Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorCerqueiro, Fátima Faya
dc.contributor.authorCarneiro, Zaida Vila
dc.contributor.editorSzkopiński, Łukasz
dc.date.accessioned2020-07-06T11:06:55Z
dc.date.available2020-07-06T11:06:55Z
dc.date.issued2014
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/32097
dc.description.abstractEste artículo aborda cómo la cooperación entre especialistas de distintas áreas puede desembocar en estudios de gran interés en el campo de la filología. Se repasa la evolución de la pragmática histórica y se hace hincapiéen los inconvenientes que plantea su estudio en estadios tempranos de la lengua. Teniendo en cuenta que los textos teatrales son uno de los géneros más apropiados para las investigaciones en esta disciplina, se muestra un ámbito de cooperación entre la crítica textual y la lingüística histórica; se ofrecen, así, dos ejemplos de estudio de tipo forma-función llevados a cabo en las obras de Calderón de la Barca, que conciernen a los marcadores pragmáticos hola y adiós.pl_PL
dc.description.abstractIn the present study cooperation among scholars from different theoretical backgrounds proves to be a means to provide new views on areas of philological research. Thus, a review of historical pragmatics is presented, focusing on its development and how it overcomes handicaps when dealing with remote periods of language. Taking drama into consideration, as one of the most adequate genres for this discipline, cooperation between textual criticism and historical linguistics enables the use of highly reliable corpora in historical pragmatics. The analyses of the pragmatic markers hola and adiósin Calderón de la Barca’s plays demonstrates the results of this interdisciplinary cooperation.pl_PL
dc.language.isoespl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofseriese-Scripta Romanica;1
dc.subjectcooperación interdisciplinariapl_PL
dc.subjectpragmática históricapl_PL
dc.subjecteatro del Siglo de Oropl_PL
dc.subjectholapl_PL
dc.subjectadióspl_PL
dc.subjectinterdisciplinary cooperationpl_PL
dc.subjecthistorical pragmaticspl_PL
dc.subjectSpanish Golden Age theatrepl_PL
dc.titleAmpliando horizontes de investigación a través de la cooperación interdisciplinaria en filología: el caso de la pragmática históricaFátima Faya Cerqueiropl_PL
dc.typeArticlepl_PL
dc.page.number55-74pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversidad de Castilla-La Mancha, Españapl_PL
dc.contributor.authorAffiliationUniversidad de La Rioja, Españapl_PL
dc.identifier.eissn2392-0718
dc.referencesCALDERÓN DE LA BARCA, P. (2006): Comedias I. L. Iglesias Feijoo (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.pl_PL
dc.referencesCALDERÓN DE LA BARCA, P. (2007): Comedias II. S. Fernández Mosquera (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.pl_PL
dc.referencesCALDERÓN DE LA BARCA, P. (2007): Comedias III. D. W. Cruickshank (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.pl_PL
dc.referencesCALDERÓN DE LA BARCA, P. (2009): Comedias IV. S. Neumeister (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.pl_PL
dc.referencesCALDERÓN DE LA BARCA, P. (2010): Comedias V. J. M. Ruano de la Haza (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.pl_PL
dc.referencesCALDERÓN DE LA BARCA, P. (2011): Comedias VI. J. M. Viña Liste (ed.). Madrid: Biblioteca Castro.pl_PL
dc.referencesCALDERÓN DE LA BARCA, P. (en prensa): Amor, honor y poder. Estudio y edición crítica. Z. Vila Carneiro (ed.). Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana / Vervuert.pl_PL
dc.referencesALBA DE DIEGO, V. & J. SÁNCHEZ LOBATO (1980): “Tratamiento y juventud de la lengua hablada. Aspectos sociolingüísticos”. Boletín de la Real Academia Española, 60/219, pp. 95-130.pl_PL
dc.referencesÁLVAREZ, A. I., (2005): Hablar en español: La cortesía verbal. La pronunciación estándar. Las formas de expresión oral. Oviedo: Nobel.pl_PL
dc.referencesARELLANO, I. (2007): Editar a Calderón. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana / Veruvert .pl_PL
dc.referencesARELLANO, I. & J. CAÑEDO (1987): “Observaciones provisionales sobre la edición y anotación de textos del Siglo de Oro”. J. CAÑEDO & I. ARELLANO (coords.): Edición y anotación de textos del Siglo de Oro. Pamplona: EUNSA, pp. 339-355.pl_PL
dc.referencesARNOVICK, L. (1999): Diachronic Pragmatics: Seven Case Studies in English Illocutionary Development. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins.pl_PL
dc.referencesBARROSO CASTRO, J. & J. SÁNCHEZ DE BUSTOS (1993): “Propuestas de transcripción para textos del XV y Siglos de Oro”. M. GARCÍA MARTÍN (ed.): Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 161-178.pl_PL
dc.referencesBLECUA, A. (1983): Manual de crítica textual. Madrid: Castalia.pl_PL
dc.referencesBLUM-KULKA, S., J. HOUSE & G. KASPER (eds.) (1989): Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood: N.J. Ablex.pl_PL
dc.referencesBRINTON, L. (1996): Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin - New York: Mouton de Gruyter.pl_PL
dc.referencesBRINTON, L. (2001): “Historical discourse analysis”. D. SCHIFFRIN, D. TANNEN & H. E.HAMILTON (eds.): The Handbook of Discourse Analysis. Oxford: Blackwell, pp. 138-160.pl_PL
dc.referencesCONDE SILVESTRE, J. C. (2007): Sociolingüística histórica. Madrid: Gredos.pl_PL
dc.referencesCRUICKSHANK, D. W. (1985): “The editing of Spanish Golden-age plays from early printed versions”. F. P. CASA & M. D. MCGAHA (eds.): Editing the Comedia. Ann Arbor: University of Michigan, pp. 52-103.pl_PL
dc.referencesCULPEPER, J. (2011): Impoliteness: Using Language to Cause Offence. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesCULPEPER, J. (2012): “(Im)politeness: Three issues”.JournalofPragmatics,44, pp. 1128-1133.pl_PL
dc.referencesCULPEPER, J. & D. ARCHER (2008): “Requests and directness in Early Modern English trial proceedings and play-texts, 1640-1760”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 45-84.pl_PL
dc.referencesCULPEPER, J. & J. DEMMEN (2011): “Nineteenth-century English politeness: Negative politeness, conventional indirect requests and the rise of the individual self”. Journal of Historical Pragmatics, 12/1-2, pp. 49-81.pl_PL
dc.referencesCULPEPER, J. & M. KYTÖ (1999): “Modifying pragmatic force hedges in Early Modern English dialogues”. A. JUCKER, F. LEBSANFT & G. FRITZ (eds.): Historical Dialogue Analysis. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 293-312.pl_PL
dc.referencesDADSON, T. J. (2001): “La corrección de pruebas (y un libro de poesía)”. F. RICO (dir.), P. ANDRÉS & S. GARA (eds.): Imprenta y crítica textual en el Siglo de Oro. Valladolid: Universidad de Valladolid - Centro para la Edición de los Clásicos Españoles, pp. 97-128.pl_PL
dc.referencesDEL REY QUESADA, S. (2010): “El estudio histórico de los marcadores del discurso: ¿un problema de perspectiva?”. Revista de Historia de la Lengua Española, 5, pp. 105-128.pl_PL
dc.referencesFAYA CERQUEIRO, F. & Z. VILA CARNEIRO (2013): “Análisis pragmático del marcador hola en el teatro de Calderón de la Barca”. Bulletin of Hispanic Studies, 90/8, pp. 883-896.pl_PL
dc.referencesFITZMAURICE, S. M. (2010): “Literary discourse”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Historical Pragmatics (pp. 679-704). Berlin - New York: Mouton de Gruyter.pl_PL
dc.referencesFOLLARI, R. (2013): “Acerca de la interdisciplina: posibilidades y límites”. Interdisciplina, 1, pp. 111-130.pl_PL
dc.referencesFRASER, B. (1996): “Pragmatic markers”. Pragmatics, 6, pp. 167-190.pl_PL
dc.referencesFUENTES RODRÍGUEZ, C. (2010): La gramática de la cortesía en español/LE. Madrid: ArcoLibros.pl_PL
dc.referencesGÖRLACH, M. (2001): Eighteenth-Century English. Heidelberg:Winter.pl_PL
dc.referencesGRAS MANZANO, P., F. POLANCO MARTÍNEZ & M. SANTIAGO BARRIENDOS (2007): “Forma, función y evolución del marcador conversacional venga en español”. P. CANO LÓPEZ (ed.): Actas del VI Congreso de Lingüística General, Santiago de Compostela, 3-7 de mayo de 2004. Madrid: Arco Libros, vol. 2, tomo 1, pp. 321-335.pl_PL
dc.referencesHAVERKATE, H. (2001): “Cortesía y descortesía en los diálogos del Quijote: análisis de la representación de las imágenes positiva y negativa de los protagonistas”. Oralia, 4, pp. 129-148.pl_PL
dc.referencesHERNÁNDEZ CAMPOY, J. M. & J. C. CONDE SILVESTRE (eds.) (2012): The Handbook of Historical Sociolinguistics. Malden: Wiley-Blackwell.pl_PL
dc.referencesHESSE, E. W. (1948): “The Publication of Calderón’s Plays in the Seventeenth Century”. Philological Quaterly, 27/1, 37-51.pl_PL
dc.referencesIGLESIAS FEIJOO, L. (2001): “Los textos de Calderón: las comedias”. J. M. DÍEZ BORQUE (ed.): Calderón desde el 2000. Madrid: Ollero y Ramos, pp. 77-108.pl_PL
dc.referencesIGLESIAS FEIJOO, L. (1990): “Modernización frente a old spelling en la edición de textos clásicos”. P. JAURALDE, D. NOGUERA & A. REY (eds.): La edición de textos. Actas de I Congreso Internacional de Hispanistas del Siglo de Oro. London: Tamesis, pp. 237-244.pl_PL
dc.referencesJACOB, D. & J. KABATEK (eds.) (2001): Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica: descripción gramatical; pragmática histórica; metodología. Madrid - Frankfurt: Editorial Iberoamericana - Vervuert.pl_PL
dc.referencesJACOBS, A. & A. H. JUCKER (1995): “The historical perspective in pragmatics”. A. H. JUCKER (ed.): Historical Pragmatics. Pragmatic Developments in the History of English. Amsterdam: John Benjamins, pp. 1-33.pl_PL
dc.referencesJUCKER, A. H. (1994): “The feasibility of historical pragmatics”. Journal of Pragmatics, 22/5, pp. 533-536.pl_PL
dc.referencesJUCKER, A. H. (2006): “Historical pragmatics”. K. BROWN (ed.): Encyclopedia of Language and Linguistics. Oxford: Elsevier, pp. 329-331.pl_PL
dc.referencesJUCKER, A. H. (ed.) (1995): Historical Pragmatics. Pragmatic Developments in the History of English. Amsterdam: John Benjamins.pl_PL
dc.referencesJUCKER, A. H. & I. TAAVITSAINEN (eds.) (2008a): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins.pl_PL
dc.referencesJUCKER, A. H. & I. TAAVITSAINEN (eds.) (2008b): “Apologies in the history of English: Routinized and lexicalized expressions of responsibility and regret”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 229-244.pl_PL
dc.referencesJUCKER, A. H. & I. TAAVITSAINEN (eds.) (2010): Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter.pl_PL
dc.referencesJUCKER, A. H., F. LEBSANFT & G. FRITZ (eds.) (1999): Historical Dialogue Analysis. Amsterdam: John Benjamins.vol. 1 (2014): 55-74!71pl_PL
dc.referencesKIRBY, C. B. (1986). “La verdadera edición crítica de un texto dramático del Siglo de Oro: teoría, metodología y aplicación”. Incipit, 6, pp. 71-98.pl_PL
dc.referencesKLEIN, J. T. (2010). “A taxonomy of interdisciplinarity". R. FRODEMAN, J. T. KLEIN & C. MITCHAM (eds.): The Oxford Handbook of Interdisciplinarity. Oxford: Oxford University Press, pp. 15-30.pl_PL
dc.referencesKLEIN, J. T. (2005): Humanities, Culture, and Interdisciplinarity: The Changing American Academy. Ithaca: State University of New York Press.pl_PL
dc.referencesKOESTER, A. (2010): “Building small specialised corpora”. A. O’KEEFFE & M. MCCARTHY (eds.): The Routledge Handbook of Corpus Linguistics (pp. 66-79). Oxford: Routledge, pp. 66-79.pl_PL
dc.referencesKOHNEN, T. (2002): “Towards a history of English directives”. A. FISCHER, G. TOTTIE & H. M. LEHMANN (eds.): Text Types and Corpora: Studies in Honour of Udo Fries. Tübingen: Gunter Narr Verlag, pp. 165-175.pl_PL
dc.referencesKOHNEN, T. (2007): “Text types and the methodology of diachronic speech act analysis”. S. M. FITZMAURICE & I. TAAVITSAINEN (eds.): Methods in Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 139-166.pl_PL
dc.referencesKOHNEN, T. (2008): “Tracing directives through text and time: Towards a methodology for a corpus-based diachronic speech-act analysis”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 295-310.pl_PL
dc.referencesKOHNEN, T. (2009): “Historical corpus pragmatics: Focus on speech acts and texts”. A. H. JUCKER, D. SCHREIER & M. HUNDT (eds.): Corpora: Pragmatics and Discourse. Amsterdam: Rodopi, pp. 13-36.pl_PL
dc.referencesLANDONE, E. (2009): Los marcadores del discurso y la cortesía verbal en español. Bern: Peter Lang.pl_PL
dc.referencesLEECH, G. (1983): Principles of Pragmatics. London: Longman.pl_PL
dc.referencesMEDINA MORALES, F. (2005): “Cortesía y descortesía en el español de la edad de oro a la luz de un complejo sistema lingüístico de tratamientos”, Analecta Malacitana, XXVIII/1, pp. 101-140.pl_PL
dc.referencesNEVALA, M. (2010): “Politeness”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 419-450.pl_PL
dc.referencesPASCUAL, J. A. (1993): “La edición crítica de los textos del Siglo de Oro: de nuevo sobre su modernización gráfica”. M. GARCÍA MARTÍN (ed.): Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro. Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca, pp. 37-57.pl_PL
dc.referencesPONS RODRÍGUEZ, L. (2010): “Los marcadores del discurso en la Historia del español”. Ó. LOUREDA LAMAS & E. ACÍN VILLA (coords.): Los estudios sobre marcadores del discurso en español, hoy. Madrid: Arco/Libros, pp. 523-616.pl_PL
dc.referencesREAL ACADEMIA ESPAÑOLA: Corpus diacrónico del español (Corde) [en línea], <http: //www.rae.es>.pl_PL
dc.referencesREICHENBERGER, K. (1991): “Ediciones críticas de textos dramáticos. Problemas antiguos y recientes”. I. ARELLANO, I. & J. CAÑEDO (eds.): Crítica textual y anotación filológica en obras del Siglo de Oro. Madrid: Castalia, pp. 417-429.!pl_PL
dc.referencesREICHENBERGER, K. & R. REICHENBERGER (1987): “Problemas para una edición dramática. I. ARELLANO & J. CAÑEDO (eds.): Edición y anotación de textos del Siglo de Oro. Pamplona: EUNSA, pp. 275-287.pl_PL
dc.referencesRIDRUEJO, E. (2002): “Para un programa de pragmática histórica del español”. M. T. ECHENIQUE ELIZONDO & J. SÁNCHEZ MÉNDEZ (eds.): Actas del Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española Valencia, 31 de enero-4 de febrero de 2000. Madrid: Gredos, pp.159-177..pl_PL
dc.referencesRISSANEN, M (2000): “The world of English historical corpora: From Cædmon to the computer age”. Journal of English Linguistics, 28, pp. 7-20.pl_PL
dc.referencesROMAINE, S. (1982): Socio-Historical Linguistics: Its Status and Methodology. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesRUANO DE LA HAZA, J. M. (1991): “La edición crítica de un texto dramático del siglo XVII: el método ecléctico”. I. ARELLANO & J. CAÑEDO (eds.): Crítica textual y anotación filológica en obras del Siglo de Oro. Madrid: Castalia, pp. 493-517.pl_PL
dc.referencesSALVADOR PLANS, A. (1996): “Las fórmulas de tratamiento en la teoría gramatical de los siglos XVI y XVII”. M. CASADO VELARDE, A. FREIRE LLAMAS, J. E. LÓPEZ PEREIRA & J. I. PÉREZ PASCUAL (eds.): Scripta philologica in memoriam Manuel Taboada Cid. A Coruña: Universidade da Coruña - Servicio de Publicaciones, vol. 1, pp. 185-208.pl_PL
dc.referencesSCHIFFRIN, D. (1987): Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press.pl_PL
dc.referencesSELL, R. (ed.) (1991): Literary Pragmatics. London: Routledge.pl_PL
dc.referencesSTEIN, D. (1985): “Perspectives on historical pragmatics”. Folia Linguistica Historica, 6/1, pp. 347-355.pl_PL
dc.referencesTAAVITSAINEN, I. & A. H. JUCKER (2007): “Speech act verbs and speech acts in the history of English”. S. M. FITZMAURICE & I. TAAVITSAINEN (eds.): Methods in Historical –Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 107-138.pl_PL
dc.referencesTAAVITSAINEN, I. & A. H. JUCKE (2008): “Speech acts now and then: Towards a pragmatic history of English”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamins, pp. 1-23.pl_PL
dc.referencesTAAVITSAINEN, I. & A. H. JUCK (2010): “Trends and developments in historical pragmatics”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 3-30.pl_PL
dc.referencesTAAVITSAINEN, I. & S. M. FITZMAURICE (2007): “Historical pragmatics: What it is and how to do it”. S. M. FITZMAURICE & I. TAAVITSAINEN (eds.): Methods in Historical Pragmatics. Berlin - New York: Mouton de Gruyter, pp. 11-36.pl_PL
dc.referencesTRAUGOTT, E. C. (1991): “Speech act verbs: A historical perspective”. L. R. WAUGH & S. RUDY (eds.): New Vistas in Grammar: Invariance and Variation. Amsterdam: John Benjamins, pp. 387-406.pl_PL
dc.referencesVALKONEN, P. (2008): “Showing a little promise: Identifying and retrieving explicit illocutionary acts from a corpus of written prose”. A. H. JUCKER & I. TAAVITSAINEN (eds.): Speech Acts in the History of English. Amsterdam - Philadelphia: John Benjamins, pp. 247-272.pl_PL
dc.referencesVAREY, J. E. (1990): “La edición de textos dramáticos del Siglo de Oro”. P. JAURALDE, D. NOGUERA & A. REY (eds.): La edición de textos. Actas de I Congreso Internacional de Hispanistas del Siglo de Oro. London: Tamesis, pp. 99-109.pl_PL
dc.referencesVILA CARNEIRO, Z. & F. FAYA CERQUEIRO (en prensa): Consideraciones acerca de la fórmula de despedida a Dios en el teatro del Siglo de Oro.pl_PL
dc.referencesVILLA SOTO, J. C. & N. BLÁZQUEZ GRAF (2013): “Vinculación de los enfoques interdisciplinarios: clave de un conocimiento integral”. Interdisciplina, 1, pp. 7-13.pl_PL
dc.referencesWILSON, W. E. (1949): “Some forms of derogatory address during the Golden Age”, Hispania, 32/3, pp. 297-299.pl_PL
dc.referencesWODAK, R., & P. CHILTON (eds.): (2005): New Agenda in (Critical) Discourse Analysis: Theory, Methodology and Interdisciplinarity. Philadelphia: John Benjamins.pl_PL
dc.identifier.doi10.18778/2392-0718.01.07


Pliki tej pozycji

Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord