referencesJed S. H. (1989). Chaste Thinking. The Rape of Lucrece and the Birth of Humanism. Blooomington, IN: Indiana University Press.pl_PL
dc.referencesJonson B. (1616). His Acquaintance and Behaviour with Poets Living with Him, http://archive.org/streambenjonsoncover00jonsoft [dostęp: 12.09.2012].pl_PL
dc.referencesJonson B. (1892). Timber or Discoveries Made upon Men and Matter [1640]. Ed. F. E. Schelling. Boston: Ginn and Company, https://archive.org/details/timberordiscove01schegoog [dostęp: 12.09.2012].pl_PL
dc.referencesJoughin J. J. (ed.), (1997). Shakespeare and National Culture. Manchester–New York: Manchester University Press.pl_PL
dc.referencesKaleciński M. „Gdańskie czytanie Liwiusza i Owidiusza. Obrazy Mistrza Georga w Dworze Artusa”, http://www.sztuka.his.ug.edu.pl/upload/files/311/5_kalecinski.pdf [dostęp: 2.09.2014].pl_PL
dc.referencesKarlinsky S. (1985). Russian Drama from Its Beginnings to the Age of Pushkin. Berkeley: University of California Press.pl_PL
dc.referencesKaro J. (1900). Historyja Polski, tłum. S. Mieczyński. Warszawa: Gebethner i Wolf.pl_PL
dc.referencesKaszewski K. (1890). „Ira Aldridge”, [w:] Wielka encyklopedia powszechna ilustrowana, red. J. Alexandrowicz. Warszawa: nakładem S. Sikorskiego.pl_PL
dc.referencesKawachi Y. (1998a). „The Merchant of Venice and Japanese Culture”, [w:] Japanese Studies in Shakespeare and His Contemporaries, ed. Y. Kawachi. Newark: University of Delaware Press, 46–69.pl_PL
dc.referencesKawachi Y. (ed.), (1998b). Japanese Studies in Shakespeare and His Contemporaries. Newark: University of Delaware Press.pl_PL
dc.referencesKelly-Gadol J. „Did Women Have a Renaissance?”, http://isites.harvard.edu/fs/docs/icb.topic205827.files/October_22/Kelly_Did_Women_Have_a_Renaissanace.pdf [dostęp: 12.10.2014].pl_PL
dc.referencesKennedy D. (ed.), (1993). Foreign Shakespeare: Contemporary Performance. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesKernan A. (1990). The Death of Literature. New Haven: Yale University Press.pl_PL
dc.referencesKettle A. (1983). An Introduction to the English Literature, vol. 1. London: Hutchinson.pl_PL
dc.referencesKiec I. (1999). Teatr służebny polskiej emigracji po 1939 roku. Poznań: Wydawnictwo Uniwersytetu Poznańskiego.pl_PL
dc.referencesKnuth R. (2003). Libricide: The Regime-Sponsored Destruction of Books and Libraries in the Twentieth Century. New York: Greenwood Publishing Group.pl_PL
dc.referencesKnutson R. (2001). Playing Companies and Commerce in Shakespeare’s Time. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesKolin Ph. C. (1983). Shakespeare in the South: Essays in Performance. Jackson, MS: University Press of Mississippi.pl_PL
dc.referencesKonopczyński W. (red.), (1937). Polski słownik biograficzny, t. 3. Kraków: Polska Akademia Umiejętności.pl_PL
dc.referencesKoon Wickham H. (1989). How Shakespeare Won the West. Players and Performances in America’s Gold Rush 1849–1865. Jefferson, NC–London: McFarland and Company.pl_PL
dc.referencesKott J. (1961). Szkice o Szekspirze. Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesKott J. (1965). Szekspir współczesny. Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesKott J. (1987). The Bottom Translation: Marlowe and Shakespeare and the Carnival Tradition, trans. D. Międzyrzecka, L. Vallee. Evanston: Northwestern University Press.pl_PL
dc.referencesKoźmian S. (1876). „Polnische Paralelle zum Wintermärchen”. Jahrbuch der Shakespeare-Gesellschaft 4: 36–84.pl_PL
dc.referencesKoźmian S. (1881). „Ślady historycznych wypadków polskich w Zimowej opowieści i Burzy Szekspira”. Roczniki Towarzystwa Przyjaciół Nauk Poznańskiego 11: 158–182.pl_PL
dc.referencesKraushar A. (1918). Jakób Karo jako historyk dziejów polskich. Warszawa: b.w.pl_PL
dc.referencesKreczmar J. (1963). „Teatr Lwowski w latach 1939–1941”. Pamiętnik Teatralny 1–4: 234–241.pl_PL
dc.referencesKromer M. (1541). Deliberatio Lucretiae Romanae. Kraków: Haller.pl_PL
dc.referencesKrzyżanowski J. (1936). „Wstęp”, [w:] J. D. Solikowskiego Lukrecya oraz Anonima Historya o Lukrecyej, oprac. J. Krzyżanowski. Warszawa: Wydawnictwo Kasy im. Mianowskiego – Instytutu Popierania Nauki.pl_PL
dc.referencesKrzyżanowski J. (1962). Romans polski wieku XVI. Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesKuczyński A. (1990). Wśród buszu i czarowników: antologia polskich relacji o ludach Afryki. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.pl_PL
