Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorRabab'ah, Ghaleben
dc.contributor.authorAbuseileek Ali, Farhanen
dc.date.accessioned2015-06-12T12:36:08Z
dc.date.available2015-06-12T12:36:08Z
dc.date.issued2013-01-29en
dc.identifier.issn1731-7533en
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/9658
dc.description.abstractSince repetition is a natural phenomenon used to perform various functions in interactional discourse, adopting a pragmatic analysis to the discourse of Dr. Phil and his guests on Dr. Phil's TV show, this study attempted to explore the pragmatic functions of such repetitions as used by English native speakers. The data were gathered from conversations between native speakers of English, and based on 7 full episodes of Dr. Phil's TV Show. The researchers watched, and studied these episodes on YouTube. The study revealed that one of the salient features of TV discourse is repetition, which is employed to perform a variety of language functions. Repetition was used to express emphasis, clarity, emotions, highlight the obvious, be questionable, express annoyance, persuasion, express surprise, give instructions, and as a filler in order to take time, when the speaker was searching for a proper word to say what would come next. The study concluded that these findings had significant implications for EFL/ESL teachers and the interlanguage development of EFL/ESL learners.en
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegoen
dc.relation.ispartofseriesResearch in Language;10en
dc.rightsThis content is open access.en
dc.subjectTV discourseen
dc.subjectmediaen
dc.subjectself-repetitionen
dc.subjectrepairen
dc.subjectrepetition functionsen
dc.subjectcommunication strategiesen
dc.titleThe Pragmatic Functions of Repetition in TV Discourseen
dc.page.number445-460en
dc.contributor.authorAffiliationRabab'ah Ghaleb - Alfaisal University, Saudi Arabiaen
dc.contributor.authorAffiliationAbuseileek Ali Farhan - Al-albayt University, Jordanen
dc.identifier.eissn2083-4616
dc.referencesAznárez-Mauleo'n, M. 2013. An approach to the host’s discursive style in Spanish ‘‘testimony’’ talk shows. Journal of Pragmatics, 45: 50-73. doi: 10.1016/j.pragma.2012.11.001 ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=000314327500004&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3en
dc.referencesBada, E. 2010. Repetitions as vocalized fillers and self-repairs in English and French interlanguages. Journal of Pragmatics, 42: 1680-1688. doi: 10.1016/j.pragma.2009.10.008 ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=000278575800017&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3en
dc.referencesBazzanella, C. 2011. Redundancy, repetition, and intensity in discourse. Language Sciences, 33: 243-254. doi: 10.1016/j.langsci.2010.10.002 ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=000287435000002&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3en
dc.referencesBilal, H., Ahsan, H., Mujeeb, H. Gohar, S., Younis, Y, Awan, S. 2012. Critical discourse analysis of Political TV Talk Shows of Pakistani Media. Journal of International Linguistics, 4 (1): 203-219.en
dc.referencesBrody, J. 1986. Repetition as a rhetorical and conversational device in Tojolabal (Mayan). International Journal of American Linguistics, 52 (3): 255-274. doi: 10.1086/466022en
dc.referencesBublitz,W. 1989. Repetition in spoken discourse. Anglistentag 352-368.en
dc.referencesCho, Eun Hye 2008. An Examination of the Use of Repair Strategies of Elementary English as a Second Language (ESL) Students: By Class Type and Grade Levels. PhD Dissertation. Texas A & M University.en
dc.referencesDornyei, Z. 1995. On the Teachability of Communication Strategies. TESOL QUARTERLY, 29: 55-85. doi: 10.2307/3587805en
dc.referencesDornyei, Z. and Thurrell, S. 1991. Strategic competence and how to teach it. ELT Journal, 45 (1): 16-23. doi: 10.1093/elt/45.1.16en
