Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance: Ostatnio dodane
Wyświetlanie pozycji 21-40 z 387
-
Virtual Museum “#Hamlet_UA: Act 1, Scene 1943” in the Context of Decolonizing Knowledge about Ukraine
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2025-12-30)The article presents the history of the creation of the virtual museum: “#HAMLET_UA: ACT 1, SCENE 1943.” It emphasizes its significance for modern society in Ukraine and beyond, and highlights the features of navigation. ... -
Lost (in) Translations: How Ukrainian Shakespeareana Must Be Bigger Than We Think
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2025-12-30)This article delves into the complex history of Shakespeare translations in Ukraine, with a particular focus on the phenomenon of “lost translations.” These losses are categorized as either ontological (irrevocably lost ... -
Shakespeare Studies at the Ivan Franco National University of Lviv: Maiia Harbuziuk in memoriam
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2025-12-30)Several aspects of the development of Shakespearean studies at the Department of Theatre Studies and Acting at Ivan Franko National University of Lviv are explored, highlighting its role as an academic centre fostering ... -
The Ukrainian Project in the Free World: The Ukrainian Shakespeare Society
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2025-12-30)This article analyses the activities of the Ukrainian Shakespeare Society between 1957 and 1990 as a unique project of the Ukrainian diaspora. It draws attention to the organisational, scientific and publishing activities ... -
The Quest for Selfhood: Shakespeare’s Sonnets Interpreted by Maria Hablevych
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2025-12-30)The article provides insight into the Ukrainian Shakespeare Studies criticism by presenting an overview of the approach to Shakespeare utilised by Ukrainian scholar, critic, editor, and practising translator Maria Hablevych ... -
Britain, Shakespeare, and Ukraine Interview with Prof. Nataliya Torkut, Head of Український Шекспірівський центр [Ukrainian Shakespeare Centre; Ukraïns’kij Šekspìrìvs’kij centr] by Dr. Olha Kvasnytsia, journalist at the newspaper День [The Day; Denʼ]
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2025-12-30)As part of this special issue, we are delighted to host a conversation by the journalist, Dr. Olha Kvasnytsia, with Prof. Nataliya Torkut, the Head of the Ukrainian Shakespeare Centre and Honorary Senior Research Fellow ... -
Foreword: Shakespeare in Ukraine
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2025-12-30) -
Introduction: Shakespeare Shelter
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2025-12-30) -
Theatre Reviews
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30) -
Book Reviews
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30) -
Greece Reinvented: Shakespeare’s “Greek Plays” as a Subgenre
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)This article justifies the addition of “Greek Plays” as a subgenre to classify Shakespeare’s works. The six plays (A Midsummer Night’s Dream, Timon of Athens, Two Noble Kinsmen, The Comedy of Errors, Pericles, Prince of ... -
Shakespeare Engraved: Frontispiece and Bardolatry
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)The term Bardolatry has been used for over a century to describe the adoration of an Elizabethan playwright, Shakespeare, but the causes of this phenomenon have not been fully elucidated. The study explores the nature of ... -
Blood and Revenge: Animal Metaphors and Nature in Macbeth and the Oresteia
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)Renowned classicist Gilbert Murray has made compelling arguments about the connection between Aeschylus and Shakespeare in his famous essay Hamlet and Orestes: A Study in Traditional Types. Through a close reading of the ... -
Historicizing the Bard of Avon: Shakeshifting Shakespeare and the Constitution of Guarati Literary Culture
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)In a century and a half of his continuous presence in India, Shakespeare has shapeshifted into manifold textual and performative “avatars,” from an agent of moral edification transforming into a subversive stick with which ... -
Indian Supplements to Shakespeare: The Hungry and We That Are Young
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)While there is no longer any debate about Shakespeare’s position as a global author, the rapidly expanding worldwide archive of the versioning of his works continues to pose a critical challenge. Questions like how far and ... -
“To Go ‘Into’ My Dialect”: Jane Lai’s Cantonese Translation of King Lear and the Historical Context of its Performances in Hong Kong
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)The English performance of Shakespeare in Hong Kong during the early colonial governance period served partly to support the cultural security of the British expatriates, and partly the edification of the locals. However, ... -
Rank Intersectionality and Othello
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)As a crucial concept in critical theory, intersectionality satisfies a need within global Shakespeare reception studies. The reason for this is the way it permits cross-currents between conceptions of race and gender in ... -
“Words, Words, Words.—Between Who?”: Alterations and Interpolations in the RSC Chinese Translation of Hamlet
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)This article is a case study examining the Royal Shakespeare Company’s Chinese translation of Hamlet, which is part of its “Shakespeare Folio Translation Project” that was launched in 2015. Textual interpolations and ... -
Hamlet (Un-)Masked: SPAC’s Hamlet under COVID-19 Restrictions
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)One of the reasons why Shakespeare’s Hamlet, as a play representing the essential problematics of Western Modernity, is still relevant today, is that it contains the cultural dynamics that ranges over issues around ... -
New Interpretations and Adaptations of Shakespeare’s Plays in Japan from 2020 to 2023
(Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2024-12-30)This essay examines some notable Shakespearean productions and adaptations in Japan from 2020 to 2023. The main focus is on a Hamlet production by Mansai Nomura, a Kyogen performer, in March 2023; it was an amalgamation ...