dc.referencesKudliński T. (1956). „Szekspir w Nowej Hucie”. Kierunki: 25.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (1986). „Wpływ elżbietańskiej cenzury na sztuki Szekspira o historii Anglii”. Pamiętnik Teatralny 4: 507–510.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (1999). „Othello, Makbet, Shylock zmarli w Łodzi: Losy Ira Aldridge w Polsce”. Sprawozdania z Czynności i Posiedzeń Naukowych, 52: 145–164.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2000). „Masters and Teachers: English Studies in Poland”, [w:] European English Studies: Contributions Towards the History of a Discipline, eds E. Balz, R. Hass. London: English Society for the Study of English, 161–181.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2001). „‘To Interpret in the Name of Shakespeare’: National Cultures and Polish Sources of Shakespeare’s Plays”. Cuadernos de Filologia Inglesa 7.2: 41–58.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2005). „Życie i twórczość Szekspira: biograficzne fakty i mity”, [w:] Polska Bibliografia Szekspirowska 1980–2000, red. K. Kujawińska Courtney. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Uniwersytetpl_PL
dc.referencesŁódzki, xii–xxi.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2006a). „Shakespeare in Poland”, [w:] Shakespeare Around the Globe, ed. M. Best, http://ise.uvic.ca/Library/Criticism/shakespearein/index.html [dostęp: 22.07.2013].pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2006b). „Influence or Irrelevance: Jan Kott and the Multicultural Shakespeare Context”, [w:] RuBriCa’s Studies: A Collection of Essays, ed. I. S. Prichodko. Moscow: Poligraph-Inform, 193–208.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2006c). „Krystyna Skuszanka’s Shakespeare of Political Allusions and Metaphors in Communist Poland”, [w:] Shakespeare in the World of Communism and Socialism, eds. I. R. Makarczyk, J. Price. Toronto: University of Toronto Press, 228–245.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2009a). Ira Aldridge (1807–1867). Dzieje pierwszego czarnoskórego tragika szekspirowskiego. Kraków: Universitas.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2009b). „Shekspir nie propok. Interviu z profesorom Kristinoiu Kujawinskoiu-Kortni. Prozmowu pitrimyvav Dimitro Drozdovsky”. VseSvit – Review of World Literature” 9–10, 186–191.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2012). „Shakespeare’s Rape of Lucrece: Selected Problematics of the Poem’s Initial Reception, [w:] Quilting Stories: Essays in Honor of Elżbieta H. Oleksy, eds. M. M. Wojtaszek, E. Just. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 59–74.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (2017). „The Cultural Role and Political Implications of Poland’s 1947 Shakespeare Festival”. Text Matters: A Journal of Literature, Theory and Culture 7: 189–193.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (ed.), (2000). On Page and Stage: Shakespeare in Polish and World Culture. Kraków: Universitas.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K. (red.), (2005). Polska Bibliografia Szekspirowska 1980–2000. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Uniwersytet Łódzki.pl_PL
dc.referencesKujawińska Courtney K., Mercer J. (eds.), (2003). The Globalization of Shakespeare in the Nineteenth Century. Lewiston–Queenston–Lampeter: Edwin Mellen Press.pl_PL
dc.referencesKurek M. (1999). Polski Hamlet. Z historii idei i wyobraźni narodowej. Poznań: Wydawnictwo „Poznańskie Studia Polonistyczne”.pl_PL
dc.referencesKurnakowicz J. (1941). „Po Czkawce dobry byłby Falstaff”. Prawda Wileńska 26: 4.pl_PL
dc.referencesKustroń I. (1978). „Między Kanią [a] Szekspirem”. Praca magisterska. Wyższa Szkoła Teatralna im. A. Zelwerowicza, Warszawa.pl_PL
dc.referencesLamb Ch. (1892). „On the Tragedies of Shakespeare, Considered with Reference to Their Fitness to Stage Representation” [1811], [w:] Life, Letters and Writings of Charles Lamb, ed. P. Heatherington Fitzgerald, Th. Noon Talfourd, vol. 4. London: W. W. Gibbings.pl_PL
dc.referencesLangford P. (2000). „Manners and Character in Anglo-American Perceptions, 1750–1850”, [w:] Anglo-American Attitudes: From Revolution to Partnership, eds. F. M. Leventhal, R. Quinault. Aldershot, Hampshire: Ashgate.pl_PL
dc.referencesLanier D. (2010). „Post-Racial Othello”. Lindberg lecture, University of New Hampshire, 29 kwietnia, www.youtube.com/watch?v=ScroEtGwmOQ [dostęp: 27.01.2019].pl_PL
dc.referencesLechoń J. (1990). „Do Szekspira” [1941], [w:] J. Lechoń, Poezje, oprac. R. Loth. Wrocław: Ossolineum, 176–178.pl_PL
dc.referencesLee S. (1906). Shakespeare and the Modern Stage, with Other Essays. New York: C. Scribner’s Sons.pl_PL
dc.referencesLeigh W. R. (1930). Clipt Wings: A Drama in Five Acts. New York: Thornton and W. Allen Company.pl_PL
dc.referencesLeszczyński S. (2009). „Program zniszczenia polskiej inteligencji”. University of Linz, Germany, 12 lutego, http://www.gusen.org.pl [dostęp: 12.05.2010].pl_PL
dc.referencesLevine L. W. (1988). Highbrow/Lowbrow. The Emergence of Cultural Hierarchy in America. Cambridge, MA: Harvard University.pl_PL
