Tożsamość Rosjan po aneksji Krymu
Abstract
Permanentny brak świadomości prawnej sprawił, że demokratycznej, indywidualistycznej świadomości obywatelskiej Rosjanie do tej pory w sobie nie wykształcili. Łączy ich swoiście pojmowana kategoria narodowości (w duchu niemieckiego völkisch) lub poddańczej, kolektywnej wierności silnemu przywódcy (carowi, Stalinowi, Putinowi). Nie pojmują własnej odpowiedzialności za agresywną politykę państwa. Królują wśród nich konserwatywne, antyzachodnie nastroje i nostalgia za czasami sowieckimi. Nie dziwi ich, że władza jest mafijna, brutalna, skorumpowana, bo zawsze taka była. Odbudowuje się sowieckie instytucje — od sądownictwa po system oświaty. Zmienia się gospodarka, mobilność i zasady komunikowania się, jednak tożsamość i mentalność Rosjan pozostają bez zmian. The permanent lack of legal consciousness deprived the Russians a chance to develop democratic and individualistic civil consciousness. What unites them is the category of nationality (in the spirit of German völkisch) — understood in a peculiar way — or collective fealty paid for a strong leader (tsar, Stalin, Putin). They do not fathom their own responsibility for the aggressive policy of the state. A conservative and anti-western feeling as well as sense of nostalgia for soviet times prevail among them. They know that the authority has always been brutal and corrupt so they do not wonder about its mafia nature. Russian institutions — from judiciary to educational system — have been reconstructed. The economy, people’s mobility and principles of communicating have changed but the identity and mentality of the Russians remain the same.
Collections