Pokaż uproszczony rekord

dc.contributor.authorИванова, Елена Ю.
dc.contributor.editorBanasiak, Jakub Lubomir
dc.contributor.editorKiklewicz, Aleksander
dc.contributor.editorMazurkiewicz-Sułkowska, Julia
dc.date.accessioned2021-10-20T09:43:49Z
dc.date.available2021-10-20T09:43:49Z
dc.date.issued2021
dc.identifier.citationИванова Е. Ю., Болгарские конструкции с апрехенсивной частицей да не би в Болгарском национальном корпусе, [w:] Języki słowiańskie dziś: w kręgu kategorii, struktur i procesów, J. L., Banasiak, A. Kiklewicz, J. Mazurkiewicz-Sułkowska (red.), WUŁ–IS PAN, Łódź–Warszawa 2021, „Prace Slawistyczne. Slavica”, t. 150, s. 139–157.pl_PL
dc.identifier.isbn978-83-8220-634-0
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11089/39475
dc.description.abstractВ статье освещаются семантические и грамматические особенности предложений с болгарской частицей да не би. На материале Болгарского национального корпуса (8400 контекстов) показаны структурно-семантические типы зависимых и независимых клауз, в которых встречается частица да не би, их количественная представленность в Корпусе и условия для апрехенсивной трактовки предложений с да не би. Обосновывается предположение о том, что частица да не би должна быть вычленена из комплекса да не би да, толкуемого обычно как единый составной союз/ частица. Показаны грамматические последствия употребления этой частицы для структуры предложения, в которое она входит.pl_PL
dc.description.abstractThis article is devoted to semantic and grammatical properties of sentences with the Bulgarian particle da ne bi. Based on the Bulgarian National Corpus (8,400 contexts), the study outlines structural-semantic types of dependent and independent clauses with the particle da ne bi and their qualitative representation in the Corpus. It also defines conditions for the apprehensive interpretation of sentences with da ne bi. The analysis provides evidence in support of the assumption that the particle da ne bi should be isolated out of the entity da ne bi da, commonly treated as an integrated conjunction/particle, and shows grammatical consequences of the use of this particle for sentence structure.pl_PL
dc.language.isorupl_PL
dc.publisherWydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiegopl_PL
dc.relation.ispartofJęzyki słowiańskie dziś: w kręgu kategorii, struktur i procesów;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.subjectопасениеpl_PL
dc.subjectмодальностьpl_PL
dc.subjectсослагательное наклонениеpl_PL
dc.subjectapprehensivepl_PL
dc.subjectmodalitypl_PL
dc.subjectsubjunctivepl_PL
dc.subjectda-constructionpl_PL
dc.subjectBulgarian languagepl_PL
dc.titleБолгарские конструкции с апрехенсивной частицей да не би в Болгарском национальном корпусеpl_PL
dc.typeBook chapterpl_PL
dc.page.number139-157pl_PL
dc.contributor.authorAffiliationСанкт-Петербургский государственный университетpl_PL
dc.identifier.eisbn978-83-8220-635-7
dc.referencesГенадиева-Мутафчиева, З., Георгиев, С., & Георгиева, Е. (Ред.). (1983). Граматика на съвременния български книжовен език: Т. 3. Синтаксис. Издателство на БАН.pl_PL
dc.referencesДобрушина, Н. Р. (2006). Грамматические формы и конструкции со значением опа- сения и предостережения. Вопросы языкознания, 2, 28–67.pl_PL
dc.referencesДобрушина, Н. Р., & Даниэль, М. А. (2008). Русская частица смотри в типологическом освещении. В Р. И. Розина & Г. И. Кустова (Ред.), Динамические модели: Слово: Предложение: Текст (сс. 293–308). Языки славянских культур.pl_PL
dc.referencesИванова, Е. Ю., & Бужаровска, Э. (2016). Эпистемические вопросительные частицы да не в македонском и да не би в болгарском языках. В М. Б. Коношенко, Е. А. Лютикова, & А. В. Циммерлинг (Ред.), Типология морфосинтаксических параметров: Матери- алы международной конференции „Типология морфосинтаксических параметров 2016” (cс. 140–158). Московский педагогический государственный университет.pl_PL
dc.referencesИванова, Е. Ю. (2014). Апрехенсивное значение в русском и болгарском языках. Studi Slavistici, 11, 143–168. https://doi.org/10.13128/Studi_Slavis-15347pl_PL