dc.referencesLewestan F. M. (1876). „Karo Historyja Polski”. Kłosy 22: 235–236.pl_PL
dc.referencesLewis C. S. (1995). Odrzucony obraz. Wprowadzenie do literatury średniowiecznej i renesansowej, tłum. W. Ostrowski. Kraków: Znak.pl_PL
dc.referencesLimon J. (1985). Gentlemen of a Company: English Players in Central and Eastern Europe 1590–1660. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesLindfors B. (1993). „The Signifying Flunkey: Ira Aldridge as Mungo”. Literary Griot 2: 1–11.pl_PL
dc.referencesLindfors B. (1996). „Ira Aldridge, ‘The African Roscius’”. South African Theatre Journal 10: 71–84.pl_PL
dc.referencesLiske R. (1873). Przewodnik Naukowo Literacki: 2–4.pl_PL
dc.referencesLiwiusz Tytus (1965). Dzieje Rzymu od założenia miasta. Wybór, tłum. i oprac. W. Strzelecki, Wrocław: Zakład im. Ossolińskich.pl_PL
dc.referencesLloyd D. (1991). „Race under Representation”. Oxford Literary Review 13: 62–94.pl_PL
dc.referencesLonginus B. (1886). „Jakob Karo i nasza historyja”. Kuryer Poznański 205–210: 19.pl_PL
dc.referencesLooney J. Th. (1920). „Shakespeare” Identified in Edward de Vere, the Seventeenth Earl of Oxford. London: C. Palmer.pl_PL
dc.referencesLott E. (1995). Love and Theft: Blackface Minstrelsy and the American Working Class (Race and American Culture). New York: Oxford University.pl_PL
dc.referencesLyotard J.-F. (1997). Kondycja ponowoczesna. Raport o stanie wiedzy, tłum. M. Kowalska, J. Migasiński. Warszawa: Aletheia.pl_PL
dc.referencesMacDonald J. G. (1994). „Acting Black: Othello, Othello Burlesques, and the Performance of Blackness”. Theatre Journal 46: 231–249.pl_PL
dc.referencesMacManaway J. G. (1964). „Shakespeare in the United States”. Publications of the Modern Language Association of America 79.pl_PL
dc.referencesMajchrowski Z. (1993). „Pytania o polskiego Szekspira”, [w:] Od Shakespeare’a do Szekspira, red. J. Ciechowski, Z. Majchrowski. Gdańsk: Centrum Edukacji Teatralnej i Fundacja Theatrum Gedanense, 24–25.pl_PL
dc.referencesMakaryk I. (2003). „Calibans All: Shakespeare at the Intersection of Colonialism”, [w:] Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation, Performance, eds. Y. Kawachi, K. Kujawińska Courtney. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.pl_PL
dc.referencesMakaryk I. R. (2006). „Wartime Hamlet”. Shakespeare in the Worlds of Communism and Socialism. Toronto: University of Toronto Press.pl_PL
dc.referencesMaliszewski A. (1963). „Teatr Wileński w latach 1939–1945”. Pamiętnik Teatralny 1/4: 214–233.pl_PL
dc.referencesMarche S. (2011). „Wouldn’t It Be Cool If Shakespeare Wasn’t Shakespeare?”. New York Times Magazine, 23 października.pl_PL
dc.referencesMarczak-Oborski S. (1965–1966). „Troilus i Kresyda w Warszawie… 1940 roku”. Teatr Polski 13: 28–29.pl_PL
dc.referencesMarczak-Oborski S. (1967). Teatr czasu wojny. Polskie życie teatralne w latach II wojny światowej (1939–1945). Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesMarder L. (1963). His Exists and Entrances: The Story of Shakespeare’s Reputation. Philadelphia: J.B. Lippincott.pl_PL
dc.referencesMardsen J. I. (ed.), (1991). The Appropriation of Shakespeare: Post-Renaissance Reconstructions of the Works and the Myth. Hemel Hempstead: Harvester Wheatsheaf.pl_PL
dc.referencesMarshall H., Stock M. (1958). Ira Aldridge: The Negro Tragedian. New York: Macmillan.pl_PL
dc.referencesMatus I. L. (1994). Shakespeare, in Fact. New York: Continuum.pl_PL
dc.referencesMaus K. (2005). „The Rape of Lucrece”, [w:] The Norton Shakespeare, eds. S. Greenblatt, W. Cohen K. Maus. New York–London: W. W. Norton, 663–668.pl_PL
dc.referencesMcAllister M. (2003). White People Do Not Know How To Behave at Entertainments Designed for Ladies And Gentlemen of Color: William Brown’ African and American Theater. Chapel Hill–London: University of North Carolina Press.pl_PL
dc.referencesMcArthur B. (1984). Actors and American Culture 1880–1920. Philadelphia: Temple University Press.pl_PL
dc.referencesMcKay F. E. (ed.), (1896). Famous American Actors to-Day. Boston–New York: T. Y. Crowell and Company.pl_PL
dc.referencesMead P., Campbell M. (eds.), (1993). Shakespeare’s Books: Contemporary Cultural Politics and the Persistence of Empire. Melbourne: Melbourne University Literary and Cultural Studies.pl_PL
dc.referencesMeres F. (1598). Palladis Tamia, http://quod.lib.umich.edu/e/eebo2/A68463.0001.001?view=toc [dostęp: 2.09.2013].pl_PL
dc.referencesMeserole H. T. (1976). „Shakespeare in America: Great Shakespeare Jubilee, American Style”, [w:] Shakespeare and English History: Interdisciplinary Perspectives, ed. R. G. Shafer. Indiana: Indiana University of Pennsylvania: 83–100.pl_PL
dc.referencesMetheson T. (1995). „Hamlet’s Last Words”. Shakespeare Survey 48: 113–121.pl_PL
