Show simple item record

dc.contributor.authorSzabó, Dávid
dc.date.accessioned2016-03-08T18:20:46Z
dc.date.available2016-03-08T18:20:46Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn1505-9065
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/17300
dc.description.abstractIn 2009 we celebrated the 20th anniversary of the proclamation of the Hungarian Republic born from the ashes of Communist Hungary. 1989, the year of the transition, brought major changes to both Hungarian slang research and publishing. Slang and slang research, considered unjustly responsible for the existence of social differences, were rejected by the prudish communist regime, which, of course, did not have much influence on the evolution of slang varieties themselves. One of the consequences of the fall of communism was the liberalization of the book market and the emergence of a large number of new publishers. The changes have also given momentum to Hungarian slang research, which remains however a marginal branch of Hungarian linguistics, while the number of new slang dictionaries keeps growing. It follows from this that commercial enterprises significantly outnumber scholarly works. In this paper I will try to take stock of 20 years’ Hungarian slang lexicography.pl_PL
dc.description.abstractCe travail fait le bilan de la lexicographie argotique hongroise des vingt premières années ayant suivi la chute du régime communiste. L’année 1989 a apporté des changements considérables dans le milieu de l’argotologie, ainsi que dans celui de l’édition. L’argotologie ne devait plus faire face (ou plutôt pas dans la même mesure) à des préjugés idéologiques, alors que la libéralisation du marché du livre a eu comme résultat la création d’un grand nombre de nouveaux éditeurs. Cependant, malgré la parution de nombreux dictionnaires d’argot, nous devons admettre que l’argotologie reste en Hongrie (comme ailleurs) une branche marginalisée de la linguistique, alors que la majeure partie des dictionnaires de l’argot hongrois, à l’exception de quelques oeuvres vraiment importantes, doit être considérée comme le fruit d’entreprises essentiellement commerciales.pl_PL
dc.description.sponsorshipPublication financée par la Faculté de Philologie de l’Université de Lodz.pl_PL
dc.language.isofrpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriesActa Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica;10
dc.subjectHungarian slangpl_PL
dc.subjectslang lexicographypl_PL
dc.subjectslang dictionariespl_PL
dc.subjectargot hongroispl_PL
dc.subjectlexicographie argotiquepl_PL
dc.subjectdictionnaires d’argotpl_PL
dc.titleLes dictionnaires de l’argot hongrois (1989–2009) bilan de vingt années de léxicographie argotiquepl_PL
dc.title.alternativeHungarian Slang Dictionaries (1989–2009)pl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.rights.holder© Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015pl_PL
dc.page.number[57]-66pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversité Eötvös Loránd.pl_PL
dc.identifier.eissn2449-8831
dc.referencesAndrás T. László, Kövecses Zoltán, Magyar-angol szlengszótár – Hungarian-English Thesaurus of Slang, Budapest, Maecenas, 1989pl_PL
dc.referencesDahn Thomas C., Wörterbuch der ungarischen Umgangssprache (Ungarisch–Deutsch), Hamburg, Helmut Buske Verlag, 1999pl_PL
dc.referencesFodor István, « Szleng – bizalmas köznyelv. Gondolatok két új szótár kapcsán » [Argot – langue familière. Réflections sur deux nouveaux dictionnaires], Magyar Nyelvőr, n° 124/2, 2000, p. 248–253pl_PL
dc.referencesKis Tamás, A magyar katonai szleng szótára [Dictionnaire de l’argot militaire hongrois], Debrecen, Kossuth Egyetemi Kiadó, 1991. (2e édition remaniée 1992, 3e édition remaniée et augmentée 2008)pl_PL
dc.referencesKis Tamás, « A magyar szlengszótárak » [Les dictionnaires de l’argot hongrois], Magyar Nyelvjárások XXXII, Debrecen, 1995, p. 79–94pl_PL
dc.referencesKis Tamás, A szlengkutatás útjai és lehetőségei [Argotologie : méthodes et possibilités], Debrecen, Kossuth Egyetemi Kiadó, 1997pl_PL
dc.referencesKis Tamás, « A szlengszótárkészítés műhelytitkaiból » [Les secrets de l’élaboration de dictionnaires d’argot], Magyar nyelvjárások XLVI, Debrecen, 2008, p. 71–102pl_PL
dc.referencesKis Tamás, « A magyar szlengszótárakról » [Sur les dictionnaires de l’argot hongrois], in Szleng és lexikográfia (D. Szabó, T. Kis éds.), Debrecen, Debreceni Egyetemi Kiadó, 2012, p. 7–53pl_PL
dc.referencesKövecses Zoltán, Magyar szlengszótár [Dictionnaire de l’argot hongrois], Budapest, Akadémiai Kiadó, 1998. (2e édition remaniée et augmentée 2009)pl_PL
dc.referencesParapatics Andrea, Szlengszótár [Dictionnaire de l’argot], Budapest, Tinta Könyvkiadó, 2008pl_PL
dc.referencesSzabó Dávid, L’argot des étudiants budapestois, L’Harmattan/ADEFO, 2004. (http://mnytud.arts.klte.hu/szleng/szabod_argotbp.pdf)pl_PL
dc.referencesSzabó Dávid, Szleng és lexikográfia. A francia és a magyar szleng a szótárírás tükrében – Argot et lexicographie. Approche lexicographique aux argots français et hongrois, Thèse d’habilitation, Budapest, Université ELTE, 2011. (http://mnytud.arts.unideb.hu/szleng/szabo_david-szleng_es_lexikografia-habil.pdf)pl_PL
dc.referencesSzabó Edina, A magyar börtönszleng szótára [Dictionnaire de l’argot carcéral hongrois], Debrecen, Kossuth Egyetemi Kiadó, 2008pl_PL
dc.referencesZolnay Vilmos, Gedényi Mihály, A régi Budapest a fattyúnyelvben [Le vieux Budapest en argot]. Budapest, Fekete Sas, 1996pl_PL
dc.referenceshttp://mnytud.arts.klte.hu/szleng/index.php (date de consultation : 02.11.2015)pl_PL
dc.referenceshttp://hu.wikipedia.org/wiki/Magyar_szlengsz%C3%B3t%C3%A1rak_list%C3%A1ja (date de consultation : 02.11.2015)pl_PL
dc.referenceshttp://szleng.blog.hu/ (date de consultation : 02.11.2015)pl_PL
dc.contributor.authorEmailszabo.david@btk.elte.hupl_PL
dc.identifier.doi10.18778/1505-9065.10.07


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record