dc.referencesИлиева, Л. (1995). Отрицанието и езиковата структура: Grammatica contra logicam. Съпоставително езикознание, 1, 19–28.pl_PL
dc.referencesЛевонтина, И. Б. (2014). Дискурсивные слова в вопросительных предложениях. Die Welt der Slaven, 59(2), 201–218.pl_PL
dc.referencesПлунгян, В. А. (2004). Предисловие. В Ю. А. Ландер, В. А. Плунгян, & A. Ю. Урман- чиева (Ред.), Ирреалис и ирреальность: Исследования по теории грамматики (сс. 9–25). Гнозис.pl_PL
dc.referencesСтоянов, С. (1983). Граматика на съвременния български книжовен език: Т. 2. Мор- фология. Издателство на БАН.pl_PL
dc.referencesТишева, Й. (2001). Структурни особености на косвените въпроси в българския език. В С. Коева (Ред.), Съвременни лингвистични теории: Помагало по синтаксис (сс. 193–202). Пловдивско университетско издателство.pl_PL
dc.referencesЧолакова, K. (Ред.). (1981). Речник на българския език (Т. 3). Издательство на БАН.pl_PL
dc.referencesChоlаkоvа, K. (Ed.). (1981). Rеchnik nа bŭlgаrskiia еzik (Vol. 3). Izdаtеlstvо nа BАN.pl_PL
dc.referencesDоbrushinа, N. R. (2006). Grаmmаtichеskiе fоrmy i kоnstruktsii sо znаchеniеm оpаsеniia i prеdоstеrеzhеniia. Vоprоsy iazykоznаniia, 2, 28–67.pl_PL
dc.referencesDоbrushinа, N. R., & Dаniėlʹ, M. А. (2008). Russkаia chаstitsа smоtri v tipоlоgichеskоm оsvеshchеnii. In R. I. Rоzinа, & G. I. Kustоvа (Eds.), Dinаmichеskiе mоdеli: Slоvо: Prеdlоzhеniе: Tеkst (pp. 293–308). IAzyki slаvianskikh kulʹtur.pl_PL
dc.referencesGеnаdiеvа-Mutаfchiеvа, Z., Gеоrgiеv, S., & Gеоrgiеvа, Е. (Eds.). (1983). Grаmаtikа nа sŭvrеmеnniia bŭlgаrski knizhоvеn еzik: Vol. 3. Sintаksis. Izdаtеlstvо nа BАN.pl_PL
dc.referencesIliеvа, L. (1995). Оtritsаniеtо i еzikоvаtа strukturа: Grammatica contra logicam. Sŭpоstаvitеlnо еzikоznаniе, 1, 19–28.pl_PL
dc.referencesIvаnоvа, Е. IU. (2014). Аprеkhеnsivnое znаchеniе v russkоm i bоlgаrskоm iazykаkh. Studi Slavistici, 11,143–168. https://doi.org/10.13128/Studi_Slavis-15347pl_PL
dc.referencesIvаnоvа, Е. IU., & Buzhаrоvskа, Ė. (2016). Ėpistеmichеskiе vоprоsitеlʹnyе chаstitsy dа nе v mаkеdоnskоm i dа nе bi v bоlgаrskоm iazykаkh. In M. B. Kоnоshеnkо, Е. А. Liutikоvа, & А. V. Tsimmеrling (Eds.), Tipоlоgiia mоrfоsintаksichеskikh pаrаmеtrоv: Mаtеriаly mеzhdunаrоdnоĭ Kоnfеrеntsii “Tipоlоgiia mоrfоsintаksichеskikh pаrаmеtrоv 2016” (pp. 140–158). Mоskоvskiĭ pеdаgоgichеskiĭ gоsudаrstvеnnyĭ univеrsitеt.pl_PL
dc.referencesLеvоntinа, I. B. (2014). Diskursivnyе slоvа v vоprоsitеlʹnykh prеdlоzhеniiakh. Die Welt der Slaven, 59(2), 201–218.pl_PL
dc.referencesLichtenberk, F. (1995). Apprehensional epistemics. In J. Bybee & S. Fleischman (Eds.), Modality in grammar and discourse (pp. 293–327). John Benjamins Publishing. https:// doi.org/10.1075/tsl.32.12licpl_PL
dc.referencesMitkovska, L., Bužarovska, E., & Ivanova, E. (2017). Apprehensive-epistemic da constructions in Balkan Slavic. Slověne, 2, 57–83. https://doi.org/10.31168/2305-6754.2017.6.2.2pl_PL
dc.referencesPlungian, V. А. (2004). Prеdislоviе. In IU. А. Lаndеr, V. А. Plungian, & A. IU. Urmаnchiеvа (Eds.), Irrеаlis i irrеаlʹnоstʹ: Isslеdоvаniia pо tеоrii grаmmаtiki (pp. 9–25). Gnоzis.pl_PL
dc.referencesStоianоv, S. (1983). Grаmаtikа nа sŭvrеmеnniia bŭlgаrski knizhоvеn еzik: Vol. 2. Mоrfоlоgiia. Izdаtеlʹstvо nа BАN.pl_PL
dc.referencesTishеvа, Ĭ. (2001). Strukturni оsоbеnоsti nа kоsvеnitе vŭprоsi v bŭlgаrskiia еzik. In S. Kоеvа (Ed.), Sŭvrеmеnni lingvistichni tеоrii: Pоmаgаlо pо sintаksis (pp. 193–202). Plоvdivskо univеrsitеtskо izdаtеlstvо.pl_PL
dc.referencesZorikhina Nilsson, N. (2012). Peculiarities of expressing the apprehensive in Russian. In A. Grønn & A. Pazelskaya (Eds.), The Russian Verb. Oslo Studies in Language, 4(1), 53–70. https://doi.org/10.5617/osla.164pl_PL
dc.contributor.authorEmaileli2403@yandex.rupl_PL


Pliki tej pozycji

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Pozycja umieszczona jest w następujących kolekcjach

Pokaż uproszczony rekord

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe
Poza zaznaczonymi wyjątkami, licencja tej pozycji opisana jest jako Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Międzynarodowe