dc.referencesMielczarek L. (2015). Polska recepcja tragedii „Otello” Williama Szekspira w świetle studiów krytycznoliterackich i adaptacji teatralnych. Łódź: Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego.pl_PL
dc.referencesMiller D. I. (1964). „A Momentous Meeting – Ira Aldridge and Taras Shevchenko”. Ukrainian Quarterly 10: 127–132.pl_PL
dc.referencesMiłosz C. (1969). The History of Polish Literature. New York: Macmillan.pl_PL
dc.referencesMinton E. (2011). „At the Heart of This Conspiracy”, http://www.shakespeareances.com/willpower/onscreen/Anonymous-COL11.html [dostęp: 20.07.2013].pl_PL
dc.referencesMiola R. (1992). Shakespeare and Classical Tragedy: The Influence of Seneca. Oxford: Oxford Clarendon Press.pl_PL
dc.referencesMirecki W. (1981). Jeniecka Melpomena. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe.pl_PL
dc.referencesModjeska H. (1910). Memories and Impressions of Helena Modjeska. An Autobiography. New York: The Macmillan Company.pl_PL
dc.referencesModrzejewska H. (2010). Artykuły – referaty – wywiady – varia, oprac. E. Orzechowski. Warszawa: Wydawnictwo Attyka.pl_PL
dc.referencesModrzejewska/Listy (2015). Korespondencja Heleny Modrzejewskiej i Karola Chłapowskiego 1859–1886, t. 1–2, oprac. A. Kędziora, E. Orzechowski. Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesMoody R. (1958). The Astor Place Riot. Bloomington: Indiana University Press.pl_PL
dc.referencesMorozow M. M. (1950). Szekspir, tłum. W. Ewert. Warszawa: Czytelnik.pl_PL
dc.referencesMortimer O. (1995). „Speak of Me as I Am”: The Story of Ira Aldridge. Wangaratta, Australia: privately published.pl_PL
dc.referencesMuir K. (1977). The Sources of Shakespeare’s Plays. London: Methuen and Co.pl_PL
dc.referencesMyrny P. (1971). Zibranoje twori [„Dzieła zebrane”], t. 7. Kijew: Naukowa dumka.pl_PL
dc.referencesNarzymski J. (1871). „Słówko o teatrze, znaczeniu tegoż i moralności scenicznej”. Tygodnik Wielkopolski 15: 185–186.pl_PL
dc.referencesNewman K. (1987). „‘And Wash the Ethiop White’: Femininity and the Monstrous in Othello”, [w:] Shakespeare Reproduced, eds. J. E. Howard, M. O’Connor. London: Methuen, 143–162.pl_PL
dc.referencesNicoll Ch. (1995). The Reckoning: The Murder of Christopher Marlowe. Chicago: University of Chicago Press.pl_PL
dc.referencesNiziołek G. (2008). „The Music of the Audience”, trans. T. Borowski, [w:] Polski Szekspir współczesny. „Burza”. Reżyseria Krzysztof Warlikowski (wydanie DVD). Wrocław: Polskie Wydawnictwo Audiowizualne, 16–22.pl_PL
dc.referencesNoveck J. „Anonymous: Shakespeare Film Ruffles Academic Feathers”, http://www.huffingtonpost.com/2011/10/27/anonymous-film-shakespeare [dostęp: 28.03.2013].pl_PL
dc.referencesOlive S. (2013). „Representations of Shakespeare’s Humanity and Iconicity: Incidental Appropriations in Four British Television Broadcasts”. Borrowers and Lenders: The Journal of Shakespeare and Appropriation 8 (Spring/Summer): 1–20.pl_PL
dc.referencesOlsak-Glass J. (1999). „Review of Piotrkowski’s Poland Holocaust”. The Sarmatian Review XIX (1), https://www.ruf.rice.edu [dostęp: 15.04.2008].pl_PL
dc.referencesOrdonówna H. (1941). „Ludowość Szekspira”. Prawda Wileńska 26: 4.pl_PL
dc.referencesOrgelbrand S. (red.), (1991). Encyklopedia powszechna [1859], t. 12. Warszawa: Wydawnictwo S. Orgelbrand.pl_PL
dc.referencesOtwinowski S. (1956). „Muzeum w piwnicy, kruche domy i fundusze oraz świetna inscenizacja Miarki za Miarkę”. Świat 42: 21.pl_PL
dc.referencesOwidiusz (2008). Fasti. Kalendarz poetycki, tłum. i oprac. E. Wesołowska. Wrocław: Ossolineum.pl_PL
dc.referencesPapée F. (1889). „Historyja Polski”. Kwartalnik Historyczny: 1–10.pl_PL
dc.referencesParfenov A., Price G. J. (1998). Russian Essays on Shakespeare and His Contemporaries. Newark: University of Delaware Press.pl_PL
dc.referencesParnasus Plays (1606). http://www.org/stream/pilgrimagetoparn00macruof [dostęp: 5.09.2013]pl_PL
dc.referencesParsons J. D. (1919). The Great Taboo in English Literary Circles Being a Set of Questions Related thereto Publicly Addressed to the Authority (Sir Sidney Lee) Providing Our 800 Page Tercentenary Biography of Shakespeare of Stratford upon Avon as an Assumption Identical with the Poet Shakespeare. London: published by the Author.pl_PL
dc.referencesPaster G. K. (2007). „Foreword”, [w:] Shakespeare in American Life, eds. V. M. Vaughan, A. T. Vaughan. Washington: Folger Shakespeare Library.pl_PL
dc.referencesPater M. (1997). Historia Uniwersytetu Wrocławskiego do roku 1918. Wrocław: Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.pl_PL
dc.referencesPavis P. (2011). Współczesna inscenizacja, tłum. P. Olkusz. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN.pl_PL
