Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorMiławska, Małgorzata
dc.contributor.editorBurska, Katarzyna
dc.contributor.editorCieśla, Bartłomiej
dc.date.accessioned2019-04-05T08:03:29Z
dc.date.available2019-04-05T08:03:29Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationMiławska M., „To kłamstwo! Kopernik była kobietą!” – sposoby budowania komizmu językowego w wybranych filmach Juliusza Machulskiego, [w:] Kreatywność językowa w przestrzeni medialnej, Red. Burska K., Cieśla B., Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014, s. 339-349, doi: 10.18778/7969-405-1.26pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-7969-405-1
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/27452
dc.description.sponsorshipUdostępnienie publikacji Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego finansowane w ramach projektu „Doskonałość naukowa kluczem do doskonałości kształcenia”. Projekt realizowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój; nr umowy: POWER.03.05.00-00-Z092/17-00.pl_PL
dc.language.isoplpl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofBurska K., Cieśla B. (red.), Kreatywność językowa w przestrzeni medialnej, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectprzestrzeń medialnapl_PL
dc.subjectmody językowepl_PL
dc.subjectkreatywność językowapl_PL
dc.subjectkomizm językowypl_PL
dc.subjectzjawiska słownepl_PL
dc.title„To kłamstwo! Kopernik była kobietą!” – sposoby budowania komizmu językowego w wybranych filmach Juliusza Machulskiegopl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number339-349pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniupl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-7969-518-8
dc.referencesBartmiński J. [1992], Styl potoczny, [w:] Potoczność w języku i w kulturze, Anusiewicz J., Nieckula F. (red.), „Język a Kultura”, t. 5, Wiedza o Kulturze, Wrocław.pl_PL
dc.referencesBazin A. [1963], Polityka autorska, [w:] tenże, Film i rzeczywistość, tłum. i oprac. Michałek B., Wydawnictwa Artystyczne i Filmowe, Warszawa.pl_PL
dc.referencesButtler D. [2001], Polski dowcip językowy, wyd. III z uzup., Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesDunaj B., Przybylska R., Sikora K. [1999], Język na co dzień, [w:] Polszczyzna 2000. Orędzie o stanie języka na przełomie tysiącleci, Pisarek W. (red.), Uniwersytet Jagielloński: Ośrodek Badań Prasoznawczych, Kraków.pl_PL
dc.referencesFurdal A. [1973], Klasyfikacja odmian współczesnego języka polskiego, Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wrocław.pl_PL
dc.referencesGłowiński M. [1986], O intertekstualności, „Pamiętnik Literacki” LXXVII, z. 4.pl_PL
dc.referencesGrochowski M. [1995], Słownik polskich przekleństw i wulgaryzmów, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesJakobson R. [1960], Poetyka w świetle językoznawstwa, „Pamiętnik Literacki”, z. 2.pl_PL
dc.referencesKłosińska K. [2013], Co w mowie piszczy, Wydawnictwo Publicat, Poznań.pl_PL
dc.referencesKopaliński W. [2000], Słownik wydarzeń, pojęć i legend XX wieku, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesKowalikowa J. [2000], Wulgaryzmy we współczesnej polszczyźnie, [w:] Język trzeciego tysiąclecia. Zbiór referatów z konferencji (Kraków, 2–4 marca 2000), G. Szpila (red.), Ser. Język a komunikacja 1, Krakowskie Towarzystwo Popularyzowania Wiedzy o Komunikacji Językowej, „Tertium”, Kraków.pl_PL
dc.referencesLebda R. [2003], POTOCZNOŚĆ – czyli mowa bytu, „Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego”, z. 59.pl_PL
dc.referencesLubelski T. [2009a], Historia kina polskiego. Twórcy, filmy, konteksty, Videograf II, Chorzów.pl_PL
dc.referencesLubelski T. [2009b], Nasza komedia narodowa, „Kwartalnik Filmowy”, nr 67/68.pl_PL
dc.referencesMajer A. [2007], Juliusz Machulski – autentyczna autozabawa, [w]: Autorzy kina polskiego, t. 2, Stachówna G., Zmudziński B. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków.pl_PL
dc.referencesMarcjanik M. [2012], Etykieta językowa, [w:] Współczesny język polski, Bartmiński J. (red.), wyd. IV, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, Lublin.pl_PL
dc.referencesNajlepsze kasztany. Księga cytatów polskiego filmu [2013], Hendrykowski M. (wybór i oprac.), Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań.pl_PL
dc.referencesOrwell G. [1988], Rok 1984, tłum. Mirkowicz T., Państwowy Instytut Wydawniczy, Warszawa.pl_PL
dc.referencesOżóg K. [2012], Ustna odmiana języka ogólnego, [w:] Współczesny język polski, Bartmiński J. (red.), wyd. IV, Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie- -Skłodowskiej, Lublin.pl_PL
dc.referencesSadowska M. [1997], Chodzi o to, żeby było śmiesznie, „Kino”, nr 10.pl_PL
dc.referencesSambor J. [1985], Nowomowa – język naszych czasów, „Poradnik Językowy”, z. 6.pl_PL
dc.referencesStachówna G. [2005], Dawcy szczęścia. Charyzmatyczni bohaterowie filmowi, „Dialog”, nr 9.pl_PL
dc.referencesSzczygieł A., Zalewski I. [2003], Juliusz Machulski. Jestem lajtowym reżyserem, „Film”, nr 3.pl_PL
dc.referencesŚmiałowski P. [2012], Uśmiechniesz się tylko raz – gdy otworzysz kasę, „Kino”, nr 3.pl_PL
dc.referencesWarchala J. [2003], Kategoria potoczności w języku, Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice.pl_PL
dc.referencesWielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami [2005], Kłosińska A., Sobol E., Stankiewicz A. (oprac.), Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa.pl_PL
dc.referencesWilkoń A. [2000], Typologia odmian językowych współczesnej polszczyzny, wyd. II popr. i uzup., Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, Katowice.pl_PL
dc.referencesWitosz B. [1985], Rola powtórzeń w tekście literackim stylizowanym na tekst mówiony (na przykładzie monologu wypowiedzianego), „Język Artystyczny”, t. 3, Katowice.pl_PL
dc.referencesZarębski K. J. [2010], Ciągle jestem głodny, „Kino”, nr 2.pl_PL
dc.referencesZdunkiewicz D. [1987], Kategoria wroga – o funkcji rzeczownika wróg w tekstach propagandowych początku lat pięćdziesiątych, „Poradnik Językowy”, z. 8.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/7969-405-1.26


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe