dc.contributor.author | Planelles Iváñez, Montserrat | |
dc.date.accessioned | 2018-06-04T10:55:56Z | |
dc.date.available | 2018-06-04T10:55:56Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.issn | 1505-9065 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11089/24974 | |
dc.description.abstract | The use of euphemisms is a linguistic strategy common to all languages. Here, we examine euphemistic words and expressions in French referring to the field of employment. Arising as a result of the influence of globalisation, the concepts studied in this semantic field are: unemployment, job insecurity, poverty and dismissal. Assistante de caisse instead of caissière, dossier de règlement d’emploi instead of licenciement, conducteur d’autobus instead of chauffeur and demandeur d’emploi instead of chômeur are just some examples of this type of linguistic transgression used to mitigate or even camouflage the truth. Our findings suggest that the euphemism is an autonomous figure of speech, which together with the metaphor and periphrasis, serves to attenuate the effects of taboo, above all in relation to the social and professional status of individuals. | en_GB |
dc.description.abstract | L’euphémisme est une stratégie langagière à laquelle on a recours depuis toujours et dans toutes les langues. Nous examinons dans cet article le lexique et les expressions euphémistiques dans le domaine de l’emploi en français. Les concepts étudiés dans ce champ sémantique, nés grâce à l’influence de la mondialisation, sont : le chômage, la précarité, la pauvreté et le licenciement. Assistante de caisse au lieu de caissière, dossier de règlement d’emploi au lieu de licenciement, conducteur d’autobus au lieu de chauffeur ou demandeur d’emploi au lieu de chômeur ne sont que quelques échantillons de ce type de transgressions du langage censées atténuer ou même cacher la réalité. Les conclusions montrent que l’euphémisme est une figure rhétorique autonome qui, avec la métaphore et les périphrases, sert à mitiger les effets du tabou, surtout en ce qui a trait à la condition sociale et professionnelle des individus. | fr_FR |
dc.language.iso | fr | fr_FR |
dc.publisher | Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego | fr_FR |
dc.relation.ispartofseries | Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Romanica; 12 | |
dc.subject | taboo | en_GB |
dc.subject | euphemism | en_GB |
dc.subject | vocabulary | en_GB |
dc.subject | employment | en_GB |
dc.subject | tabou | fr_FR |
dc.subject | euphémisme | fr_FR |
dc.subject | lexique | fr_FR |
dc.subject | emploi | fr_FR |
dc.title | Lexique et locutions euphémistiques dans le domaine de l’emploi | fr_FR |
dc.title.alternative | Euphemistic lexicon and phrases in the field of employment and occupation | en_GB |
dc.type | Article | fr_FR |
dc.rights.holder | © Copyright by Authors, Łódź 2017; © Copyright for this edition by Uniwersytet Łódzki, Łódź 2017 | fr_FR |
dc.page.number | 47-55 | |
dc.contributor.authorAffiliation | Universidad de Alicante | |
dc.identifier.eissn | 2449-8831 | |
dc.references | Courthéoux Jean-Paul, La socio-euphémie. Expressions, modalités, incidences, Paris, L’Harmattan, 2005 | fr_FR |
dc.references | Laroque Guy, Salanié Bernard, « Une décomposition du non-emploi en France », Économie et Statistique, 2000, vol. 331, n° 1, p. 47–66 | fr_FR |
dc.references | López Díaz Montserrat, « L’euphémisme, la langue de bois et le politiquement correct. Changements linguistiques et stratégies énonciatives », L’Information grammaticale, 2014, n° 143, p. 47–55 | fr_FR |
dc.references | Mattioda Maria Margherita, « Euphémismes et atténuation du dire dans la presse économique spécialisée : exemple du domaine de l’emploi », Synergies Italie, 2009, nº spécial, p. 73–83 | fr_FR |
dc.references | http://www.onisep.fr/ | fr_FR |
dc.contributor.authorEmail | montserrat.planelles@ua.es | |
dc.identifier.doi | 10.18778/1505-9065.12.05 | |