dc.referencesPavis P. (ed.), (1996). Intercultural Performance Reader. London: Routledge.pl_PL
dc.referencesPawłowski R. (2007). „Jak sztuka w kapitalizmie”. Gazeta Wyborcza 287, e-teatr.pl [dostęp: 15.11.2011].pl_PL
dc.referencesPBS Series. „Shakespeare Uncovered” with Ethan Hawke, Joely Richardson, Trevor Nunn and More, Premieres Jan. 25, www.playbill.com/news/article/174272-PBS-Series-Shakespeare [dostęp: 5.10.2013].pl_PL
dc.referencesPendzich B. M. (2009). „Civic Resilience and Cohesion in the Face of Muscovite Occupation”, [w:] Citizenship and Identity in a Multinational Commonwealth Poland – Lithuania in Context, 1550–1772, eds. K. Fredrich, B. M. Pendzich. Leiden: Koninklike Brill NV, 103–127.pl_PL
dc.referencesPerry T. A. (1989). „The Two Gentleman of Verona and the Spanish Diana”. Modern Philology 87: 73–76.pl_PL
dc.referencesPiekarski S. (2001). Polskie teatry jenieckie w Niemczech 1939–1945. Warszawa: Departament Społeczno-Wychowawczy Ministerstwa Obrony Narodowej Dom Wojska Polskiego.pl_PL
dc.referencesPobóg-Kielanowski I. (1941). „Szekspir – jakim go widzi reżyser”. Prawda Wileńska 26: 4.pl_PL
dc.referencesPolanica S. (1959). „Burza Szekspira”. Słowo Powszechne 22: 6.pl_PL
dc.referencesPomianowski J. (1959). „Burza w szklance patoki”. Świat 15: 15.pl_PL
dc.referencesPopkin R. H. (1989). „A Jewish Merchant of Venice”. Shakespeare Quarterly 40: 329–331.pl_PL
dc.referencesPratt M. L. (1992). Imperial Eye: Travel Writing and Transculturalism. London–New York: Routledge.pl_PL
dc.referencesPrice D. (2001). Shakespeare’s Unorthodox Biography. New Evidence of an Authorship. Westport, CT–London: Greenwood Press.pl_PL
dc.referencesProchaska A. (1874/75). „Zimowa opowieść”. Ruch Literacki 117: 203–204.pl_PL
dc.referencesPrzyborowski A. (1875). Dr. Jakob Karo i jego „Historyja Polska”. Warszawa.pl_PL
dc.referencesPujante A. L., Hoenselaars T. (2003). Four Hundred Years of Shakespeare in Europe. Newark: University of Delaware Press.pl_PL
dc.referencesReiss B. (2005). „Bardolatery in Bedlam: Shakespeare, Psychiatry, and Cultural Authority in Nineteenth Century America”. English Literary History 4: 769–797.pl_PL
dc.referencesThe Riverside Shakespeare (1974), eds. G. Blackemore Evans. Boston: Houghton Mifflin Company.pl_PL
dc.referencesRobak T. (1956). „W poszukiwaniu sztuki”. Dziennik Polski 240: 7.pl_PL
dc.referencesRomaniuk Z., Wiśniewski T. (2012). Zaczęło się na Zielonej. O Ludwiku Zamenhoffie, jego rodzinie i początkach esperanta. Łódź: Dom Wydawniczy Księży Młyn.pl_PL
dc.referencesRoyster F. (2007). Playing with (a) Difference: Early Black Shakespearean Actors.pl_PL
dc.referencesBlackface and Whiteface, [w:] Shakespeare in American Life, eds. V. M. Vaughan, A. T. Vaughan. Washington: Folger Shakespeare Library, 37–45.pl_PL
dc.referencesRusk R. L. (1925). The Literature of the Middle Western Frontier. New York: Columbia University Press.pl_PL
dc.referencesRyan A. (2010). The Secret Confessions of Anne Shakespeare. New York: New American Library.pl_PL
dc.referencesRylance M. „Mark Rylance Defends Shakespeare Film’s Right to Question Identity of Bard”, http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/films/news/rylance-defends-shakespeare-films-right-to-question-identity-of-bard [dostęp: 20.02.2013].pl_PL
dc.referencesSadoveanu I. M. (1956). „Farmecul lui Shakespeare” [Urok Szekspira]. Gazeta literară 40: 94–96.pl_PL
dc.referencesSakowska R. (1993). Ludzie z dzielnicy zamkniętej. Z dziejów Żydów w Warszawie w latach okupacji hitlerowskiej, październik 1939 – marzec 1943. Warszawa: PWN.pl_PL
dc.referencesSalmonowicz S. (1994). Polskie Państwo Podziemne. Warszawa: Wydawnictwa Szkolne i Pedagogiczne.pl_PL
dc.referencesSangare O. (2010). Biały z zazdrości: „Otello” Williama Szekspira. Warszawa: Wydawnictwo Nowy Świat.pl_PL
dc.referencesSchoenbaum S. (1975). William Shakespeare: A Documentary Life. Oxford: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesScott A. O. (2011). „How Could a Commoner Write Such a Good Plays?” New York Times, 28 października, https://www.nytimes.com/2011/10/28/movies/anonymous-by-roland-emmerich-review.html [dostęp: 17.12.2019].pl_PL
dc.referencesSellar T. (2003). „Copernican Discoveries” (interviews with Zbigniew Brzoza, Agnieszka Glińska, Grzegorz Jarzyna, Jarosław Kilian and Krzysztof Warlikowski). Teatr 33: 20–35.pl_PL
dc.referencesShahan J. M., Waugh A. (eds.), (2013). Shakespeare Beyond Doubt? Exposing An Industry in Denial. Tamarac, FL: Llumina Press.pl_PL
dc.referencesShakespeare Authorship Coalition. http://doubtaboutwill.org/ [dostęp: 12.08.2013].pl_PL
dc.referencesShakespeare W. (1991). Burza. Zimowa opowieść, tłum. S. Barańczak. Poznań: „W drodze”.pl_PL
dc.referencesShakespeare W. Burza, tłum. L. Ulrich, https://wolnelektury.pl/katalog/lektura/burza/ [dostęp: 17.12.2019].pl_PL
