Show simple item record

dc.contributor.authorUtri, Reinhold
dc.contributor.editorWeigt, Zenon
dc.contributor.editorKaczmarek, Dorota
dc.contributor.editorMakowski, Jacek
dc.contributor.editorMichoń, Marcin
dc.date.accessioned2020-06-01T10:10:15Z
dc.date.available2020-06-01T10:10:15Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.citationUtri R., Das Schweizer Deutsch, das Österreichische Deutsch und das Bundesdeutsch – theoretische Grundlagen zu den drei Varietäten mit einigen Hinweisen auf den DaF-Unterricht, [w:] Felder der Sprache. Felder der Forschung. Lodzer Germanistikbeiträge. Didaktische und Linguistische Implikationen der Interkulturellen, Weigt Z., Kaczmarek D., Makowski J., Michoń M. (red.), Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014, s. 107-120, doi: 10.18778/7969-212-5.09pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-7969-212-5
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/31999
dc.description.abstractAm Anfang wird die Plurizentrik des Deutschen, also die verschiedenen Varietäten, theoretisch beleuchtet sowie auch an einigen konkreten Beispielen illustriert und die Festigung dieser Annahme durch die wissenschaftlichen Arbeiten bestätigt. Jedoch ist es auch eine Tatsache, dass dieses Konzept in Lehrbüchern und daher auch im (DaF-)Unterricht noch kaum umgesetzt wurde. Daher wird in Form von zwei Postulaten die Forderung an Sprachdidaktik und Translatorik erhoben, den Ergebnissen der Plurizentrikforschung entsprechende Anerkennung zu zollen.pl_PL
dc.description.abstractInitially the pluricentric character of the German language is discussed in theory and concrete examples are given. Thus the scientific work about pluricentric languages is confirmed. However, it is also a fact that this concept was hardly implemented into textbooks and therefore also into language lessons. Therefore, two postulates are presented, one for language teaching and one for translation studies. That is why these two areas should pay appropriate tribute to the results of the research on pluricentric languages.pl_PL
dc.description.sponsorshipUdostępnienie publikacji Wydawnictwa Uniwersytetu Łódzkiego finansowane w ramach projektu „Doskonałość naukowa kluczem do doskonałości kształcenia”. Projekt realizowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego w ramach Programu Operacyjnego Wiedza Edukacja Rozwój; nr umowy: POWER.03.05.00-00-Z092/17-00.pl_PL
dc.language.isodepl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofWeigt Z., Kaczmarek D., Makowski J., Michoń M. (red.), Felder der Sprache. Felder der Forschung. Lodzer Germanistikbeiträge. Didaktische und Linguistische Implikationen der Interkulturellen, Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, Łódź 2014;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectSchweizer Deutschpl_PL
dc.subjectÖsterreichisches Deutschpl_PL
dc.subjectVarietätpl_PL
dc.subjectplurizentrischpl_PL
dc.subjectDaFUnterrichtpl_PL
dc.subjectSwiss Germanpl_PL
dc.subjectAustrian Germanpl_PL
dc.subjectvarietypl_PL
dc.subjectpluricentricpl_PL
dc.subjectteaching German as a Foreign Languagepl_PL
dc.titleDas Schweizer Deutsch, das Österreichische Deutsch und das Bundesdeutsch – theoretische Grundlagen zu den drei Varietäten mit einigen Hinweisen auf den DaF-Unterrichtpl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number107-120pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniwersytet Warszawskipl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-7969-583-6
dc.referencesAmmon, Ulrich (1995): Vorschläge zur Typologie nationaler Zentren und nationaler Varianten bei plurinationalen Sprachen – am Beispiel des Deutschen. In: Muhr, Rudolf/Schrodt, Richard/ Wiesinger Peter (Hg.) (1995): Österreichisches Deutsch. Linguistische, sozialpsychologische und sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante des Deutschen. S. 111–120.pl_PL
dc.referencesBrück, Frank (2002):Interkulturelles Management, Kulturvergleich Österreich, Deutschland, Schweiz, IKO- Verlag für interkulturelle Kommunikation. Frankfurt/M.–London.pl_PL
dc.referencesDe Cillia, Rudolf (2012): Sprache/n und Identität/en in Österreich. In: Der Sprachdienst 5/12, S. 166–179.pl_PL
dc.referencesJontes, Günther (2007):Am liabsten steirisch g´redt. Steirisch für Anfänger und Fortgeschrittene. Graz.pl_PL
dc.referencesKaunzner Ulrike A. (2008):Anglizismen in der Sport-Werbung. Deutschland und Österreich im Vergleich. In: Moraldo,Sandro M. (Hg.): Sprachkontakt und Mehrsprachigkeit. Zur Anglizismendiskussion in Deutschland, Österreich, der Schweiz und Italien. Heidelberg, S. 177–191.pl_PL
dc.referencesKubacki, Artur D. (2011): Austriacki Język Prawa – z doświadczeń tłumacza.In: Komunikacja specjalistyczna 2, S. 212–224.pl_PL
dc.referencesMarkhardt, Heidemarie. (2005), Das Österreichische Deutsch im Rahmen der EU. Reihe Österreichisches Deutsch Sprache der Gegenwart, hg. v. Rudolf Muhr und Richard Schrodt, Band 3, Frankfurt/M.pl_PL
dc.referencesMarkhardt, Heidemarie (22010):Wörterbuch der österreichischen Rechts-, Wirtschafts- und Verwaltungsterminologie. Serie Österreichisches Deutsch Sprache der Gegenwart, hrg. v. Rudolf Muhr/ Richard Schrodt, Frankfurt/M.pl_PL
dc.referencesMuhr, Rudolf (2006):Asymmetry in action. The sociolinguistics of lexical change in Austrian German. In: Muhr,Rudolf (Hg.):Innovation und Kontinuität in Sprache und Kommunikation verschiedener Sprachkulturen./ Innovation and Continuity in Language and Communication of different Language Cultures. Frankfurt/M, S. 57–72.pl_PL
dc.referencesMuhr, Rudolf (1997):Die österreichische Literatursprache – Wie entstehen die Normen einer plurizentrischen Standardsprache? Ergebnisse einer AutorInnenbefragung. In: Muhr,Rudolf/Schrodt, Richard (Hg.): Österreichisches Deutsch und andere nationale Varietäten plurizentrischer Sprachen in Europa. Empirische Analysen. Wien, S. 88–116.pl_PL
dc.referencesMuhr, Rudolf (1996):Österreichisches Deutsch und interkulturelle Kommunikation im Kontext des Faches Deutsch als Fremdsprache. In: ÖDaF-Mitteilungen, Heft 1, S. 31–44.pl_PL
dc.referencesUtri, Reinhold (2012a): „ …. und das Wort ward weit verbreitet – einige Anmerkungen zur Legitimierung der Plurizentrizität des Deutschen unter besonderer Berücksichtigung der österreichischen Schibboleths“. In: Bartoszewicz,Iwona u.a. (Hg.): Im Anfang war das Wort. Reihe Linguistische Treffen in Wrocław; Wrocław–Dresden, S. 321–329.pl_PL
dc.referencesUtri, Reinhold (2012b):Die regionale Vielfalt des Deutschen als Kulturrealität – am Beispiel des österreichischen Deutsch.In: Grucza,Franciszek et al. (Hg.):Człowiek – język – kultura/ Mensch – Sprache – Kultur. Warszawa, S. 300–310.pl_PL
dc.referencesUtri, Reinhold (2013a):Die Plurizentrizität der Sprachen – Geschichte, derzeitiger Stand, Ausblicke. In: Germanica Wratislawiensia138, S. 335–346.pl_PL
dc.referencesUtri, Reinhold (2013b): Standardsprache und Plurizentrik – am Beispiel des Österreichischen Deutsch. In: Berdychowska, Zofia et al. (Hg.): Konferenzband der Internationalen Konferenz des Verbandes Polnischer Germanisten Einblicke in die deutsche Sprache, Kultur und Literatur – Forschungsparadigmen und Anwendungsbereiche. Kraków, 10.–12. Mai 2013, S. 29–42.pl_PL
dc.referencesUtri, Reinhold (2014):Die Plurizentrizität der deutschen Sprache(n) im Lichte der anthropozentrischen Linguistik. In: Kwartalnik Neofilologiczny, LXI, 4/2014, S. 677–694.pl_PL
dc.referencesWiesinger Peter (1995):Das österreichische Deutsch in der Diskussion. In: Muhr, Rudolf / Schrodt,Richard/Wiesinger, Peter (Hg.):Österreichisches Deutsch. Linguistische, sozialpsychologische und sprachpolitische Aspekte einer nationalen Variante des Deutschen. Wien, S. 59–76.pl_PL
dc.referencesZeman, Dalibor (2009):Überlegungen zur deutschen Sprache in Österreich. Linguistische, sprachpolitische und soziolinguistische Aspekte der österreichischen Varietät. Hamburg.pl_PL
dc.referencesAmmon, Ulrich/Bickel, Hans/Ebner, Jakob u.a. (2004): Variantenwörterbuch des Deutschen. Die Standardsprache in Österreich, der Schweiz und Deutschland sowie in Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien und Südtirol. Berlin/New York.pl_PL
dc.referencesBickel, Hans/Landolt Christoph (Hg.) (2012): Duden Schweizerhochdeutsch, Wörterbuch der Standardsprache in der deutschen Schweiz, Mannheim/Zürich.pl_PL
dc.referencesFussy, Herbert/Steiner, Ulrike (Hg.) (2012): Österreichisches Wörterbuch, 42. Aufl.; Wien.pl_PL
dc.referencesKunkel-Razum, Kathrin u.a. (Hg.) (62007): Duden. Deutsches Universalwörterbuch, Mannheim u.a.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/7969-212-5.09


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe