dc.contributor.author | Stramczewska, Olga | |
dc.date.accessioned | 2016-04-18T10:56:44Z | |
dc.date.available | 2016-04-18T10:56:44Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.isbn | 978-83-7969-961-2 | |
dc.identifier.issn | 1506–7254 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/17823 | |
dc.description.abstract | Article reflects selected syntactic differences in the two transcriptions of “Rozmyślanie przemyskie” and attempt to answer the question of how to change the image of Old Polish syntax depending on the transcription.
RP is a comprehensive, medieval apocrypha. In view of the fact that this text comes from the Old Polish, and for her there is not enough text credentials, researchers often use it as a source of knowledge about inflection, vocabulary or syntax of the fifteenth-century Polish. In the studies on the history of syntax there are many examples of RP to be an illustration of syntactic phenomena Old Polish period. They are cited as transcription, which - as it turns out - is a form of presentation of the text is different from the original: publisher transcription must make arbitrary decisions that are syntax. | pl_PL |
dc.description.abstract | Artykuł ma na celu zobrazowanie wybranych różnic składniowych w dwóch transkrypcjach „Rozmyślania przemyskiego” („Chrestomatii staropolskiej” i tzw. wydania fryburskiego) i próbę odpowiedzi na pytanie: jak zmienia się obraz składni staropolskiej w zależności od transkrypcji, po którą sięgnie badacz.
RP to obszerny, średniowieczny apokryf. W związku z tym, że zabytek ten pochodzi z tego okresu rozwoju polszczyzny, dla którego istnieje niewiele poświadczeń tekstowych, badacze często korzystają z niego, jako ze źródła wiedzy na temat fleksji, leksyki czy też składni XV-wiecznej polszczyzny. W opracowaniach na temat historii składni pojawia się wiele przykładów z RP, które mają być ilustracją zjawisk składniowych epoki staropolskiej. Przytaczane są one w postaci transkrypcji, która – jak się okazuje – jest formą prezentacji tekstu znacznie już przetworzoną w stosunku do oryginału: wydawca transkrypcji musi podjąć arbitralne decyzje, które mają charakter składniowy. | pl_PL |
dc.language.iso | pl | pl_PL |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | pl_PL |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Studia Indogermanica Lodziensia.Supplementary Series;4 | |
dc.subject | historical syntax | pl_PL |
dc.subject | transcription | pl_PL |
dc.subject | rules for the Old Polish texts | pl_PL |
dc.subject | delimitation of sentences | pl_PL |
dc.subject | składnia historyczna | pl_PL |
dc.subject | transkrypcja | pl_PL |
dc.subject | zasady wydawania tekstów staropolskich | pl_PL |
dc.subject | delimitacja zdaniowa | pl_PL |
dc.title | Edycja fryburska „Rozmyślania przemyskiego” a obraz składni polszczyzny XV wieku | pl_PL |
dc.title.alternative | Freiburg edition of “Rozmyślania przemyskie” and the image of syntax of the fifteenth-century Polish | pl_PL |
dc.type | Article | pl_PL |
dc.rights.holder | © Copyright by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2015 | pl_PL |
dc.page.number | 213-[225] | pl_PL |
dc.contributor.authorAffiliation | Uniwersytet im. Adama Mickiewicza. | pl_PL |
dc.contributor.authorBiographicalnote | Olga Stramczewska.
Od 2012 roku doktorantka w Zakładzie Historii Języka Polskiego UAM w Poznaniu; laureatka I nagrody w XII edycji Konkursu im. Czesława Zgorzelskiego na najlepszą prace magisterską w dziedzinie językoznawstwa. W 2010 roku ukończyła studia I stopnia na podstawie pracy licencjackiej „Twardy – twierdzić. Próba analizy formalnej i semantycznej gniazda wyrazowego”. W 2012 roku ukończyła studia II stopnia na podstawie pracy magisterskiej pt. „Interpunkcja transkrypcji. Znad «Rozmyślania przemyskiego»”. Zainteresowania naukowe: edycja naukowa tekstów dawnych, składnia historyczna języka polskiego, słowotwórstwo. | pl_PL |
dc.references | Twardzik W., 1998: Rozmyślanie przemyskie. Transliteracja, transkrypcja i niemiecki przekład t. 1, Weiher-Freiburg (z Felixem Kellerem). | pl_PL |
dc.references | Twardzik W., 2000: Rozmyślanie przemyskie. Transliteracja, transkrypcja i niemiecki przekład t. 2, Weiher-Freiburg (z Felixem Kellerem). | pl_PL |
dc.references | Dobrzeniecki T., 1969: Łacińskie źródła „Rozmyślania przemyskiego”, w: Średniowiecze. Studia o kulturze IV, Wrocław: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, s. 196–521. | pl_PL |
dc.references | Rzepka W. R., Wydra W., 1995: Chrestomatia staropolska. Teksty do roku 1543, Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich. Wydawnictwo. | pl_PL |
dc.references | Brückner A., 1907: Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa. Z rękopisu grecko-katol. kapituły przemyskiej, Kraków: Akademia Umiejętności. | pl_PL |
dc.references | Krążyńska Z., Mika T., 2007: Transkrypcja a granice interpretacji, w: Amoenitates vel lepores philologiae, red. R. Laskowski, R. Mazurkiewicz, Kraków: Wydawnictwo Lexis, s. 160–170. | pl_PL |
dc.references | Mazurkiewicz R., 2007: Kilkanaście dalszych uzupełnień do źródeł „Rozmyślania przemyskiego”, w: Amoenitates vel lepores philologiae, red. R. Laskowski, R. Mazurkiewicz, Kraków: Wydawnictwo Lexis, s. 198–201. | pl_PL |
dc.references | Mika T., 2009: Interpunkcja „Kazań świętokrzyskich” a ich składnia i styl, w: „Kazania świętokrzyskie”. Nowa edycja. Nowe propozycja badawcze, red. P. Stępień, Warszawa: Biblioteka Narodowa, s. 70–76. | pl_PL |
dc.references | Pisarkowa K., 1984: Historia składni języka polskiego, Kraków: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk. | pl_PL |
dc.references | Polański E., 2008: Zasady pisowni i interpunkcji, Warszawa: Wydawnictwo Naukowe PWN. | pl_PL |
dc.references | Rojszczak D., 2007: Do spisu źródeł „Rozmyślania przemyskiego”, w: Amoenitates vel lepores philologiae, red. R. Laskowski, R. Mazurkiewicz, Kraków: Wydawnictwo Lexis, s. 276–284. | pl_PL |
dc.references | Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, [po 1512], [on-line]: Cyfrowa Biblioteka Narodowa POLONA (dostęp 12.05.2013). Dostępny w: http://www.polona.pl/dlibra/doccontent2?id=231. | pl_PL |
dc.references | Sondel J., 2009: Słownik łacińsko-polski dla prawników i historyków, Kraków: Wydawnictwo Universitas. | pl_PL |
dc.references | Twardzik J., Twardzik W., 1977: Kłopoty wydawcy staropolskiego tekstu, „Język Polski” LVII, z. 1, s. 20–24. | pl_PL |
dc.references | Twardzik W., 1994: Glosy w „Rozmyślaniu przemyskim”, „Teksty Drugie” z. 1–6, s. 155–165. | pl_PL |
dc.references | Twardzik W. 1997: O uważniejszym aniżeli dotychmiast tekstu staropolskiego czytaniu i jakie pożytki z niego płyną rozprawa śliczna i podziwienia godna, Kraków: Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN. | pl_PL |
dc.references | Woronczak J., 1955: Zasady wydawania tekstów staropolskich. Projekt, Wrocław: Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk. | pl_PL |
dc.references | Wydra W., 1998: Historyczny i kodykologiczny opis rękopisu, w: Rozmyślanie przemyskie t. 1, wyd. W. Twardzik i F. Keller, Weiher-Freiburg. | pl_PL |
dc.contributor.authorEmail | olga.stramczewska@o2.pl | pl_PL |
dc.identifier.doi | 10.18778/1506-7254.04.14 | |