dc.referencesShapiro J. (2005). 1599: A Year in the Life of William Shakespeare. London: Faber and Faber.pl_PL
dc.referencesShapiro J. (2010). Contested Will: Who Wrote Shakespeare? New York: Simon and Schuster.pl_PL
dc.referencesShapiro J. (2011). „Hollywood Dishonors The Bard”, https://www.nytimes.com/2011/10/17/opinion/hollywood-dishonors-the-bard.html [dostęp: 15.07.2013].pl_PL
dc.referencesShattuck Ch. H. (1976). Shakespeare on the American Stage. From the Hallams to Edwin Booth. Washington, DC: The Folger Shakespeare Library.pl_PL
dc.referencesSitnikow W. R. (1941). „Teatr polski dobrze pojmuje swoje zadania”. Prawda Wileńska 26: 5.pl_PL
dc.referencesSittenfeld L. (1909). Gesichte des Breslauer Theaters. Wrocław.pl_PL
dc.referencesSkinner O. (1924). Footlights and Spotlights: Recollections of My Life on the Stage. Indianapolis: Bobbs-Merrill Company.pl_PL
dc.referencesSkuszanka K. (1996). Wywiad osobisty, 16 lutego.pl_PL
dc.referencesSmall J. (1976). „The Death of Lucretia”. American Journal of Anthropology 80: 348–360.pl_PL
dc.referencesSmart J. S. (1966). Shakespeare Truth and Tradition, with a memoir by W. Macneile Dixon and a Preface by P. Alexander. Oxford: Clarendon Press.pl_PL
dc.referencesSobran J. (1997). Alias Shakespeare. Solving the greatest Literary Mystery of All Times. New York: Free Press.pl_PL
dc.referencesSoyinka W. (1983). „Shakespeare and the Living Dramatist”. Shakespeare Survey 36: 1–10.pl_PL
dc.referencesStadnicki K. (1873). „Czy Szekspir znał Polskę?”. Przegląd Lwowski 3: 67–79.pl_PL
dc.referencesStanisz E. (2007). Polskie kierunki szekspirologicznej myśli krytycznej w dwudziestoleciu międzywojennym. Rozprawa doktorska, Uniwersytet Łódzki.pl_PL
dc.referencesStanisz E. (2011). Kierunki polskiej szekspirologicznej myśli społecznej w dwudziestoleciu międzywojennym. Toruń: Wydawnictwo Adam Marszałek.pl_PL
dc.referencesStechow W. (1951). „Lucretiae Statua”, [w:] Essays in Honour of Georg Swarzenski, ed. O. Goetz. Chicago: Henry Regnery, 114–124.pl_PL
dc.referencesSturgess K. C. (2004). Shakespeare and the American Nation. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesSurynowa-Wyczółkowska J. (1958). „Leon Schiller w Niemczech”. Wiadomości 29/30: 1–18.pl_PL
dc.referencesSzahaj A. (2004). „E pluribus unum?” Dylematy wielokulturowości i politycznej poprawności. Kraków: Universitas.pl_PL
dc.referencesSzczawiej J. (1974). Poezja Polski walczącej (1939–1945). Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesSzczerba M. (2011). „Ten hochsztapler Szekspir”. Gazeta Wyborcza, 16 października, https://wyborcza.pl/1,75410,10648813,Ten_hochsztapler_Szekspir.html [dostęp: 17.12.2019].pl_PL
dc.referencesSzczublewski J. (1975). Żywot Modrzejewskiej. Warszawa: PIW.pl_PL
dc.referencesSzekspir W. (1894). Hamlet, królewicz duński, wydał, przełożył, wstępem, wyjaśnieniami i przypisami opatrzył W. Matlakowski. Kraków: czcionkami tłoczni Wszechnicy Jagiellońskiej.pl_PL
dc.referencesSzekspir W. (1922). Lukrecja, tłum. J. Kasprowicz. Warszawa: Instytut Wydawniczy „Biblioteka Polska”.pl_PL
dc.referencesSzekspir W. (1973). „Makbet”, [w:] W. Szekspir, Tragedie, t. 5, tłum. J. Paszkowski, red. S. Helsztyński, R. Jabłkowska, A. Staniewska. Warszawa: PIW, 719–818.pl_PL
dc.referencesSzletyński H. (1975). Szkice o aktorach. Warszawa: Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe.pl_PL
dc.referencesSzyndler B. (1993). Dzieje cenzury w Polsce do 1918 roku. Kraków: Krajowa Agencja Wydawnicza.pl_PL
dc.referencesTarnawski W. (1931). Szekspir: książka dla młodzieży i dla dorosłych. Lwów: Zakład Narodowy im. Ossolińskich.pl_PL
dc.referencesTaylor G. (1989). Reinventing Shakespeare: A Cultural History from the Restoration to the Present. New York: Weidenfeld and Nicolson.pl_PL
dc.referencesTaylor G. (1991). Reinventing Shakespeare: A Cultural History from Restoration to the Present. Oxford: Oxford University Press.pl_PL
dc.referencesTeague F. (2006). Shakespeare and the American Popular Stage. New York: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesThomas E. (2000). Robert Kennedy: His Life. New York: Simon and Schuster.pl_PL
dc.referencesThompson G. (1998). A Documentary History of the African Theatre. Evanston: Northern University Press.pl_PL
dc.referencesThorndike A. (1927). Shakespeare in America. Annual Shakespeare Lecture of the British Academy. Oxford University Press: Humphrey Milford Amen House, E.C. London.pl_PL
dc.referencesTimoszewicz J., Kral A. W. (oprac.), (1962). Teatr Ludowy, Nowa Huta 1955–1960. Kraków: Wydawnictwo Literackie, Teatr Ludowy Nowa Huta.pl_PL
dc.referencesTocqueville A. de (1956). Democracy in America, ed. R. D. Heffner. New York: Mentor.pl_PL
dc.referencesTopolnicka A. (1959). „Burza Szekspira w Teatrze Nowym”. Tygodnik Powszechny 15: 6.pl_PL
dc.referencesTorbarina J. (1977). „Shakespeare and Dubrovnik”, [w:] Dubrovnik Relations with England, ed. R. Filipović, M. Partridge. Zagreb: University of Zagreb, 237–240.pl_PL
dc.referencesTrepiński A. (1965). „The Kraszewski Edition of Shakespeare’s Works”, [w:] Poland’s Homage to Shakespeare: Commemorating the Fourth Centenary of His Birth 1564–1964, ed. S. Helsztyński. Warszawa: PWN.pl_PL
dc.referencesTreugutt S. (1956). „Miarka za miarkę”. Przegląd Kulturalny 45: 5.pl_PL
dc.referencesTreugutt S. (1960). „Burza i utopia spokoju”. Przegląd Kulturalny 6: 10.pl_PL
dc.referencesTrewin J. C. (1955). Mr. Macready: A Nineteenth-Century Tragedian and His Theatre. London: Harrap.pl_PL
dc.referencesTrommer M. (1939). Ira Aldridge, American Negro Tragedian and Taras Shevchenko, Poet of the Ukraine: A Story of a Friendship. New York: 62 Brooklyn.pl_PL
dc.referencesTwain M. (1884). The Adventures of Huckleberry Finn. London: Chtto&Windus.pl_PL
dc.referencesTwain M. (1997). Przygody Hucka Finna, przeł. J. Konsztowicz. Poznań: Wydawnictwo Podsiedlik-Raniowski i Spółka.pl_PL
dc.referencesUdalska E. (1993). „Otello w trzech wcieleniach aktorskich”, [w:] Od Shakespeare’a do Szekspira, red. J. Ciechowicz, Z. Majchrowski. Gdańsk: Centrum Edukacji Teatralnej, 208–221.pl_PL
dc.referencesUmru D. (1941). „Przedstawienie to można polecić pracującym”. Prawda Wileńska 26: 5.pl_PL
dc.referencesValeska A. (1941). „Karnawałowe przedstawienie”. Prawda Wileńska 26: 4.pl_PL
dc.referencesVan Rensselaer Westfall A. (1939). American Shakespeare Criticism, 1604–1865. New York: H. W. Wilson.pl_PL
dc.referencesVaughan V. (1994). Othello: A Contextual History. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesVaughan V. M. (2007). „Making Shakespeare American: Shakespeare’s Dissemination in Nineteenth-Century America”. Shakespeare in American Life, eds. V. M. Vaughan, A. T. Vaughan. Washington: Folger Shakespeare Library, 23–33.pl_PL
dc.referencesWalsh D. (2011). „Anonymous: An Ignorant Assault on Shakespeare”, https://www.wsws.org/en/articles/2011/11/anon-n23.html [dostęp: 23.11.2011].pl_PL
dc.referencesWaruka S. T. (1869). „Profesor Caro i jego historyja Polski”. Dziennik Literacki: 1–7.pl_PL
dc.referencesWatermeier D. (1971). Between Actor and Critic: Selected Letters of Edwin Booth and William Winter. Princeton, NJ: Princeton University Press.pl_PL
dc.referencesWaters H. (2003). „Aldridge and the Battlefield of Race”. Race and Class 45: 1–30.pl_PL
dc.referencesWells S. (1997). Shakespeare: A Life in Drama. New York: W. W. Norton.pl_PL
dc.referencesWells S. (1998). International Shakespeare Association Occasional Paper: Shakespeare Around the Globe. Chipping Campden: International Shakespeare Association.pl_PL
dc.referencesWeseliński A. (2003). „‘Shakespeare’s Bohemia/Poland/Lithuania’. The Globalization of Shakespeare in the Nineteenth Century”, [w:] K. Kujawińska Courtney, J. Mercer (eds.), The Globalization of Shakespeare in the Nineteenthpl_PL
dc.referencesCentury. Lewiston–Queenston–Lampeter: Edwin Mellen Press, 175–182.pl_PL
dc.referencesWhitaker V. K. (1953). Shakespeare’s Use of Learning. San Marino: Huntingdon Library.pl_PL
dc.referencesWilkońska P. (1875). Moje wspomnienia o życiu towarzyskim na prowincji w Kongresówce przez Paulinę Wilkońską spisane. Poznań: Nakładem I. Merzbacha.pl_PL
dc.referencesWilliams A. (2011). „Interview: Director Roland Emmerich on Anonymous, http://www.dailytexanonline.com/life-and-arts/2011/10/27/interviewdirector-roland-emmerich-onanonymous [dostęp: 28.07.2013].pl_PL
dc.referencesWilliams R. (1982). Culture and Society. Harmondsworth: Penguin.pl_PL
dc.referencesWilson G. B. (1973). Three Hundred Years of American Drama and Theatre: From ‘Ye Bear and Ye Cubb’ to ‘Hair’. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall.pl_PL
dc.referencesWilson R. (2004). Secret Shakespeare: Studies in Theatre, Religion and Resistance. Manchester: Manchester University Press.pl_PL
dc.referencesWinter W. (1913). The Wallet of Time. Containing Personal, Biographical and Critical Reminiscences of the American Theatre, vol. 1. New York: Moffat, Yard and Company.pl_PL
dc.referencesWood M. (2003). Shakespeare. New York: Basic Books.pl_PL
dc.referencesWood N. (2020). Shakespeare and Reception Theory. London: The Arden Shakespeare.pl_PL
dc.referencesWright L. B. (1955). Culture on the Moving Frontier. Bloomington: University of Indiana Press.pl_PL
dc.referencesWróblewski A. (1959). „Po Burzy”. Teatr 10: 12–13.pl_PL
dc.referencesYoung A. M. (1964). Echoes of Two Cultures. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press.pl_PL
dc.referencesYoung D. (1972). The Heart’s Forest: A Study of Shakespeare’s Pastoral Plays. New Haven: Yale University Press.pl_PL