dc.referencesDornyei, Zoltan, Scott, Mary L. 1997. Communication strategies in second language: definitions and taxonomies. Language Learning, 47: 173-210. doi: 10.1111/0023-8333.51997005en
dc.referencesDornyei, Z. and Thurrell, S. 1994. Teaching conversational skills intensively: Course content and rationale. ELT Journal, 48: 40-49. doi: 10.1093/elt/48.1.40en
dc.referencesErickson, F. 1984. Rhetoric, anecdote, and rhapsody: Coherence strategies in a conversation among Black American adolescents. In Tannen D. (ed.) Coherence in Spoken and Written Discourse (pp. 91-102). Norwood, NJ: Ablex.en
dc.referencesFærch, C., Kasper, G. 1983. Plans and strategies in foreign language communication. In Fsrch, C., Kasper, G. (eds.), Strategies in Interlanguage Communication (pp. 20­44). Longman, London.en
dc.referencesFillmore, C. J. 1979. On fluency. In Fillmore, C. J., Kempler, D. & Wang W. S. Y. (Eds.), Individual differences in language ability and language behavior (pp.85-102). New York: Academic Press.en
dc.referencesFung, L. 2007. The communicative role of self-repetition in a specialised corpus of business discourse. Language Awareness, 7 (3): 224-239. doi: 10.2167/la459.0en
dc.referencesGeng, B. 2007. An Analysis of Communication Strategies Employed By Turkish- Speakers of English. PhD Dissertation. Adana: University of Qukurova.en
dc.referencesGreen, G.M. 2008. Pragmatics and Natural Language Understanding, 2nd ed. NY: Routledge.en
dc.referencesHess-Luttich, E., 2001. Textsorten gesprochener Sprache. In: Helbig, G., Lutz, H., Gert, Krumm H.-J. (Eds.), Deutsch als Fremdsprache. Ein internationales Handbuch [German as a Foreign Language] De Gruyter, Berlin, New York, pp. 280-300.en
dc.referencesHess-Luttich, E. 2007. (Pseudo-) Argumentation in TV-debates. Journal of Pragmatics, 39: 1360-1370. doi: 10.1016/j.pragma.2007.04.008 ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=000247988500003&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3en
dc.referencesHolmes, J. and Stubbe, M. 2003. Power and Politeness in the Workplace. Harlow: Pearson Education.en
dc.referencesHsieh, F. 2011. Repetition in social interaction: A case study on Mandarin conversations. International Journal on Asian Language Processing, 19 (4): 153-168.en
dc.referencesKernan, K.T. 1977. Semantic and expressive elaboration in children’s narratives. In Ervin-Tripp, S. and Mitchell-Kernan, C. (eds.), Child Discourse (pp. 91-102). New York: Academic Press.en
dc.referencesKim, H. 2002. The form and function of next-turn repetition in English conversation. Language Research, 38: 51-81.en
dc.referencesKocoglu, Z. 1997. The role of gender on communication strategy use. ERIC. Retrieved on March 23, 2010 from http://www.eric.ed.gov/PDFS/ED409725.pdf. <http://www.eric.ed.gov/PDFS/ED409725.pdf>en
dc.referencesKoshik, I., Seo, M. 2008. Language learners’ solutions to word (and other) searches. 2008 Conference of the National Communication Association. San Diego, CA.en
dc.referencesLaakso, M. (2010). Cut-off or particle-devices for initiating self-repair in conversation. Journal of Pragmatics, 42: 1151-1171. doi: 10.1016/j.pragma.2009.09.004 ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=000275917000015&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3en
dc.referencesLee, Jee Won 2010. Repetition of Personal Pronominal Forms in Mandarin and Construction of Stance in Interaction. PhD Dissertation. Los Angeles: University of California.en
dc.referencesMcCarthy, M. 1998. Spoken Language and Applied Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesMcCarthy, M. and Carter, R. 1995. Spoken grammar: What is it and how can we teach it? ELT Journal, 49: 207-218.en
dc.referencesMurata, K. 1995. Repetitions: A cross-cultural study. World English, 14: 343-356. doi: 10.1111/j.1467-971X.1995.tb00078.xen
