За някои спорни въпроси, свързани с дефинирането на словообразувателната транспозиция
Streszczenie
Статията се фокусира върху някои спорни въпроси, свързани с определянето
на словообразувателната транспозиция в тесен смисъл (= синтактична деривация).
Поставя се под съмнение изискването за тъждественост между лексикалното значе-
ние на производната и произвеждащата дума. Дискутира се също така въпросът към
кое равнище се отнася разглежданото явление – равнището на ономасиологичните
категории, на словообразувателните начини или на словообразувателното значение.
Обръща се внимание на факта, че дори и автори, изхождащи от еднакви теоретични
основи, отнасят към транспозицията различни типове деривати. Всичко това показва
необходимост от преоценка на съществуващата дефиниция на транспозицията. This article focuses on some disputable issues related to the defining of derivational
transposition in a narrow sense (i.e. syntactic derivation). The study questions the requirement
for identity between the lexical meaning of the derivative and the generative word. It
also examines which level the analysed phenomenon refers to – the level of onomasiological
categories, derivational modes or derivational meaning. The article draws attention to
the fact that even authors proceeding from the same theoretical foundations refer to different
types of derivatives as cases of transposition. All these observations indicate the necessity
of re-evaluating the semantic aspect of the existing definition of transposition.
Collections
Z tą pozycją powiązane są następujące pliki licencyjne: