| dc.contributor.author | Żakowska, Magdalena | |
| dc.date.accessioned | 2026-01-22T06:52:31Z | |
| dc.date.available | 2026-01-22T06:52:31Z | |
| dc.date.issued | 2009 | |
| dc.identifier.other | RPS20692 | |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/57290 | |
| dc.description | Z uwagi na obowiązujące prawo autorskie dostęp do plików został ograniczony do sieci lokalnej w Bibliotece UŁ, natomiast metadane pozostają otwarte na licencji Creative Commons Uznanie Autorstwa (CC BY). | pl_PL |
| dc.description.abstract | Przedmiotem badań autorki są etniczni Niemcy przybywający do RFN od lat 80. XX wieku z Polski oraz krajów (byłego) ZSRR, głównie Kazachstanu. Celem rozprawy jest ukazanie podobieństw i różnic w zaprogramowaniu kulturowym „Niemców polskich” i „rosyjskich”, a także sposobu, w jaki wpływają one na przebieg integracji obu grup w społeczeństwie niemieckim. Autorka odpowiada w rozprawie na następujące pytania badawcze: W jaki sposób osoby, ukształtowane tradycją i pochodzeniem w jednej kulturze, a następnie poddane przez kilkadziesiąt lat, a nawet pokoleń obcemu jej zaprogramowaniu kulturowemu innego kraju i narodu, postrzegają siebie, swą tożsamość etniczną i kulturową po „powrocie” do kraju i kultury przodków? Które z wymienionych zaprogramowań kulturowych (polskich czy rosyjskich Niemców) „pomaga”, a które niemieckim przesiedleńcom „przeszkadza” w procesie integracji i akulturacji w RFN? Jak zaprogramowanie kulturowe przekłada się na poszczególne aspekty życia społecznego wymienionych grup przesiedleńców? Jak obie społeczności rozumieją pojęcie dystansu władzy; stosunków ja-my-oni; która z nich jest bardziej „męska”, a która „kobieca”; która lepiej znosi sytuacje związane z innością i poczuciem niepewności. Która kombinacja cech zaprogramowania kulturowego daje danej społeczności największe szanse na rozwój i pomyślne przetrwanie, przystosowanie się do zmian i wyzwań nowej rzeczywistości? Wykaz najistotniejszych materiałów źródłowych oraz monografii znajduje się w bibliografii. | pl_PL |
| dc.description.sponsorship | Projekt pt. Digitalizacja i udostępnienie kolekcji cennych dysertacji doktorskich z nauk humanistycznych (SON BIBL/SP/0033/2024/02) dofinansowany ze środków budżetu państwa, przyznanych przez Ministra Nauki w ramach Programu Społeczna odpowiedzialność nauki II. | pl_PL |
| dc.language.iso | pl | pl_PL |
| dc.rights | Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowe | * |
| dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | * |
| dc.subject | Polendeutsche | pl_PL |
| dc.subject | Russlanddeutsche | pl_PL |
| dc.subject | programowanie kulturowe | pl_PL |
| dc.subject | tożsamość przesiedleńcza | pl_PL |
| dc.subject | tożsamość narodowa | pl_PL |
| dc.subject | dystans władzy | pl_PL |
| dc.subject | Niemcy polscy i rosyjscy | pl_PL |
| dc.title | Russland- i Polendeutsche. Zaprogramowanie kulturowe niemieckich „późnych przesiedleńców” z Rosji i z Polski | pl_PL |
| dc.type | PhD/Doctoral Dissertation | pl_PL |
| dc.page.number | 420 | pl_PL |
| dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet Łódzki, Wydział Filozoficzno-Historyczny, Studium Doktoranckie Nauk Humanistycznych | pl_PL |
| dc.dissertation.director | Lazari, Andrzej, de | |