dc.referencesNorrick, Neal, R. 1987. Functions of repetition in conversation. TEXT, 7 (3): 245-264.en
dc.referencesOchs, E., & Schieffelin, B. 1983. Acquiring Conversational Competence. London: Routledge & Kegan Paul.en
dc.referencesRabab’ah, G. 2001. An Investigation into the Strategic Competence of Arab Learners of English at Jordanian Universities. PhD Dissertation, University of Newcastle Upon Tyne/U.K.en
dc.referencesRabab’ah, G. and Bulut, D. 2007. Compensatory Strategies in Arabic as a Second Language. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, Vol. 43, No. 2, pp. 83-106. Rees, M.A (2007). Discourse analysis and argumentation theory: The case of television talk. Journal of Pragmatics, 39: 1454-1463.en
dc.referencesRieger, C. L. 2003. Repetition as self-repair strategies in English and German conversations. Journal of Pragmatics, 35 (1): 47-69. doi: 10.1016/S0378-2166(01)00060-1en
dc.referencesRieger, C.L. 2000. Self-repair Strategies of English-German Bilinguals in Informal Conversations: The Role of Language, Gender and Proficiency. PhD Dissertation. University of Albertaen
dc.referencesSawir, E. 2004. Keeping up with native speakers: The many and positive roles of repetition in the conversations of EFL learners. Asian EFL Journal, 6: 1-32.en
dc.referencesSchegloff, E.A., Jefferson, G., Sachs, H. 1977. The preference for self-correction in the organization of repair in conversation. Language, 53: 361-382.en
dc.referencesSchegloff, E. 1987. Recycled turn beginnings: A precise mechanism in conversation’s turn-taking organization. In Button, G. & Lee, J. (eds.), Talk and Social Organisation, (pp. 70-100). Clevedon, England: Multilingual Matters.en
dc.referencesShimanoff, S. and Brunak, J. 1977. Repairs in planned and unplanned discourse. In Keenan, E. and Benett, T. (eds), Discourse across Time and Space (pp. 123-167). Los Angeles: University of Southern California.en
dc.referencesShriberg, E.E. 1994. Preliminaries to a Theory of Speech Disfluencies. PhD Dissertation. Berkeley: University of California.en
dc.referencesStuart, S. & Lynn, P. 1995. Development of communication strategies among foreign language learners. Mountain Interstate Foreign Language Review, 5: 122-127.en
dc.referencesTannen, D. 1987. Repetition in conversation as spontaneous formulaicity. TEXT, 7: 215­243.en
dc.referencesTannen, D. 1989. Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse. Cambridge: Cambridge University Press.en
dc.referencesTarone, E. 1977. Conscious communication strategies in interlanguage. In Brown, H., Yorio, C., Crymes, R. (eds.), On TESOL’77. TESOL (pp. 194-203). Washington. Tarone, E. 1980. Communication strategies, foreigner talk and repair in interlanguage. Language Learning, 30 (2): 417-431.en
dc.referencesThornborrow, J. 2007. Narrative, opinion and situated argument in talk show discourse. Journal of Pragmatics, 39: 1436-1453. doi: 10.1016/j.pragma.2007.04.001 ThomsonISI: http://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcApp=PARTNER_APP&SrcAuth=LinksAMR&KeyUT=000247988500007&DestLinkType=FullRecord&DestApp=ALL_WOS&UsrCustomerID=b7bc2757938ac7a7a821505f8243d9f3en
dc.referencesTyler, A. 1994. The role of repetition in perceptions of discourse coherence. Journal of Pragmatics, 21: 671-688. doi: 10.1016/0378-2166(94)90103-1en
dc.referencesWalsh, S. 2006. Investigating Classroom Discourse. London: Routledge.en
dc.referencesWong, J. 2000. Repetition in conversation: A look at ‘first and second sayings’. Research on Language and Social Interaction, 33: 407-424. doi: 10.1207/S15327973RLSI3304_03en
dc.referencesYule, G. 1996. Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.en
dc.referencesen
dc.contributor.authorEmailRabab'ah Ghaleb - grababah@alfaisal.eduen
dc.contributor.authorEmailAbuseileek Ali Farhan - alifarhan66@gmail.comen
dc.identifier.doi10.2478/v10015-012-0004-xen


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord