Multicultural Shakespeare: Translation, Appropriation and Performance: Recent submissions
Now showing items 281-300 of 359
-
Shakespeare and Europe: History – Performance – Memory
(Lodz University Press, 2007)Shakespeare has been performed on European stages for over 400 years. English strolling players began coming to the Continent in the 1590s and brought with them Shakespeare´s dramas in abbreviated and adulterated forms. ... -
Theatre Reviews: The Taming of the Shrew, Globe to Globe. Dir. Haissam Hussain, 26-27 May 2012.
(Lodz University Press, 2014-12-30) -
Looking Back at the Audience: The RSC & The Wooster Group’s Troilus and Cressida (2012)
(Lodz University Press, 2014-12-30)The controversy around the RSC & The Wooster Group’s Troilus and Cressida (Stratford-upon-Avon 2012) among the spectators and critics in Britain revealed significant differences between the UK and the US patterns of staging, ... -
“The Many Languages of the Avant-Garde”: In conversation with Grzegorz Bral of Teatr Pieśń Kozła (Song of the Goat Theatre)
(Lodz University Press, 2014-12-30)How to theorise and review avant-garde Shakespeare? Which theoretical paradigms should be applied when Shakespearean productions are multicultural and yet come from a specific locale? These and other many questions ... -
“A Feast of Languages”: The Role of Language in the Globe to Globe Festival
(Lodz University Press, 2014-12-30)In 2012, Shakespeare’s Globe hosted the Globe to Globe Festival, which featured performances from thirty-seven international companies in their native tongues as part of the Cultural Olympiad in the lead up to the London ... -
Introduction: Global Shakespeare for Anglophone Audiences
(Lodz University Press, 2014-12-30) -
“Would they not wish the feast might ever last?”: Strong Spice, Oral History and the Genesis of Globe to Globe
(Lodz University Press, 2014-12-30)The 2012 Globe to Globe Festival proved a great success. Actors, directors, musicians, dancers, designers and technicians travelled from all over the world to perform on the Globe stage. Visitors to London’s Cultural ... -
Foreword
(Lodz University Press, 2014-12-30) -
Theatre Reviews
(Lodz University Press, 2013-12-31) -
Book Reviews
(Lodz University Press, 2013-12-31) -
Shakespeare Comes to Indonesia
(Lodz University Press, 2013-12-31)This paper discusses the circumstances of Shakespeare’s arrival in Indonesia via the translations of Trisno Sumardjo, published in the early 1950’s. Biographical material about the translator will be presented, and there ... -
Tacky “Shakespeares” in Japan
(Lodz University Press, 2013-12-31)There is no doubt that Shakespeare is “the flagship commodity” in the globalized cultural market. The fact that his works are being studied, performed, and admired, or, adapted and parodied almost all over the world, would ... -
Shakespeare in Chinese Cinema
(Lodz University Press, 2013-12-31)Shakespeare’s plays were first adapted in the Chinese cinema in the era of silent motion pictures, such as A Woman Lawyer (from The Merchant of Venice, 1927), and A Spray of Plum Blossoms (from The Two Gentlemen of Verona, ... -
Additional Dialogue by…Versions of Shakespeare in the World’s Multiplexes
(Lodz University Press, 2013-12-31)William Shakespeare has been part of the cinema since 1899. In the twentieth century almost a thousand films in some way based upon his plays were made, but the vast majority of those which sought to faithfully present his ... -
Shakespeare on the Peking Opera Stage
(Lodz University Press, 2013-12-31) -
The Yard and Korean Shakespeare
(Lodz University Press, 2013-12-31)Since the New Globe Theatre opened in 1996, they have used the yard as an acting area or entrances. Even though the authenticity of using the yard is disputable, nobody denies that the yard must be a very effective tool ... -
Macbeth in Nineteenth-Century Bengal: A Case of Conflicted Indigenization
(Lodz University Press, 2013-12-31)Adaptation, a complex bilingual and bicultural process, is further problematised in a colonial scenario inflected by burgeoning nationalism and imperialist counter-oppression. Nagendranath Bose’s Karnabir (1884/85), the ... -
Modernity and Tradition in Shakespeare’s Asianization
(Lodz University Press, 2013-12-31)Do Marjorie Garber’s premises that Shakespeare makes modern culture and that modern culture makes Shakespeare apply to his reception in Asian contexts? Shakespeare’s Asianization, namely adaptation of certain Shakespeare ... -
Book Reviews
(Lodz University Press, 2012-12-28)