Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance: Ostatnio dodane
Wyświetlanie pozycji 201-220 z 387
-
Hamlet Underground: Revisiting Shakespeare and Dostoevsky
(Lodz University Press, 2019-01-03)This is the first of a pair of articles that consider the relationship between Dostoevsky’s novella Notes from the Underground and Shakespeare’s Hamlet. Acknowledging Shakespeare’s well-known influence on Dostoevsky and ... -
Shakespeare in Hawai‘i: Puritans, Missionaries, and Language Trouble in James Grant Benton’s Twelf Nite O Wateva!, a Hawaiian Pidgin Translation of Twelfth Night
(Lodz University Press, 2019-01-03)In 1974, the Honolulu-based director James Grant Benton wrote and staged Twelf Nite O Wateva!, a Hawaiian pidgin translation of Shakespeare’s Twelfth Night. In Benton’s translation, Malolio (Malvolio) strives to overcome ... -
Translation as Rewriting: Cultural Theoretical Appraisal of Shakespeare’s Macbeth in the Ewe language of West Africa
(Lodz University Press, 2019-01-03)The cultural turn in translation theory brought attention to the idea that translation is not a purely linguistic phenomenon but one that is also constrained by culture. The cultural turn considers translation as a rewriting ... -
Receptive Aesthetic Criteria: Reader Comparisons of Two Finnish Translations of Hamlet
(Lodz University Press, 2019-01-03)This article examines the subjective aesthetic criteria used to assess two Finnish translations of Hamlet, one by Eeva-Liisa Manner (1981) and the other by Matti Rossi (2013), both accomplished translators for the stage. ... -
Interview with Bryan Reynolds
(Lodz University Press, 2019-01-03) -
From the Editor
(Lodz University Press, 2019-01-03) -
Theatre Reviews
(Lodz University Press, 2018-10-18) -
Book Reviews
(Lodz University Press, 2018-10-18) -
James L. Harner: In Memoriam
(Lodz University Press, 2018-10-18) -
Shakespeare’s Hamlet/Hamlet, Shakespeare 3.0, and Tugged Hamlet, The Comic Prince of The Polish Cabaret POTEM
(Lodz University Press, 2018-10-18)Shakespeare’s dramas are potentialities. Any Hamlet may be understood as the space in which Shakespeare’s thoughts are remembered, as a reproduced copy of the unspecified, unidentified source, the so called original. ... -
Grzegorz Wiśniewski’s Production of Richard III in Teatr Jaracza in Łódź—Textual Authority, the “Director’s Cut”, and Theatre Status
(Lodz University Press, 2018-10-18)Grzegorz Wiśniewski’s 2012 Richard III in Teatr Jaracza in Łódź was a very successful production with critics and audiences alike. At the 2012 Gdańsk Shakespeare Festival it won the Golden Yorick, a prestigious Polish award ... -
The Political Hamlet according to Jan Kott and Jerzy Grotowski
(Lodz University Press, 2018-10-18)The article presents political interpretations of Hamlet in Poland in the turbulent period of politcal changes between the mid-1950s and mid-1960s. The author discusses the relationships between Shakespeare’s tragedy and ... -
Performing Shakespeare’s Words: Textual Authority in Light of the Theory of Indeterminacy
(Lodz University Press, 2018-10-18)On the basis of Roman Ingarden’s conceptions of indeterminacy and concretization and the notion of spoken action, Jacek Mydla constructs the idea of textual authority in Shakespeare’s drama. The text is regarded as the ... -
Whose authority may I ask? Polish, English, German, Shakespearean or directorial? On the boundaries between ethnicity, nationality, religion and theatricality in Jan Klata’s Shakespearean productions
(Lodz University Press, 2018-10-18)Jan Klata is a director who has been labelled a provocateur and who is considered to hold nothing cultural or national sacred. From the beginning of his artistic career he is said to have challenged authorities: theatrical, ... -
Shakespeare, Authority and Hauntology: Postdramatic Performance in Walny Theatre’s Hamlet
(Lodz University Press, 2018-10-18)The aim of this article is to explore the potential of hauntological theories to explain and problematise selected aspects of authority and performance in the context of Shakespeare’s drama. Referring primarily to Derrida’s ... -
An Interview with W.B. Worthen
(Lodz University Press, 2018-10-18) -
From the Editor
(Lodz University Press, 2018-10-18) -
Book Reviews
(Lodz University Press, 2017-12-29) -
Theatre Reviews
(Lodz University Press, 2017-12-29) -
The Fifth Slovene Hamlet: Return to Tradition?
(Lodz University Press, 2017-12-29)Over the nearly two centuries that Hamlet has been a fixture of the Slovene cultural firmament, the complete text has been translated five times, mostly by highly esteemed figures of Slovene literature and literary ...