dc.contributor.author | Szkopiński, Łukasz | |
dc.date.accessioned | 2016-03-08T17:22:41Z | |
dc.date.available | 2016-03-08T17:22:41Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.issn | 1505-9065 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/17286 | |
dc.description.abstract | "Coeur double" was published by Marcel Schwob in 1891. The language of socially
unprivileged classes contrasts noticeably with the poetic and refined French used in some passages
of the volume. Between these two extremes, one also finds dialects, colloquialisms and, of course,
the standard register often mixed with various examples of technical and specialist vocabulary.
Some of the stories also contain an important amount of slang. It can be considered an integral part
of the text forming the background and the milieu of the story but it can also be used to underline
the contrast or modification. Slang also plays an important role in "Coeur double" as far as the identity
is concerned. Thus the obvious connection exists between the character and the language he or she
uses in the text. One also notes the constant use of standard (or even formal) French by the narrator
as opposed to slang being used exclusively by certain characters. Finally, one should stress the importance
of the cryptic function in various passages particularly rich in slang and its correlation with
Schwob’s opinions concerning artificial origins of slang expressed in his "Étude sur l’argot français". | pl_PL |
dc.description.abstract | "Coeur double" de Marcel Schwob fut publié en 1891. Dans la préface de son oeuvre,
l’écrivain observe que « le coeur de l’homme est double ; l’égoïsme y balance la charité ». Les
contes, ou nouvelles, qui font partie de ce premier recueil de Marcel Schwob, illustrent bien cette
constatation. Le caractère pluridimensionnel de la nature humaine se manifeste dans l’ouvrage aussi
au niveau du style. De même que, d’un récit à l’autre, l’histoire et la mythologie se mêlent avec le
monde contemporain, le registre soigné coexiste avec l’argot des bandits et des bas-fonds. Dans la
présente étude, on examine dans quelle mesure ce langage spécifique et particulièrement expressif
garantit l’identité de ces groupes. Elle y est comprise aussi bien comme une marque de solidarité
intérieure que comme un rempart face à la réalité extérieure. On analyse aussi la vision de l’argot,
en tant que phénomène socioculturel, que Marcel Schwob met en évidence dans l’"Étude sur l’argot
français." | pl_PL |
dc.description.sponsorship | Publication financée par la Faculté de Philologie de l’Université de Lodz. | pl_PL |
dc.language.iso | fr | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica;10 | |
dc.subject | Marcel Schwob | pl_PL |
dc.subject | "Coeur double" | pl_PL |
dc.subject | French slang | pl_PL |
dc.subject | argot français | pl_PL |
dc.title | La place de l’argot dans "Le Cœur double" de Marcel Schwob | pl_PL |
dc.title.alternative | The Use of Slang in Marcel Schwob’s "Cœur double" | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015 | pl_PL |
dc.page.number | [135]-146 | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Université de Łódź. | pl_PL |
dc.identifier.eissn | 2449-8831 | |
dc.references | Calvet Louis-Jean, L’Argot, Paris, PUF, 1999 | pl_PL |
dc.references | Dauzat Albert, Les Argots. Caractères. Évolution. Influence, Paris, Librairie Delàgrave, 1929 | pl_PL |
dc.references | Goudaillier Jean-Pierre, « Argot et littérature : argot « mauvaise langue » ? », dans : Jean-Pierre Goudaillier, 25 ans d’écrits lexicographiques et argotologiques, éd. Andrzej Napieralski, Łódź, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2014, p. 231–244 | pl_PL |
dc.references | Guieysse Georges, Schwob Marcel, Étude sur l’argot français, Paris, Éditions du Boucher, 2003 | pl_PL |
dc.references | HugoVictor, Les Misérables, IVe partie, « L’Idylle rue Plumet et l’épopée rue Saint-Denis », New York, Charles Lassalle, Éditeur, 1862 | pl_PL |
dc.references | Larchey Lorédan, Dictionnaire historique d’argot, Paris, E. Dentu, 1880 | pl_PL |
dc.references | Rigaud Lucien, Dictionnaire d’argot moderne, Paris, Paul Ollendorff, 1888 | pl_PL |
dc.references | Rossignol Gustave-Armand, Dictionnaire d’Argot, Paris, Société d’Éditions Littéraires et Artistiques, 1901 | pl_PL |
dc.references | Schwob Marcel, OEuvres, (éd.) Sylvain Goudemare, Paris, Phébus Libretto, 2002 | pl_PL |
dc.references | Sue Eugène, Les Mystères de Paris, vol. I, Paris, J. Rouff et Cie, 1885 | pl_PL |
dc.references | Thomas Antoine, « L’argot ancien », dans : Journal des savants, 7e année, Octobre 1909, p. 437–445 | pl_PL |
dc.references | Thoveron Gabriel, Deux siècles de paralittératures. Lecture, sociologie, histoire, Liège, Éditions du Céfal, 2008 | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | lucas.szkopinski@gmail.com | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/1505-9065.10.14 | |