dc.referencesYoung R. (1995). Colonial Desire: Hybridity in Theory, Culture and Race. London–New York: Routledge.pl_PL
dc.referencesYoung W. C. (1975). Famous Actors and Actresses on the American Stage, vol. 1. New York: R. R. Bowker.pl_PL
dc.referencesYouTube. Interview: Vanessa Redgrave & Joely Richardson – Anonymous, https://theatsdesk.com/film/anonymous [dostęp: 17.09.2013].pl_PL
dc.referencesZaborodskaja M. P. (1955). Russkie putieszestwienniki po Afrikie [„Rosyjscy podróżnicy w Afryce”]. Moskwa: Geografia.pl_PL
dc.referencesZahorska S. (1942a). „Makbet na emigracji”. Wiadomości Polskie Polityczne i Literackie 39: 1.pl_PL
dc.referencesZahorska S. (1942b). „Makbet z Gielgudem”. Wiadomości Polskie 35: 2.pl_PL
dc.referencesZawadzki M. (2011). „Nowy Jork. Powrót zwariowanego penisa”. Książki 3: 68–69.pl_PL
dc.referencesZbierski H. (1956). „Czy trzeba bronić Shakespeare’a?”. Problemy 12: 879–883.pl_PL
dc.referencesZbierski H. (1988). William Shakespeare. Warszawa: Wiedza Powszechna.pl_PL
dc.referencesZeigler W. G. (1895). It Was Marlowe: A Story of the Secret of Three Centuries. Chicago: Donohue and Henneberry and Co.pl_PL
dc.referencesZenner P. (1999). The Shakespeare Invention: The Life and Deaths of Christopher Marlowe. Derbyshire: Country Books.pl_PL
dc.referencesZieliński F. (1867). „Historyja Polski autorstwa Dr. Jakoba Karo”. Biblioteka Warszawska 1: 4–5.pl_PL
dc.referencesZins H. (1974). Polska w oczach Anglików: XIV–XVI w. Warszawa: PWN.pl_PL
dc.referencesZwancew K. (1858). Ira Aldridge, bibliograficzerski oczerk [„Ira Aldridge: szkic bibliograficzny]. Sankt-Pietierburg.pl_PL
dc.referencesZwaniecki A. (2011). „Anonymus: Szekspir podaje się za autora Hamleta”. Film 12: 81.pl_PL
dc.referencesŻółkiewski S. (1949). „Nasza sztuka”. Kuźnica 4: 5.pl_PL
dc.referencesŻurowski A. (1983). Myślenie Szekspirem. Warszawa: PAX.pl_PL
dc.referencesŻurowski A. (2003). Szekspir – ich rówieśnik. Gdańsk–Pelpin: Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego.pl_PL
dc.referencesŻurowski A. (2010). Modrzejewska ShakespeareStar. Gdańsk: słowo/obraz/terytoria.pl_PL
dc.referenceshttp://60-minutes.bloggingsShakespeare.com [dostęp: 10.12.2013].pl_PL
dc.referenceshttp://wcvw.waynetourney.20m.com/astorplaceriot.htm [dostęp: 9.10.2009].pl_PL
dc.referenceshttp://www.wsws.org/en/articles/2011 [dostęp: 5.04.2013].pl_PL
dc.referenceshttps://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Shakespeare_authorship_candidates [dostęp: 10.11.2013].pl_PL
dc.referenceshttps://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/ShakespeareInFiction [dostęp: 17.12.2019].pl_PL
dc.referenceswww.mdb.com?name/nm/0000386/bio [dostęp: 17.12.2019].pl_PL
dc.referenceswww.youtube.com/watch?v=dnqceSEbKVw [dostęp: 10.09.2017].pl_PL
dc.referencesCzas (Kraków), 2 listopada 1854; 9 listopada 1854; 11 listopada 1854; 3 marca 1872.pl_PL
dc.referencesDziennik Warszawski (Warszawa), 7 lutego 1853.pl_PL
dc.referencesExpress Ilustrowany (Łódź), 9 lutego 2009.pl_PL
dc.referencesFigaro in London (Londyn), 10 maja 1833.pl_PL
dc.referencesGazeta Codzienna (Warszawa), 4 lutego 1853.pl_PL
dc.referencesGazeta Wielkiego Xięstwa Poznańskiego (Poznań), 23 stycznia 1853; 28 maja 1862.pl_PL
dc.referencesGazeta Wyborcza (Warszawa), 9 lutego 2009; 8 kwietnia 2013.pl_PL
dc.referencesIskustwo (Moskwa), 14 listopada 1862.pl_PL
dc.referencesKrakauer Zeitung (Kraków), 15 stycznia 1858.pl_PL
dc.referencesKurier Gdyński (Gdynia), 17 marca 2015.pl_PL
dc.referencesKurier Lubelski (Lublin), 25 sierpnia 1866.pl_PL
dc.referencesKurier Niedzielny (Warszawa), 12 lipca 1862.pl_PL
dc.referencesKurier Warszawski (Warszawa), 10 sierpnia 1866.pl_PL
dc.referencesNasz Dziennik (Warszawa), 28 maja 2008.pl_PL
dc.referencesNew York Daily Tribune (Nowy Jork), 30 kwietnia 1905.pl_PL
dc.referencesNew York Mirror (Nowy Jork), 29 grudnia 1832.pl_PL
dc.referencesNew York Tribune (Nowy Jork), 24 grudnia 1877.pl_PL
dc.referencesOrange Chronicle (Orange, NJ), 6 października 1901.pl_PL
dc.referencesOtczestwa (Moskwa), 27 października 1858.pl_PL
dc.referencesPamiętnik Muzyczny i Teatralny (Warszawa), 14 maja 1862.pl_PL
dc.referencesPrzegląd (Warszawa), 25 lutego 2009.pl_PL
dc.referencesPrzekrój (Warszawa), 6 października 2006.pl_PL
dc.referencesRuskij Wiestnik (Moskwa), 15 października 1862.pl_PL
dc.referencesSan Francisco Chronicle (San Francisco), 8 maja 1894.pl_PL
dc.referencesTeatr (Warszawa), 1 kwietnia 2009.pl_PL
dc.referencesTrybuna (Warszawa), 20 lipca 2007.pl_PL
dc.referencesTygodnik Ilustrowany (Warszawa), 24 maja 1862.pl_PL
dc.referencesWiadomości Odeskie (Odessa), 3 lutego 1866.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/8331-067-1


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record