Show simple item record

dc.contributor.authorBorek, Małgorzata
dc.date.accessioned2026-03-27T14:01:41Z
dc.date.available2026-03-27T14:01:41Z
dc.date.issued2025-12-31
dc.identifier.issn1427-9681
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/57887
dc.description.abstractThis article examines constructions expressing state in Russian and Polish. In Russian grammar, predicates denoting state are recognized as a distinct part of speech, which makes the use of such lexemes much broader than in Polish. Such predicates also show a notable ease of formation in both literary and colloquial speech. It is therefore worthwhile to consider how Polish equivalents render Russian predicates of state. Constructions with such predicates as совестно, обидно, досадно, любопытно, смешно, славно, and others often pose difficulties in translation into Polish. The study demonstrates that Russian exhibits a stronger tendency to synthesize state and evaluative meanings, whereas Polish more often keeps these two types of meanings separate. Polish also tends to employ different syntactic constructions, owing to the morphological specificity of lexemes that function as predicates. The author’s analysis draws on excerpts from Russian literary works included in the National Corpus of the Russian Language and their translations from the Polish Parallel Corpus.en
dc.description.abstractNiniejszy artykuł poświęcony jest analizie konfrontatywnej konstrukcji wyrażających stan w języku rosyjskim i polskim. W związku z tym, że predykatywy ze znaczeniem stanu w gramatyce rosyjskiej zostały wyodrębnione jako odrębna część mowy, zakres użycia tych leksemów jest o wiele szerszy niż w języku polskim i zauważalna jest większa frekwencja ich tworzenia zarówno w literaturze pięknej, jak i w mowie potocznej. Dlatego też aktualny wydaje się problem opisu ekwiwalencji rosyjskich predykatów stanu w języku polskim. Problematycznymi przy przekładzie na język polski mogą być konstrukcje z takimi predykatami jak совестно, обидно, досадно, любопытно, смешно, славно, itp. Przeprowadzone badania pokazują, że język rosyjski odznacza się większą tendencją do syntetyzowania znaczeń stanowych i oceniających, podczas gdy w języku polskim można zaobserwować częstsze rozgraniczanie tych dwóch znaczeń i stosowanie odmiennych konstrukcji składniowych, wynikających ze specyfiki morfologicznej leksemów, pełniących funkcję predykatu. Przykłady do analizy zostały wyekscerpowane z rosyjskich utworów literackich na podstawie narodowego korpusu języka rosyjskiego oraz ich przekładu w równoległym korpusie języka polskiego.pl
dc.language.isopl
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica;18en
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
dc.subjectanaliza konfrontatywnapl
dc.subjectzdaniepl
dc.subjectkategoria stanupl
dc.subjectkategoria ocenypl
dc.subjectjęzyk rosyjskipl
dc.subjectjęzyk polskipl
dc.subjectcomparative analysisen
dc.subjectsentenceen
dc.subjectstate categoryen
dc.subjectevaluation categoryen
dc.subjectRussianen
dc.subjectPolishen
dc.titleRosyjskie konstrukcje wyrażające stan w konfrontacji z językiem polskimpl
dc.title.alternativeRussian vs. Polish Constructions Expressing Stateen
dc.typeArticle
dc.page.number15-25
dc.identifier.eissn2353-4834
dc.referencesBorek, Małgorzata (1999). Predykaty wyrażające dyskomfort psychiczny w języku rosyjskim w konfrontacji z językiem polskim. Katowice: Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego.pl
dc.referencesFontański, Henryk (1985). Tak zwane czasowniki niewłaściwe w wybranych słownikach języka rosyjskiego o polskiego. W: Prace Językoznawcze, T. 15, pod red. M. Blicharskiego. Katowice: Uniwersytet Śląski.pl
dc.referencesGramatyka współczesnego języka polskiego. Morfologia. (1984), pod red. R. Grzegorczykowej, R. Laskowskiego, H. Wróbla. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.pl
dc.referencesGramatyka współczesnego języka polskiego. Składnia. (1984), pod red. Z. Topolińskiej. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.pl
dc.referencesJodłowski, Stanisław (1971). Studia nad częściami mowy. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.pl
dc.referencesMocarz, Maria (2005). Predykatywy leksykalne w konfrontacji przekładowej. Lublin: Towarzystwo Naukowe KUL.pl
dc.referencesOzhegov, Sergej I. (1990). Slovar’ russkogo yazyka. Moscow: Russkii yazyk [Ожегов, С.И. (1990). Словарь русского языка. Москва: Русский язык].pl
dc.referencesRudyk, Anna (2013). Subiekt semantyczny w rosyjskich zdaniach z predykatywami modalnymi i wartościującymi. Konfrontacja rosyjsko-polska. Rzeszów: Wydawnictwo Uniwersytetu Rzeszowskiego.pl
dc.referencesSaloni, Zygmunt, Świdziński, Marek (1985). Składnia współczesnego języka polskiego. Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe.pl
dc.referencesShcherba, Lev V. (1974). Yazykovaya sistema i rechevaya deyatelnost’. Leningrad: Nauka [Щерба, Лев В. (1974). Языковая система и речевая деятельность. Лениниград: Наука].pl
dc.referencesSintaksis i stilistika. (1976), pod red. G.A. Zolotovoi. Moscow: Nauka [Синтаксис и стилистика. (1976), под ред. Г. Золотовой. Москва: Наука].pl
dc.referencesStepanov, Yurij S. (1981). Imena. Predikaty. Predlozheniya. Moscow: Nauka [Степанов, Юрий С. (1981). Имена. Предикаты. Предложения. Москва: Наука].pl
dc.referencesStepanov, Yurij S. (1985). V trehmernom prostranstve yazyka. Moscow: Nauka [Степанов, Юрий С. (1985). В трёхмерном пространстве языка. Москва: Наука].pl
dc.referencesVinogradov, Viktor V. (1986). Russkij yazyk. Moscow: Vysshaya shkola [Виноградов, Виктор В. (1986). Русский язык. Москва: Высшая школа].pl
dc.referencesZolotova, Galina A. (2001). Kommunikativnyye aspekty russkogo yazyka. Moscow: Editorial URSS [Золотова, Галина А. (2001). Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. Москва: Эдиториал УРСС].pl
dc.referencesZolotova, Galina A., Onipenko, Nadiezhda K., Sidorova, Marina Ju. (1998). Kommunikativnaya grammatika russkogo yazyka. Moscow: MGU. Filol. Fak. [Золотова Галина А., Онипенко Надежда К., Сидорова Марина Ю. (1998). Коммуникативная грамматика русского языка. Москва: МГУ. Филол. Фак.].pl
dc.contributor.authorEmailmalgorzata.borek@us.edu.pl
dc.identifier.doi10.18778/1427-9681.18.02


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0
Except where otherwise noted, this item's license is described as https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0